Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko o kultúrnej spolupráci 87/1999 účinný od 04.05.1999

Platnosť od: 04.05.1999
Účinnosť od: 04.05.1999
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cestovný ruch, Kultúra, Umenie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 87/1999 s účinnosťou od 04.05.1999
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 1. mája 1997 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudla platnosť 28. mája 1998 na základe článku 18 ods. 1.

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody stráca vo vzťahu medzi Slovenskou republikou a Spolkovou ...

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko o kultúrnej spolupráci

Vláda Slovenskej republiky a vláda Spolkovej republiky Nemecko (ďalej len „zmluvné strany“)

v snahe upevniť vzťahy medzi obidvoma krajinami a prehĺbiť vzájomné porozumenie;

presvedčené, že kultúrna výmena podporuje spoluprácu medzi národmi, porozumenie pre kultúru ...

majúc na zreteli historický prínos obidvoch národov k spoločnému kultúrnemu dedičstvu Európy ...

želajúc si, aby sa kultúrne vzťahy medzi obyvateľmi obidvoch krajín budovali vo všetkých oblastiach ...

dohodli sa takto:

Článok 1

Zmluvné strany sa budú usilovať zlepšiť vzájomné poznanie kultúry svojich krajín, naďalej ...

Článok 2 - V záujme sprostredkovania lepšieho poznania umenia, literatúry a príbuzných oblastí druhej krajiny vykonajú zmluvné strany zodpovedajúce opatrenia a navzájom si v rámci svojich možností budú poskytovať pomoc, predovšetkým

1.

pri hosťovaní umelcov a súborov, pri usporadúvaní koncertov, divadelných predstavení a iných ...

2.

pri realizovaní výstav a organizovaní prednášok;

3.

pri organizovaní vzájomných návštev zástupcov rôznych oblastí kultúrneho života, predovšetkým ...

4.

pri podpore kontaktov vo vydavateľskej oblasti, ďalej kontaktov knižníc, archívov a múzeí, ako ...

5.

pri prekladoch diel krásnej, vedeckej a odbornej literatúry.

Článok 3

(1)

Zmluvné strany sa budú usilovať umožniť všetkým záujemcom široký prístup k jazyku, kultúre, ...

(2)

To platí pre rozširovanie jazykových znalostí na všetkých typoch a druhoch škôl, vysokých škôl ...

1.

sprostredkúvanie a vysielanie učiteľov, lektorov a odborných poradcov;

2.

poskytovanie učebníc a učebného materiálu, ako aj spolupráca pri príprave učebníc;

3.

účasť učiteľov a študentov na vzdelávacích a doplnkových kurzoch, ktoré usporiada druhá strana, ...

4.

využívanie možností, ktoré poskytuje rozhlas a televízia na osvojenie si a rozširovanie jazyka ...

(3)

Zmluvné strany budú spolupracovať na dosiahnutí toho, aby učebnice podávali taký obraz dejín, ...

Článok 4 - Zmluvné strany podporujú všetky formy spolupráce v oblasti vedy a vzdelávania vrátane vysokých škôl a vedeckých organizácií, všeobecnovzdelávacích a odborných škôl, organizácií a zariadení mimoškolského odborného vzdelávania a vzdelávania dospelých, orgánov školskej správy a orgánov zodpovedných za odbornú prípravu, ako aj iných vzdelávacích a výskumných zariadení a ich správ, knižníc a archívov, tiež ostatných kultúrnych inštitúcií a ústavov pamiatkovej starostlivosti. Dávajú podnety týmto inštitúciám vo svojich krajinách, aby

1.

spolupracovali vo všetkých oblastiach spoločného záujmu;

2.

podporovali vzájomné vysielanie delegácií a jednotlivcov na účely zvýšenia informovanosti a ...

3.

podporovali výmenu vedcov, pracovníkov orgánov vysokého školstva, učiteľov, školiteľov, doktorandov, ...

4.

podporovali, ak je to možné, zjednodušený prístup do archívov, knižníc a podobných inštitúcií ...

5.

podporovali výmenu vedeckej, pedagogickej a didaktickej literatúry, učebného, demonštračného ...

6.

podporovali vzťahy medzi vysokými školami a inými kultúrnymi a vedeckými inštitúciami obidvoch ...

7.

spolupracovali v oblasti starostlivosti, reštaurovania a ochrany historických a kultúrnych pamiatok. ...

Článok 5

Zmluvné strany sa v rámci svojich možností budú usilovať poskytnúť študentom a vedcom druhej ...

Článok 6

(1)

Zmluvné strany preskúmajú podmienky, za ktorých by na akademické účely mohli uznávať doklady ...

(2)

Zmluvné strany si vymenia skupiny expertov, ktoré získajú potrebné informácie, a posúdia spôsoby, ...

Článok 7

Zmluvné strany prikladajú spolupráci vo vzdelávaní, ako aj doplnkovom vzdelávaní odborníkov ...

Článok 8

Zmluvné strany považujú spoluprácu v oblasti vzdelávania dospelých za dôležitý príspevok k ...

Článok 9

Zmluvné strany budú v oblasti filmu, televízie a rozhlasu podporovať v rámci svojich možností ...

Budú podporovať spoluprácu v oblasti knihovedných a vydavateľských aktivít.

Článok 10

Zmluvné strany umožnia v záujme spolupráce priame kontakty medzi záujmovými skupinami a združeniami, ...

Článok 11

Zmluvné strany budú podporovať výmenu mládeže, ako aj spoluprácu medzi odborníkmi pre prácu ...

Článok 12

Zmluvné strany budú podporovať stretnutia medzi športovcami, trénermi, športovými funkcionármi ...

Článok 13

Zmluvné strany navzájom umožnia štátnym občanom, ktorí trvalo žijú na výsostnom území štátu ...

Článok 14

Zmluvné strany uľahčia a podporia partnerskú spoluprácu na regionálnej a miestnej úrovni.

Článok 15

(1)

Zmluvné strany uľahčia vo svojej krajine zakladanie a činnosť kultúrnych zariadení druhej zmluvnej ...

(2)

Kultúrnymi zariadeniami podľa odseku 1 sú kultúrne inštitúty, kultúrne centrá, zariadenia vedeckých ...

(3)

Kultúrnym zariadeniam zmluvných strán sa garantuje možnosť voľne rozvíjať aktivity obvyklé ...

(4)

Postavenie kultúrnych zariadení uvedených v odsekoch 1 a 2 a oficiálne vyslaných alebo sprostredkovaných ...

Článok 16

Zmluvné strany sa budú usilovať riešiť problémy súvisiace s kultúrnym majetkom vrátane archiválií ...

Článok 17

Podľa potreby alebo na požiadanie jednej zo zmluvných strán sa zíde zmiešaná komisia zložená ...

Článok 18

(1)

Táto dohoda nadobudne platnosť dňom, keď si zmluvné strany vzájomne notifikovali, že boli splnené ...

(2)

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody stráca vo vzťahu medzi Slovenskou republikou a Spolkovou ...

Článok 19

Táto dohoda sa uzaviera na dobu piatich rokov a jej platnosť sa automaticky predĺži vždy na ďalších ...

Dané v Bratislave 1. mája 1997 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom a nemeckom ...

Za vláduSlovenskej republiky:

Pavol Hamžík v. r.

Za vláduSpolkovej republiky Nemecko:

Klaus Kinkel v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore