Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Doplnkového protokolu k Európskemu rámcovému dohovoru o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi 79/2001 účinný od 15.03.2001

Platnosť od: 15.03.2001
Účinnosť od: 15.03.2001
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Doplnkového protokolu k Európskemu rámcovému dohovoru o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi 79/2001 účinný od 15.03.2001
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 79/2001 s účinnosťou od 15.03.2001
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že 9. novembra 1995 bol v Štrasburgu podpísaný Doplnkový ...

Národná rada Slovenskej republiky s protokolom vyslovila súhlas svojím uznesením č. 517 z 26. ...

V súlade s článkom 11 ods. 2 protokol nadobudol platnosť pre Slovenskú republiku 1. mája 2000.

DOPLNKOVÝ PROTOKOL

k Európskemu rámcovému dohovoru o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi ...

Členské krajiny Rady Európy, signatári tohto protokolu k Európskemu rámcovému dohovoru o cezhraničnej ...

potvrdzujúc dôležitosť cezhraničnej spolupráce medzi územnými celkami alebo orgánmi v pohraničných ...

súc rozhodnutí prijať ďalšie opatrenia na zabezpečenie cezhraničnej spolupráce medzi územnými ...

s prianím podporovať a rozvíjať cezhraničnú spoluprácu medzi územnými celkami alebo orgánmi ...

s vedomím potreby prispôsobiť rámcový dohovor súčasnej situácii v Európe,

v presvedčení, že bude vhodné doplniť rámcový dohovor tak, aby sa zintenzívnila cezhraničná ...

s prihliadnutím na Európsku chartu miestnej samosprávy,

s ohľadom na Vyhlásenie Výboru ministrov o cezhraničnej spolupráci v Európe prijaté pri príležitosti ...

schválili tieto doplnkové ustanovenia:

Článok 1

(1)

Každá zmluvná strana bude uznávať a rešpektovať právo územných celkov alebo orgánov podliehajúcich ...

(2)

Dohoda o cezhraničnej spolupráci sa týka len oprávnení tých územných celkov alebo orgánov, ...

Článok 2

Rozhodnutia prijaté spoločne v rámci dohody o cezhraničnej spolupráci musia územné celky alebo ...

Článok 3

Dohoda o cezhraničnej spolupráci uzatvorená územnými celkami alebo orgánmi môže ustanoviť orgán ...

Článok 4

(1)

V prípade, že orgán cezhraničnej spolupráce bude právnickou osobou, jeho právna subjektivita ...

(2)

Orgán cezhraničnej spolupráce bude vykonávať právomoci, ktoré mu boli priznané územnými celkami ...

a)

činnosť orgánu cezhraničnej spolupráce sa bude riadiť jeho štatútom a v súlade s právom štátu, ...

b)

orgán cezhraničnej spolupráce nebude disponovať právomocami prijímať opatrenia platné vo všeobecnosti ...

c)

orgán cezhraničnej spolupráce bude financovaný z rozpočtov zainteresovaných územných celkov ...

d)

orgán cezhraničnej spolupráce bude mať ročný predbežný rozpočet a bude zostavovať ročnú ...

Článok 5

(1)

Zmluvné strany môžu v prípadoch, v ktorých im to dovoľuje ich štátne právo, rozhodnúť o tom, ...

(2)

V dohode možno vyhradiť, že územné celky alebo orgány, ktoré uzatvorili dohodu sa môžu rozhodnúť, ...

Článok 6

(1)

Opatrenia prijímané územnými celkami alebo orgánmi v rámci dohody o cezhraničnej spolupráci ...

(2)

Opatrenia prijímané orgánom cezhraničnej spolupráce, ktorý bol vytvorený na základe dohody, ...

(3)

Opatrenia prijímané orgánmi uvedenými v článku 5 ods. 1 budú predmetom rovnakej kontroly, akú ...

Článok 7

Spory, ktoré vzniknú na základe aktivít orgánu cezhraničnej spolupráce, budú riešiť súdy, ...

Článok 8

(1)

Každá zo zmluvných strán pri podpise tohto protokolu alebo pri uložení dokumentu o ratifikácii, ...

(2)

Takéto vyhlásenie možno neskôr kedykoľvek zmeniť.

Článok 9

Výhrady k ustanoveniam tohto protokolu sú neprípustné.

Článok 10 - (1) Tento protokol bude otvorený na podpísanie tým štátom, ktoré podpísali rámcový dohovor a ktoré môžu vyjadriť svoju vôľu byť protokolom viazaný, buď

a)

podpísaním bez výhrady ratifikácie, prijatia alebo schválenia, alebo

b)

podpísaním podliehajúcim ratifikácii, prijatiu alebo schváleniu, s následnou ratifikáciou, prijatím ...

(2)

Členský štát Rady Európy nemôže podpísať tento protokol bez výhrady ratifikácie, prijatia ...

(3)

Dokumenty o ratifikácii, prijatí alebo schválení sa uložia u generálneho tajomníka Rady Európy. ...

Článok 11

(1)

Tento protokol nadobudne účinnosť po troch mesiacoch od dátumu, ku ktorému štyri členské štáty ...

(2)

Pre každý členský štát, ktorý následne vyjadrí svoju vôľu byť viazaný týmto protokolom, ...

Článok 12

(1)

Po nadobudnutí účinnosti protokolu môže každý štát, ktorý pristúpil k rámcovému dohovoru, ...

(2)

Pristúpenie bude podmienené uložením dokumentu o pristúpení generálnym tajomníkom Rady Európy ...

Článok 13

(1)

Každá zo zmluvných strán môže kedykoľvek odvolať tento protokol prostredníctvom notifikácie ...

(2)

Odvolanie nadobudne platnosť po šiestich mesiacoch od dátumu prijatia notifikácie generálnym tajomníkom. ...

Článok 14

Generálny tajomník Rady Európy upozorní členské štáty Rady Európy a každý štát, ktorý ...

a)

každé vyhlásenie predložené zmluvnými stranami v súlade s článkom 8,

b)

každé podpísanie,

c)

uloženie dokumentu o ratifikácii, prijatí, schválení alebo pristúpení,

d)

na každý dátum nadobudnutia účinnosti tohto protokolu v súlade s článkami 11 a 12,

e)

všetky ostatné opatrenia, notifikácie alebo oznámenia týkajúce sa protokolu.

Ako dôkaz uvedeného podpísali splnomocnené osoby tento protokol.

Dané v Štrasburgu 9. novembra 1995 v anglickom a vo francúzskom jazyku, pričom obidva texty sú ...

Prevziať prílohu - Anglické znenie textu

Načítavam znenie...
MENU
Hore