Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o spolupráci v oblasti veterinárnej medicíny 87/1998 účinný od 28.03.1998

Platnosť od: 28.03.1998
Účinnosť od: 28.03.1998
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Veterinárna starostlivosť

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o spolupráci v oblasti veterinárnej medicíny 87/1998 účinný od 28.03.1998
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 87/1998 s účinnosťou od 28.03.1998
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 15. augusta 1994 bola v Nitre podpísaná ...

Dohoda nadobudla platnosť tridsiaty deň po dni, keď došlo k výmene diplomatických nót potvrdzujúcich ...

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republikyo spolupráci v oblasti veterinárnej ...

Vláda Slovenskej republiky a vláda Maďarskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“) s cieľom ...

dohodli sa takto:

Článok 1

Zmluvné strany sa zaväzujú v záujme zabránenia rozširovaniu pôvodcov nákazlivých ochorení ...

Článok 2

Príslušné centrálne veterinárne orgány zmluvných strán spoločne vypracujú potrebné dohody ...

Článok 3 - (1) Príslušné centrálne veterinárne orgány zmluvných strán sa zaväzujú, že

- sa budú bezodkladne informovať o zistení nákazy uvedenej v zozname nákaz „A“ Medzinárodného ...

- informácia musí obsahovať druh a počet zvierat postihnutých nákazou, miesto výskytu ochorenia, ...

- informácie budú zasielať až dovtedy, kým sa nákaza úplne nezlikviduje,

- na požiadanie sa zmluvné strany budú navzájom informovať o nákazlivých ochoreniach uvedených ...

(2)

Ak sa na území štátu jednej zmluvnej strany zistí niektoré z ochorení uvedených v článku 3 ...

(3)

Príslušné centrálne veterinárne orgány zmluvných strán si budú navzájom pravidelne zasielať ...

Článok 4

V záujme ochrany zdravia zvierat sa zmluvné strany budú informovať o využívaní veterinárnych ...

Článok 5 - Zmluvné strany v záujme rozvoja veterinárnej spolupráce, ako aj zvyšovania efektívnosti vedeckého výskumu umožnia

- spoluprácu medzi veterinárnymi výskumnými a diagnostickými pracoviskami,

- výmenu odborných časopisov a publikácií s veterinárnou tematikou,

- výmenu veterinárnych právnych predpisov a vzájomnú informovanosť o organizačných zmenách ...

- vzájomnú informovanosť o odborných podujatiach a účasť odborníkov oboch zmluvných strán.

Článok 6

Všetky sporné a nejasné otázky týkajúce sa uplatňovania jednotlivých ustanovení tejto dohody ...

Článok 7

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody sa skončí platnosť Dohody medzi vládou Československej ...

Článok 8

Táto dohoda sa uzaviera na obdobie piatich rokov. Jej platnosť sa bude automaticky predlžovať na ...

Táto dohoda podlieha schváleniu v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi štátov oboch zmluvných ...

Dané v Nitre 15. augusta 1994 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom a maďarskom jazyku, pričom ...

Za vládu

Slovenskej republiky:

Pavel Koncoš v. r.

Za vládu

Maďarskej republiky:

László Lakos v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore