Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky o bezvízovom styku 101/1967 účinný od 09.11.1967 do 30.04.1978
Platnosť od: | 25.10.1967 |
Účinnosť od: | 09.11.1967 |
Účinnosť do: | 30.04.1978 |
Autor: | Minister zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cudzinecký režim, Evidencia obyvateľstva |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ministra zahraničných vecí
o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky ...
Dňa 14. júla 1967 bola v Prahe podpísaná Dohoda medzi vládou Československej socialistickej republiky ...
Podľa svojho článku 10 vstúpila Dohoda v platnosť 31. augusta 1967.
České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
Prvý námestník ministra:
Dr. Pudlák v. r.
DOHODA
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky o ...
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Nemeckej demokratickej republiky vedené prianím ...
Za tým účelom vymenovali za svojich splnomocnencov:
vláda Československej socialistickej republiky Karla Kurku, námestníka ministra zahraničných vecí, ...
vláda Nemeckej demokratickej republiky Oskara Fischera, námestníka ministra zahraničných vecí,
ktorí po výmene plnomocenstiev, ktoré zistili v dobrej a náležitej forme, sa dohodli takto:
Článok 1
Občania oboch štátov, ktorí majú trvalé bydlisko na území svojho štátu alebo na území iného ...
Článok 2
Na prekročenie štátnych hraníc oprávňujú cestovné doklady, ktoré sa vydávajú občanom oboch ...
Deti, ktoré nemajú vlastný cestovný doklad a cestujú s rodičmi, budú zapísané v cestovnom doklade ...
Príslušné orgány zmluvných strán si diplomatickou cestou vymenia vzory cestovných dokladov uvedených ...
Článok 3
Štátne hranice sa môžu prekračovať na hraničných priechodoch na to určených.
Článok 4
Občania jedného štátu môžu sa zdržiavať na území druhého štátu až po dobu 30 dní.
Príslušné orgány prijímajúceho štátu môžu v odôvodnených prípadoch predľžiť dobu pobytu ...
Občania jedného štátu, ktorí služobne cestujú na územie druhého štátu, môžu sa zdržiavať ...
Článok 5
Občania jedného štátu, ktorí majú trvalé bydlisko na území druhého štátu, potrebujú na ...
Článok 6
Občanom jedného štátu, ktorým sa na území druhého štátu stratili cestovné doklady oprávňujúce ...
Príslušná diplomatická misia alebo konzulárny úrad vystavuje občanom na základe potvrdenia uvedeného ...
Článok 7
Táto Dohoda sa nedotýka práva každej zmluvnej strany odoprieť nežiadúcej osobe vstup na jej územie ...
Článok 8
Príslušné orgány zmluvných strán si budú vymieňať skúsenosti a budú podľa potreby konzultovať ...
Článok 9
Vstupom tejto Dohody v platnosť strácajú platnosť všetky dohody, ktoré sa dojednali medzi zmluvnými ...
Článok 10
Táto Dohoda podlieha schváleniu oboma vládami a vstúpi v platnosť dňom výmeny nót, ktorými ...
Článok 11
Táto Dohoda sa uzaviera na neobmedzený čas a stratí platnosť uplynutím troch mesiacov po písomnej ...
Táto Dohoda bola spísaná v Prahe 14. júla 1967 vo dvoch vyhotoveniach, každé v jazyku českom ...
Za vládu Československej socialistickej republiky:
O. Fischer v. r.
Za vládu Nemeckej demokratickej republiky:
O. Fischer v. r.
Poznámky
- *) Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.