Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Chorvátskej republiky o medzinárodnej kombinovanej doprave 94/1999 účinný od 13.05.1999

Platnosť od: 13.05.1999
Účinnosť od: 13.05.1999
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 94/1999 s účinnosťou od 13.05.1999
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 26. mája 1998 bola v Kodani podpísaná ...

Dohoda nadobudla platnosť tridsiaty deň po výmene nót, t. j. 10. februára 1999, na základe článku ...

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Chorvátskej republikyo medzinárodnej kombinovanej doprave ...

Vláda Slovenskej republiky a vláda Chorvátskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“),

uvedomujúc si, že na tovarovú výmenu je nevyhnutná výkonná medzinárodná preprava tovaru,

uvedomujúc si, že v záujme ochrany životného prostredia a obmedzených kapacít cestnej dopravy ...

v presvedčení, že rozvoj kombinovanej dopravy predstavuje možnosť riešenia problémov v medzinárodnej ...

so zreteľom na účelné využívanie foriem kombinovanej dopravy pri prekonávaní možných obmedzení ...

a v záujme vzájomnej spolupráce

dohodli sa takto:

Článok 1 - Všeobecné ustanovenia

Táto dohoda sa vzťahuje na medzinárodnú kombinovanú dopravu tovaru v intermodálnych prepravných ...

Článok 2 - Pojmy

Pojmy použité v tejto dohode majú tento význam:

a)

„medzinárodná kombinovaná doprava tovarov“ - preprava tovarov v tej istej intermodálnej prepravnej ...

b)

„intermodálna prepravná jednotka kombinovanej dopravy“ – kontajner dlhý najmenej 6 m, výmenná ...

c)

„zvoz a rozvoz do terminálu kombinovanej dopravy a z neho“ – úsek prepravy intermodálnej prepravnej ...

d)

„terminál kombinovanej dopravy a Ro-Ro prístav“ – miesto nakládky a vykládky intermodálnych ...

e)

„sprevádzaná kombinovaná doprava“ – preprava cestného vozidla železničnou, vnútrozemskou ...

f)

„nesprevádzaná kombinovaná doprava“ – preprava intermodálnych prepravných jednotiek kombinovanej ...

g)

„Ro-La (pohyblivá cesta)“ – preprava cestných vozidiel špeciálnymi železničnými vozňami ...

h)

„Ro-Ro“ – preprava cestných vozidiel špeciálnym plavidlom s využitím horizontálneho spôsobu ...

i)

„liberačné dôvody“ – okolnosti, ktoré sú mimo kontroly zmluvných strán a vznikli po podpísaní ...

j)

„prevádzkovateľ kombinovanej dopravy“ – fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá vo vlastnom ...

Článok 3 - Nesprevádzaná kombinovaná doprava

1.

Zmluvné strany sa budú usilovať zabezpečiť pre prevádzkovateľov kombinovanej dopravy podmienky, ...

2.

Zmluvné strany sa dohodli, že zvoz a rozvoz do terminálu kombinovanej dopravy a z neho v nesprevádzanej ...

3.

Zmluvné strany vzájomne oslobodia cestné vozidlá používané pri zvoze a rozvoze do terminálu ...

4.

Zmluvné strany sa budú v rámci zmiešanej komisie vytvorenej podľa článku 10 tejto dohody vzájomne ...

5.

Počas zvozu a rozvozu do terminálu kombinovanej dopravy a z neho v nesprevádzanej kombinovanej doprave ...

6.

Cestné vozidlá využívané na zvoz a rozvoz do terminálu kombinovanej dopravy a z neho v nesprevádzanej ...

7.

Zvoz a rozvoz do terminálu kombinovanej dopravy a z neho v nesprevádzanej kombinovanej doprave medzi ...

Článok 4 - Sprevádzaná kombinovaná doprava

1.

Zmluvné strany sa zaväzujú, že v čo najväčšej možnej miere zabezpečia podmienky na realizáciu ...

2.

Zmluvné strany sa zaväzujú, že otázky súvisiace s prepravou Ro-La budú riešiť v súlade s možnosťami ...

3.

Zmluvné strany prostredníctvom príslušných orgánov sa budú snažiť zabezpečiť také podmienky, ...

4.

Zmluvné strany sa zaväzujú, že zvoz a rozvoz cestných vozidiel v preprave Ro-La a Ro-Ro oslobodia ...

5.

Počas zvozu a rozvozu do terminálu kombinovanej dopravy a z neho musí mať posádka cestného vozidla ...

Článok 5 - Doklady kombinovanej dopravy

Doklady, ktoré potvrdzujú využitie medzinárodnej kombinovanej dopravy tovaru, musia sprevádzať ...

Článok 6 - Podpora kombinovanej dopravy

1.

Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú pôsobiť na prevádzkovateľov železničnej, vnútrozemskej ...

2.

Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú podporovať rozvoj infraštruktúry potrebnej na úspešnú ...

3.

Zmluvné strany sa budú usilovať oslobodiť zvoz a rozvoz do terminálu kombinovanej dopravy a z neho ...

4.

Zmluvné strany sa budú usilovať vytvoriť v kombinovanej doprave pri zvoze a rozvoze do terminálu ...

5.

Zmluvné strany sa budú usilovať preniesť colné vybavovanie, ktoré sa vzťahuje na intermodálne ...

6.

Zmluvné strany sa budú usilovať zladiť železničnú infraštruktúru a hraničné vybavovanie v ...

Článok 7 - Spolupráca

1.

Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú podporovať prevádzkovateľov železničnej, vnútrozemskej ...

2.

Zmluvné strany sa budú usilovať, aby cestná nákladná doprava čo najviac využívala prednosti ...

3.

Zmluvné strany sa zaväzujú navzájom informovať o všetkých opatreniach, ktoré by mohli ovplyvniť ...

Článok 8 - Ochrana údajov

1.

Zmluvné strany sa zaväzujú, že nevyužijú údaje a informácie druhej zmluvnej strany súvisiace ...

2.

Údaje a informácie podľa odseku 1 tohto článku sa môžu poskytnúť len pre potreby štátnych ...

3.

Ochrana a vydávanie údajov sa budú konať v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi obidvoch ...

Článok 9 - Mimoriadne udalosti

Zmluvné strany v prípade prerušenia dopravy v trvaní viac ako 12 hodín z liberačných dôvodov ...

Článok 10 - Zmiešaná komisia

1.

Zmluvné strany v záujme vykonávania ustanovení tejto dohody a kontroly jej dodržiavania vytvoria ...

2.

Zmiešaná komisia má právo navrhovať zmeny a doplnky k tejto dohode.

Článok 11 - Nadobudnutie platnosti a vypovedanie dohody

1.

Táto dohoda nadobúda platnosť tridsiatym dňom odo dňa prijatia poslednej písomnej diplomatickej ...

2.

Táto dohoda sa uzatvára na neurčitú dobu. Každá zo zmluvných strán môže dohodu písomne vypovedať ...

Dané v Kodani 26. mája 1998 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom a chorvátskom ...

Za vláduSlovenskej republiky:

Ján Jasovský v. r.

Za vláduChorvátskej republiky:

Željko Lužavec v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore