Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Medzinárodnej dohody o tropickom dreve z roku 2006 77/2012 účinný od 28.02.2012

Platnosť od: 28.02.2012
Účinnosť od: 28.02.2012
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Medzinárodnej dohody o tropickom dreve z roku 2006 77/2012 účinný od 28.02.2012
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 77/2012 s účinnosťou od 28.02.2012
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 27. januára 2006 bola v Ženeve ...

Národná rada Slovenskej republiky s dohodou vyslovila súhlas uznesením č. 1036 z 18. septembra ...

Prezident Slovenskej republiky dohodu ratifikoval 16. apríla 2009. Ratifikačná listina bola 17. decembra ...

Dohoda nadobudla platnosť 7. decembra 2011 v súlade s článkom 39 ods. 1. Pre Slovenskú republiku ...

Prílohy

    MEDZINÁRODNÁ DOHODA O TROPICKOM DREVE Z ROKU 2006

    PREAMBULA
    Zúčastnené strany tejto dohody,

    a)

    odvolávajúc sa na deklaráciu a akčný program na ustanovenie nového medzinárodného hospodárskeho ...

    b)

    odvolávajúc sa tiež na Medzinárodnú dohodu o tropickom dreve z roku 1983 a Medzinárodnú dohodu ...

    c)

    odvolávajúc sa ďalej na politickú deklaráciu a plán implementácie z Johannesburgu prijaté na ...

    d)

    uznávajúc, že štáty majú v súlade s Chartou Organizácie Spojených národov a zásadami medzinárodného ...

    e)

    uznávajúc dôležitosť dreva a s tým súvisiaceho obchodu pre hospodárstva krajín produkujúcich ...

    f)

    uznávajúc tiež význam množstva hospodárskych, environmentálnych a sociálnych výhod, ktoré ...

    g)

    uznávajúc ďalej potrebu podporovať a uplatňovať porovnateľné kritériá a ukazovatele trvalo ...

    h)

    prihliadajúc na väzby medzi obchodom s tropickým drevom a medzinárodným trhom s drevom a širšou ...

    i)

    opätovne potvrdzujúc svoj záväzok v čo najkratšom čase dosiahnuť vývoz tropického dreva a ...

    j)

    pripomínajúc záväzok spotrebiteľských členov z januára 1994 udržať alebo dosiahnuť trvalo ...

    k)

    berúc na vedomie úlohu dobrej správy veci verejných, jasnej úpravy prenajímania pôdy a medziodvetvovej ...

    l)

    uznávajúc dôležitosť spolupráce medzi členmi, medzinárodnými organizáciami, súkromným sektorom ...

    m)

    uznávajúc tiež dôležitosť takejto spolupráce pri zlepšovaní vynútiteľnosti práva v lesnom ...

    n)

    berúc na vedomie, že zvýšenie právomocí domorodých a miestnych spoločenstiev závislých od ...

    o)

    berúc tiež na vedomie potrebu zvýšiť životnú úroveň a zlepšiť pracovné podmienky v odvetví ...

    p)

    berúc na vedomie, že drevo v porovnaní s konkurenčnými produktmi predstavuje energeticky efektívnu, ...

    q)

    uznávajúc potrebu zvýšiť investície do trvalo udržateľného využívania lesa aj prostredníctvom ...

    r)

    uznávajúc tiež výhody trhových cien, ktoré odrážajú náklady na trvalo udržateľné využívanie ...

    s)

    uznávajúc ďalej potrebu kvalitných a predvídateľných finančných zdrojov od širokej komunity ...

    t)

    berúc na vedomie osobitné potreby najmenej rozvinutých krajín produkujúcich tropické drevo,

    KAPITOLA I

    Článok 1 - Ciele

    Cieľom Medzinárodnej dohody o tropickom dreve z roku 2006 (ďalej len „dohoda“) je podporiť rozšírenie ...

    a)

    poskytnutia účinného rámca pre poradenstvo, medzinárodnú spoluprácu a tvorbu politík všetkým ...

    b)

    vytvorenia poradenského fóra na podporu nediskriminačných postupov v obchode s drevom;

    c)

    prispievania k trvalo udržateľnému rozvoju a k zmierneniu chudoby;

    d)

    posilnenia schopnosti členov vykonávať stratégie na zabezpečenie vývozu tropického dreva a drevárskych ...

    e)

    podporovania lepšieho pochopenia štrukturálnych podmienok na medzinárodných trhoch vrátane dlhodobých ...

    f)

    propagovania a podporovania výskumu a vývoja s cieľom zlepšiť využívanie lesa, zvýšiť efektivitu ...

    g)

    rozvíjania a podporovania mechanizmov na zabezpečovanie nových a doplnkových finančných zdrojov ...

    h)

    zlepšovania zberu informácií o trhu a podporovania výmeny informácií o medzinárodnom trhu s drevom ...

    i)

    podporovania zvýšeného a ďalšieho spracovania tropického dreva z trvalo udržateľných zdrojov ...

    j)

    motivovania členov, aby podporovali a rozvíjali opätovné zalesnenie tropických lesov a venovali ...

    k)

    zlepšovania predaja a distribúcie tropického dreva a vývozu drevárskych produktov zo zdrojov, ktorých ...

    l)

    posilňovania kapacity členov v súvislosti so zberom, spracovaním a šírením štatistík o ich ...

    m)

    motivovania členov, aby vyvíjali národné politiky zamerané na trvalo udržateľné využívanie ...

    n)

    posilňovania schopnosti členov zlepšovať presadzovanie právnych predpisov o ochrane a správe lesov ...

    o)

    podporovania výmeny informácií na účely lepšieho chápania dobrovoľných mechanizmov, ako je ...

    p)

    podporovania prístupu k technológiám a ich poskytovania a podporovania technickej spolupráce s cieľom ...

    q)

    podporovania lepšieho chápania prínosu výrobkov pochádzajúcich z lesa, ktoré nie sú z dreva, ...

    r)

    motivovania členov, aby uznali úlohu domorodých a miestnych spoločenstiev závislých od lesa pri ...

    s)

    určenia a riešenia súvisiacich nových a vznikajúcich problémov.

    KAPITOLA II

    Článok 2 - Vymedzenie pojmov

    Na účely tejto dohody:

    1.

    „Tropické drevo“ je tropické drevo na priemyselné použitie, ktoré rastie alebo sa produkuje ...

    2.

    „Trvalo udržateľné využívanie lesa“ sa chápe v súlade s príslušnými dokumentmi o politike ...

    3.

    „Člen“ značí vládu, Európske spoločenstvo alebo akúkoľvek medzivládnu organizáciu uvedenú ...

    4.

    „Produkujúci člen“ je každý člen nachádzajúci sa medzi obratníkom Raka a obratníkom Kozorožca ...

    5.

    „Spotrebiteľský člen“ je každý člen, ktorý je dovozcom tropického dreva uvedeným v prílohe ...

    6.

    „Organizácia“ je Medzinárodná organizácia pre tropické drevo založená v súlade s článkom ...

    7.

    „Rada“ je rada Medzinárodnej organizácie pre tropické drevo založená v súlade s článkom ...

    8.

    „Osobitné hlasovanie“ je hlasovanie, ktoré si vyžaduje najmenej dve tretiny hlasov odovzdaných ...

    9.

    „Jednoduchá rozdelená väčšina hlasov“ je hlasovanie, ktoré si vyžaduje nadpolovičnú väčšinu ...

    10.

    „Dvojročné rozpočtové obdobie“ je obdobie od 1. januára jedného roka do 31. decembra nasledujúceho ...

    11.

    „Voľne zameniteľné meny“ sú euro, japonský jen, libra šterlingov, švajčiarsky frank, americký ...

    12.

    Na účely výpočtu rozdelenia hlasov podľa článku 10 ods. 2 písm. b) pojem „zdroje tropického ...

    KAPITOLA III

    Článok 3 - Ústredie a štruktúra medzinárodnej organizácie pre tropické drevo

    1.

    Účelom Medzinárodnej organizácie pre tropické drevo, založenej na základe Medzinárodnej dohody ...

    2.

    Organizácia vykonáva svoju činnosť prostredníctvom rady zriadenej podľa článku 6, prostredníctvom ...

    3.

    Ústredie organizácie sa musí vždy nachádzať na území člena organizácie.

    4.

    Ústredie organizácie sa nachádza v Jokohame, pokiaľ rada osobitným hlasovaním v súlade s článkom ...

    5.

    Regionálne kancelárie organizácie možno zriadiť, ak tak rada rozhodne osobitným hlasovaním podľa ...

    Článok 4 - Členstvo v organizácii

    Existujú dve kategórie členstva v organizácii, a to:

    a)

    produkujúci člen a

    b)

    spotrebiteľský člen.

    Článok 5 - Členstvo medzivládnych organizácií

    1.

    Každý odkaz na „vlády“ v tejto dohode sa vykladá ako zahŕňajúci Európske spoločenstvo a ...

    2.

    Európske spoločenstvo a ostatné medzivládne organizácie uvedené v odseku 1 v prípade hlasovania ...

    KAPITOLA IV

    Článok 6 - Zloženie rady medzinárodnej organizácie pre tropické drevo

    1.

    Najvyšším orgánom Medzinárodnej organizácie pre tropické drevo je rada, ktorá sa skladá zo ...

    2.

    Každého člena v rade zastupuje jeden zástupca, pričom každý člen môže určiť náhradníkov ...

    3.

    Náhradník je v čase neprítomnosti zástupcu alebo za zvláštnych okolností splnomocnený konať ...

    Článok 7 - Právomoci a funkcie rady

    Rada uplatňuje všetky právomoci a vykonáva alebo zabezpečuje výkon všetkých funkcií, ktoré ...

    a)

    osobitným hlasovaním podľa článku 12 prijíma také pravidlá a predpisy, ktoré sú potrebné ...

    b)

    prijíma rozhodnutia, ktoré sú potrebné na zaistenie efektívneho a účinného fungovania a činnosti ...

    c)

    vedie záznamy, ktoré sú potrebné na vykonávanie jej funkcií v zmysle tejto dohody.

    Článok 8 - Predseda a podpredseda rady

    1.

    Rada si na každý kalendárny rok zvolí svojho predsedu a podpredsedu, ktorých platy nehradí organizácia. ...

    2.

    Predseda a podpredseda sa volia tak, aby jeden z nich bol zvolený spomedzi zástupcov produkujúcich ...

    3.

    Tieto funkcie sa budú každý rok striedať medzi oboma kategóriami členov, avšak s podmienkou, ...

    4.

    V prípade dočasnej neprítomnosti predsedu vykonáva jeho funkciu podpredseda. V prípade dočasnej ...

    Článok 9 - Zasadnutia rady

    1.

    Platí všeobecné pravidlo, že pravidelné zasadnutie rady sa koná najmenej raz za rok.

    2.

    Rada sa schádza na osobitnom zasadnutí vždy, keď sa tak rozhodne, alebo na základe žiadosti niektorého ...

    a)

    väčšiny produkujúcich členov alebo väčšiny spotrebiteľských členov alebo

    b)

    väčšiny členov.

    3.

    Ak rada osobitným hlasovaním podľa článku 12 nerozhodne inak, konajú sa zasadnutia rady v ústredí ...

    4.

    Rada sa pri zohľadnení frekvencie a miesta konania svojich zasadnutí usiluje zabezpečiť dostupnosť ...

    5.

    Oznámenie o každom zasadnutí a o jeho programe zašle členom výkonný riaditeľ minimálne šesť ...

    Článok 10 - Rozdelenie hlasov

    1.

    Produkujúci členovia majú spolu 1000 hlasov a spotrebiteľskí členovia majú spolu 1000 hlasov.

    2.

    Hlasy produkujúcich členov sa rozdelia takto:

    a)

    štyristo hlasov sa rozdelí rovnomerne medzi tri produkujúce regióny – Afriku, Áziu a Tichomorie, ...

    b)

    tristo hlasov sa rozdelí medzi produkujúcich členov v súlade s ich príslušnými podielmi na celkových ...

    c)

    tristo hlasov sa rozdelí medzi produkujúcich členov úmerne k priemeru hodnôt ich príslušného ...

    3.

    Bez ohľadu na ustanovenia odseku 2 tohto článku sa celkový počet hlasov pridelených produkujúcim ...

    4.

    S výhradou odseku 5 tohto článku sa hlasy prideľujú spotrebiteľským členom takto: každý spotrebiteľský ...

    5.

    Počet hlasov pridelených spotrebiteľskému členovi na dané dvojročné obdobie nepresiahne o päť ...

    6.

    Ak to rada považuje za potrebné, môže osobitným hlasovaním podľa článku 12 upraviť minimálne ...

    7.

    V súlade s ustanoveniami tohto článku rada pridelí počet hlasov na každé dvojročné rozpočtové ...

    8.

    Vždy keď sa zloženie členov v organizácii zmení alebo keď má ktorýkoľvek z členov hlasovacie ...

    9.

    Čiastkové hlasy nie sú prípustné.

    Článok 11 - Postup hlasovania v rade

    1.

    Každý člen je oprávnený odovzdať ten počet hlasov, ktorý mu náleží, a žiadny člen nie je ...

    2.

    Každý z produkujúcich členov môže na základe písomného oznámenia predsedovi rady a na vlastnú ...

    3.

    V prípade, že sa člen zdrží hlasovania, táto skutočnosť sa posudzuje tak, akoby svoje hlasy ...

    Článok 12 - Rozhodnutia a odporúčania rady

    1.

    Rada sa usiluje prijímať všetky svoje rozhodnutia a všetky odporúčania na základe konsenzu.

    2.

    Ak konsenzus nemožno dosiahnuť, rada prijme akékoľvek svoje rozhodnutia a odporúčania na základe ...

    3.

    Ak člen využije ustanovenia článku 11 ods. 2 a jeho hlasy sa na zasadnutí rady odovzdajú, bude ...

    Článok 13 - Uznášaniaschopnosť v rade

    1.

    Rada je na každom zo svojich zasadnutí uznášaniaschopná, ak je prítomná väčšina členov každej ...

    2.

    Ak sa podľa odseku 1 tohto článku nedosiahne potrebný počet prítomných členov v deň dohodnutého ...

    3.

    Zastupovanie podľa článku 11 ods. 2 sa považuje za prítomnosť na zasadnutí.

    Článok 14 - Výkonný riaditeľ a zamestnanci

    1.

    Rada vymenuje výkonného riaditeľa na základe osobitného hlasovania v súlade s článkom 12.

    2.

    Podmienky vymenovania výkonného riaditeľa stanovuje rada.

    3.

    Výkonný riaditeľ je vedúcim administratívnym pracovníkom organizácie a rade zodpovedá za spravovanie ...

    4.

    Výkonný riaditeľ vymenúva zamestnancov v súlade s predpismi, ktoré stanoví rada. Zamestnanci ...

    5.

    Výkonný riaditeľ ani žiadny zo zamestnancov nesmie mať nijaké finančné záujmy v oblasti priemyslu ...

    6.

    Výkonný riaditeľ ani žiadny iný zamestnanec nesmie pri výkone svojich povinností vyhľadávať ...

    Článok 15 - Spolupráca a koordinácia s inými organizáciami

    1.

    Na účely plnenia cieľov tejto dohody rada vytvorí vhodné mechanizmy na uskutočňovanie konzultácií ...

    2.

    Organizácia v maximálne možnej miere využíva zdroje, služby a odborné poznatky medzivládnych, ...

    3.

    Organizácia v plnej miere využíva možnosti Spoločného komoditného fondu.

    Článok 16 - Prijímanie pozorovateľov

    Rada môže vyzvať ktorýkoľvek členský alebo pozorovateľský štát Organizácie Spojených národov, ...

    KAPITOLA V

    Článok 17 - Výsady a imunity

    1.

    Organizácia má právnu subjektivitu. Má najmä právomoc uzatvárať zmluvy, získavať hnuteľný ...

    2.

    Postavenie, výsady a imunity organizácie, jej výkonného riaditeľa, jej zamestnancov a expertov ...

    3.

    Organizácia môže uzavrieť dohody týkajúce sa takéhoto oprávnenia, výsad a imunít, ktoré sú ...

    4.

    V prípade, že sa ústredie organizácie premiestni do inej krajiny, uzavrie tento člen s organizáciou ...

    5.

    Dohoda o ústredí je nezávislá od tejto dohody. Stráca však platnosť

    a)

    uzavretím dohody medzi hostiteľskou vládou a organizáciou;

    b)

    v prípade, keď sa ústredie organizácie odsťahuje z krajiny hostiteľskej vlády, alebo

    c)

    v prípade zániku organizácie.

    KAPITOLA VI

    Článok 18 - Finančné účty

    1.

    Zriaďuje sa:

    a)

    administratívny účet, ktorý je účtom pre vymerané príspevky;

    b)

    osobitný účet a Fond partnerstva z Bali, ktoré sú účtami dobrovoľných príspevkov, a

    c)

    iné účty, ktoré môže rada považovať za primerané a nevyhnutné.

    2.

    Rada v súlade s článkom 7 stanoví rozpočtové pravidlá, ktoré umožnia transparentné hospodárenie ...

    3.

    Výkonný riaditeľ zodpovedá za správu finančných účtov a rade o tom podáva správy.

    Článok 19 - Administratívny účet

    1.

    Výdavky potrebné na spravovanie tejto dohody sa zúčtujú na administratívny účet a kryjú sa ...

    2.

    Do administratívneho účtu sa zahŕňajú:

    a)

    základné administratívne náklady, ako napríklad platy a príspevky, náklady na uvedenie zamestnanca ...

    b)

    základné prevádzkové náklady, ako napríklad náklady na komunikáciu, náklady na stretnutia expertov ...

    3.

    Náklady na delegovanie do rady, výborov a iných pridružených orgánov rady uvedených v článku ...

    4.

    Rada pred koncom každého dvojročného rozpočtového obdobia schváli rozpočet organizácie pre ...

    5.

    Príspevky na administratívny účet pre každé dvojročné rozpočtové obdobie sa stanovujú takto: ...

    a)

    náklady uvedené v odseku 2 písm. a) tohto článku sa rovnomerne rozdelia medzi produkujúcich a ...

    b)

    náklady uvedené v odseku 2 písm. b) tohto článku sa rozdelia medzi členov v pomere 20 % pre produkujúcich ...

    c)

    náklady uvedené v odseku 2 písm. b) tohto článku nepresiahnu jednu tretinu nákladov uvedených ...

    d)

    rada môže vykonať kontrolu, akým spôsobom administratívny účet a dobrovoľné účty prispievajú ...

    e)

    pri posudzovaní príspevkov sa hlasy každého člena vyrátajú bez ohľadu na pozastavenie hlasovacích ...

    6.

    Prvý príspevok ktoréhokoľvek člena vstupujúceho do organizácie po nadobudnutí platnosti tejto ...

    7.

    Príspevky na administratívny účet sú splatné v prvý deň každého rozpočtového roku. Pokiaľ ...

    8.

    Ak člen nezaplatí celú sumu príspevku na administratívny účet do štyroch mesiacov od dňa splatnosti ...

    9.

    Ak člen uhradil celú sumu svojho príspevku na administratívny účet v lehote štyroch mesiacov ...

    10.

    Člen, ktorému sa podľa odseku 8 tohto článku pozastavili hlasovacie práva, zostáva naďalej povinný ...

    Článok 20 - Osobitný účet

    1.

    Osobitný účet sa skladá z dvoch podúčtov:

    a)

    podúčet na tematické programy a

    b)

    podúčet na projekty.

    2.

    Potenciálne zdroje finančných prostriedkov pre osobitný účet zahŕňajú:

    a)

    Spoločný komoditný fond;

    b)

    regionálne a medzinárodné finančné inštitúcie;

    c)

    dobrovoľné príspevky členov a

    d)

    ostatné zdroje.

    3.

    Rada stanoví kritériá a postupy transparentného uskutočňovania operácií na osobitnom účte. ...

    4.

    Účelom podúčtu na tematické programy je uľahčiť prideľovanie neviazaných príspevkov na financovanie ...

    5.

    Darcovia môžu svoje príspevky prideliť tematickým programom alebo môžu výkonného riaditeľa ...

    6.

    Výkonný riaditeľ podáva rade pravidelné správy o pridelení finančných prostriedkov a výdavkoch ...

    7.

    Účelom podúčtu na projekty je uľahčiť prideľovanie viazaných príspevkov na financovanie prípravných ...

    8.

    Viazané príspevky na podúčte na projekty sa použijú iba na prípravné projekty, projekty a činnosti, ...

    9.

    Zohľadňujúc dobrovoľnosť príspevkov a s cieľom zabezpečiť nevyhnutnú predvídateľnosť finančných ...

    10.

    Všetky príjmy týkajúce sa prípravných projektov, projektov a činností v rámci podúčtu na ...

    11.

    Žiadny člen nie je z dôvodu svojho členstva v organizácii zodpovedný za záväzky, ktoré vyplynú ...

    12.

    Výkonný riaditeľ poskytne pomoc pri vypracúvaní návrhov na prípravné projekty, projekty a činnosti ...

    Článok 21 - Fond partnerstva z Bali

    1.

    Týmto sa zriaďuje fond na trvalo udržateľné využívanie lesov produkujúcich tropické drevo s ...

    2.

    Fond tvoria:

    a)

    príspevky od darcovských členov;

    b)

    päťdesiat percent z príjmov získaných ako výsledok činností súvisiacich s osobitným účtom; ...

    c)

    zdroje z iných súkromných a verejných zdrojov, ktoré organizácia môže prijať v súlade so svojimi ...

    d)

    ostatné zdroje schválené radou.

    3.

    Rada pridelí zdroje z fondu iba na prípravné projekty a projekty na účely stanovené v odseku 1 ...

    4.

    Rada pri prideľovaní zdrojov z fondu stanoví kritériá a priority použitia fondu pri zohľadnení ...

    a)

    potrieb členov, pokiaľ ide o pomoc určenú na zabezpečenie vývozu tropického dreva a drevárskych ...

    b)

    potrieb členov vytvoriť a riadiť programy významnej ochrany lesov produkujúcich drevo a

    c)

    potrieb členov vykonávať programy trvalo udržateľného využívania lesov.

    5.

    Výkonný riaditeľ poskytne pomoc pri vypracúvaní návrhov projektov v súlade s článkom 25 a za ...

    6.

    Členovia sa usilujú o doplnenie prostriedkov Fondu partnerstva z Bali na primeranú úroveň na účely ...

    7.

    Rada v pravidelných intervaloch posudzuje primeranosť zdrojov, ktoré má fond k dispozícii, a vyvíja ...

    Článok 22 - Spôsoby platby

    1.

    Finančné príspevky na účty zriadené podľa článku 18 sú splatné vo voľne zameniteľných ...

    2.

    Rada môže tiež rozhodnúť o tom, že s cieľom splniť požiadavky schválených projektov môže ...

    Článok 23 - Audit a zverejňovanie účtov

    1.

    Rada vymenuje nezávislých audítorov, ktorých úlohou bude vykonať audit účtov organizácie.

    2.

    Nezávisle vykonaný audit výkazov účtov zriadených podľa článku 18 sa po skončení každého ...

    KAPITOLA VII

    Článok 24 - Tvorba politík organizácie

    1.

    S cieľom dosiahnuť ciele stanovené v článku 1 organizácia jednotne vyvíja činnosť v oblasti ...

    2.

    Tvorba politík organizácie by mala v širokej miere prispievať k dosiahnutiu cieľov tejto dohody ...

    3.

    Rada pravidelne vypracúva akčný plán na usmernenie tvorby politík a na určenie priorít a tematických ...

    Článok 25 - Činnosti organizácie súvisiace s projektmi

    1.

    Členovia a výkonný riaditeľ môžu predložiť návrhy prípravných projektov a návrhy projektov, ...

    2.

    Rada stanovuje kritériá schvaľovania projektov a prípravných projektov, pričom berie do úvahy ...

    3.

    Rada vypracuje časový harmonogram a postup predkladania, posudzovania, schvaľovania a stanovovania ...

    4.

    Výkonný riaditeľ môže dočasne zastaviť vyplácanie finančných prostriedkov organizácie na ...

    5.

    Rada môže podľa dohodnutých kritérií stanoviť obmedzenia, pokiaľ ide o počet projektov a prípravných ...

    Článok 26 - Výbory a pomocné orgány

    1.

    Týmto sa zriaďujú nasledujúce výbory organizácie, v ktorých je členstvo otvorené celej členskej ...

    a)

    výbor pre lesný priemysel;

    b)

    výbor pre hospodárstvo, štatistiku a trhy;

    c)

    výbor pre zalesňovanie a lesné hospodárstvo a

    d)

    finančný a administratívny výbor.

    2.

    Na základe osobitného hlasovania v súlade s článkom 12 môže rada podľa potreby zriadiť alebo ...

    3.

    Rada určí pravidlá činnosti a rozsah pôsobnosti týchto výborov a ostatných pomocných orgánov. ...

    KAPITOLA VIII

    Článok 27 - Štatistiky, štúdie a informácie

    1.

    Rada udelí výkonnému riaditeľovi oprávnenie nadviazať a udržiavať úzku spoluprácu s príslušnými ...

    2.

    Organizácia prispieva k úsiliu o štandardizáciu a zosúladenie medzinárodných mechanizmov poskytovania ...

    3.

    Členovia v lehote stanovenej výkonným riaditeľom v rámci všetkých možností a v súlade s vnútroštátnymi ...

    4.

    Rada na požiadanie alebo podľa potreby vyvíja úsilie zamerané na zvýšenie technickej kapacity ...

    5.

    Ak člen počas dvoch po sebe nasledujúcich rokov neposkytne štatistiku a informácie požadované ...

    6.

    Rada podnikne kroky potrebné na vypracovanie príslušných štúdií trendov a krátkodobých a dlhodobých ...

    Článok 28 - Výročná správa a dvojročný cyklus prieskumu

    1.

    Rada zverejňuje výročnú správu o činnosti organizácie a iné informácie, ktorých zverejnenie ...

    2.

    Rada každý druhý rok preskúma a zhodnotí:

    a)

    situáciu v drevárstve z medzinárodného hľadiska a

    b)

    iné faktory, otázky a vývoj, ktoré sa považujú za relevantné na dosiahnutie cieľov tejto dohody. ...

    3.

    Preskúmanie sa vykoná vzhľadom na

    a)

    informácie, ktoré členovia poskytnú v súvislosti s ich vnútroštátnou produkciou, dodávkami, ...

    b)

    iné štatistické údaje a osobitné ukazovatele, ktoré členovia poskytujú a ktoré požaduje rada; ...

    c)

    informácie, ktoré členovia poskytujú o svojom pokroku v dosahovaní trvalo udržateľného využívania ...

    d)

    také ďalšie relevantné informácie, ktoré môžu byť rade dostupné priamo alebo prostredníctvom ...

    e)

    informácie, ktoré členovia poskytujú o svojom pokroku vo vytváraní kontrolných a informačných ...

    4.

    Rada podporuje výmenu názorov medzi členskými krajinami, pokiaľ ide o

    a)

    postavenie trvalo udržateľného využívania lesov produkujúcich drevo a súvisiacich vecí v členských ...

    b)

    toky zdrojov a požiadavky v súvislosti s cieľmi, kritériami a usmerneniami stanovenými organizáciou. ...

    5.

    Rada na požiadanie vyvinie úsilie na zvýšenie technickej kapacity členských krajín, najmä rozvojových ...

    6.

    Výsledky preskúmania sa stanú súčasťou príslušných správ zo zasadnutia rady.

    KAPITOLA IX

    Článok 29 - Všeobecné záväzky členov

    1.

    Počas platnosti tejto dohody členovia spolupracujú a vyvíjajú čo najväčšie úsilie s cieľom ...

    2.

    Členovia sa zaväzujú akceptovať a vykonávať rozhodnutia rady podľa ustanovení tejto dohody a ...

    Článok 30 - Oslobodenie od záväzkov

    1.

    Ak si to vyžiadajú výnimočné okolnosti alebo naliehavé udalosti, alebo okolnosti spôsobené vyššou ...

    2.

    V prípade oslobodenia člena od záväzkov podľa odseku 1 tohto článku rada výslovne stanoví podmienky ...

    Článok 31 - Sťažnosti a spory

    Každý člen môže rade predložiť akúkoľvek sťažnosť, podľa ktorej si niektorý člen neplní ...

    Článok 32 - Diferenčné a opravné opatrenia a osobitné opatrenia

    1.

    Spotrebiteľskí členovia, ktorí patria k rozvojovým krajinám a na ktorých záujmy nepriaznivo ...

    2.

    Členovia v kategórii najmenej rozvinutých krajín, ako ich definuje OSN, môžu radu požiadať, ...

    Článok 33 - Preskúmanie

    Rada môže po piatich rokoch od nadobudnutia platnosti tejto dohody vykonať hodnotenie jej vykonávania ...

    Článok 34 - Nediskriminácia

    Nič, čo je obsahom tejto dohody, neoprávňuje na použitie opatrení na obmedzenie alebo zakázanie ...

    KAPITOLA X

    Článok 35 - Depozitár

    Depozitárom tejto dohody je generálny tajomník Organizácie Spojených národov.

    Článok 36 - Podpis, ratifikácia, prijatie a schválenie

    1.

    Táto dohoda je v sídle Organizácie Spojených národov od 3. apríla 2006 až do uplynutia jedného ...

    2.

    Každá vláda uvedená v odseku 1 tohto článku môže

    a)

    v čase podpisu tejto dohody vyhlásiť, že svojím podpisom vyjadruje súhlas byť viazaná touto ...

    b)

    po podpísaní tejto dohody ratifikovať, prijať alebo schváliť dohodu prostredníctvom uloženia ...

    3.

    Po podpise a ratifikácii, prijatí alebo schválení, alebo pripojení sa k dohode alebo pri jej predbežnom ...

    Článok 37 - Pristúpenie k dohode

    1.

    Dohoda je otvorená, pokiaľ ide o pristúpenie vlád k tejto dohode podľa podmienok stanovených radou, ...

    2.

    Pristúpenie nadobudne účinnosť uložením nástroja pristúpenia u depozitára.

    Článok 38 - Oznámenie o predbežnom uplatňovaní

    Signatárska vláda, ktorá má v úmysle ratifikovať, prijať alebo schváliť túto dohodu, alebo ...

    Článok 39 - Nadobudnutie platnosti

    1.

    Táto dohoda nadobúda konečnú platnosť 1. februára 2008 alebo v ktorýkoľvek deň po tomto dátume, ...

    2.

    Ak táto dohoda nenadobudne konečnú platnosť 1. februára 2008, dohoda predbežne nadobudne platnosť ...

    3.

    Ak nedôjde k splneniu požiadaviek nadobudnutia platnosti podľa odseku 1 alebo odseku 2 tohto článku ...

    4.

    V prípade každej vlády, ktorá neoznámila depozitárovi podľa článku 38, že túto dohodu predbežne ...

    5.

    Výkonný riaditeľ organizácie zvolá zasadnutie rady čo najskôr po nadobudnutí platnosti tejto ...

    Článok 40 - Zmeny a doplnenia

    1.

    Rada môže na základe osobitného hlasovania v súlade s článkom 12 odporučiť svojim členom zmeny ...

    2.

    Rada stanoví dátum, do ktorého členovia musia depozitárovi oznámiť, či zmeny a doplnenia dohody ...

    3.

    Zmeny a doplnenia nadobúdajú platnosť 90 dní od prijatia oznámenia depozitárom o ich akceptovaní ...

    4.

    Člen môže oznámiť depozitárovi svoje prijatie zmien a doplnení aj po tom, čo depozitár oznámi ...

    5.

    Člen, ktorý neoznámi svoje prijatie zmien a doplnení do dátumu, keď také zmeny a doplnenia nadobúdajú ...

    6.

    Ak nedôjde k splneniu požiadaviek potrebných na to, aby zmeny a doplnenia nadobudli platnosť v lehote ...

    Článok 41 - Odstúpenie

    1.

    Po nadobudnutí platnosti tejto dohody môže každý člen od tejto dohody kedykoľvek odstúpiť na ...

    2.

    Odstúpenie nadobudne účinnosť 90 dní od prijatia oznámenia depozitárom.

    3.

    Finančné záväzky voči organizácii, ktoré členovi vznikli v zmysle tejto dohody, sa nekončia ...

    Článok 42 - Vylúčenie

    Ak rada rozhodne, že niektorý z členov porušil svoje záväzky vyplývajúce z tejto dohody, a ak ...

    Článok 43 - Vyrovnanie účtov s odstupujúcimi alebo vylúčenými členmi alebo členmi, ktorí neprijali určitú zmenu a doplnenie

    1.

    Rada rozhodne o vyrovnaní účtov s členom, ktorý prestáva byť stranou tejto dohody vzhľadom na ...

    a)

    neprijatie zmien a doplnení dohody podľa článku 40;

    b)

    odstúpenie od tejto dohody podľa článku 41 alebo

    c)

    vylúčenie z účasti na tejto dohode podľa článku 42.

    2.

    Rada si ponechá všetky stanovené sumy a príspevky, ktoré člen, ktorý prestáva byť stranou tejto ...

    3.

    Člen, ktorý prestal byť stranou tejto dohody, nemá žiadny nárok na podiel z výnosov z likvidácie ...

    Článok 44 - Dĺžka platnosti dohody, jej predĺženie a ukončenie

    1.

    Ak rada na základe osobitného hlasovania v súlade s článkom 12 nerozhodne o predĺžení, prerokovaní ...

    2.

    Rada môže na základe osobitného hlasovania v súlade s článkom 12 rozhodnúť o predĺžení platnosti ...

    3.

    Ak sa pred uplynutím desaťročného obdobia uvedeného v odseku 1 tohto článku alebo prípadne pred ...

    4.

    Ak sa dojedná nová dohoda, ktorá nadobudne platnosť počas platnosti ktoréhokoľvek obdobia predĺženia ...

    5.

    Rada môže kedykoľvek na základe osobitného hlasovania v súlade s článkom 12 rozhodnúť o ukončení ...

    6.

    Bez ohľadu na ukončenie tejto dohody rada naďalej, nie však dlhšie ako 18 mesiacov, pokračuje ...

    7.

    Rada oznamuje depozitárovi všetky svoje rozhodnutia prijaté na základe tohto článku.

    Článok 45 - Výhrady

    K ustanoveniam tejto dohody nemožno vzniesť výhrady.

    Článok 46 - Doplňujúce a prechodné ustanovenia

    1.

    Táto dohoda nadväzuje na Medzinárodnú dohodu o tropickom dreve z roku 1994.

    2.

    Všetky akty organizácie alebo jej orgánov alebo akty v jej či ich mene podľa Medzinárodnej dohody ...

    PRÍLOHA A

    Členovia Hlasyspolu AFRIKAAngolaBeninGabon (*)Ghana (*)Kamerun (*)Kongo (*)Konžská demokratická ...

    Zoznam vlád zúčastňujúcich sa na konferencii OSN o dohode nadväzujúcej na Medzinárodnú dohodu ...

    PRÍLOHA B

    Zoznam vlád zúčastňujúcich sa na konferencii OSN o dohode nadväzujúcej na Medzinárodnú dohodu ...

    Albánsko

    Alžírsko

    Austrália (*)

    Kanada (*)

    Čína (*)

    Egypt (*)

    Európske spoločenstvo (*)

    Rakúsko (*)

    Belgicko (*)

    Česká republika

    Estónsko

    Fínsko (*)

    Francúzsko (*)

    Nemecko (*)

    Grécko (*)

    Írsko (*)

    Taliansko (*)

    Litva

    Luxembursko (*)

    Holandsko (*)

    Poľsko

    Portugalsko (*)

    Slovensko

    Španielsko (*)

    Švédsko (*)

    Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (*)

    Iránska islamská republika

    Irak

    Japonsko (*)

    Lesotho

    Líbyjská arabská džamahírija

    Maroko

    Nepál (*)

    Nový Zéland (*)

    Nórsko (*)

    Kórejská republika (*)

    Švajčiarsko (*)

    Spojené štáty americké (*)

    Vyhlásenie Európskeho spoločenstva v súlade s článkom 36 ods. 3 dohody

    V súlade s článkom 36 ods. 3 Medzinárodnej dohody o tropickom dreve z roku 2006 sa v tomto vyhlásení ...

    Európske spoločenstvo vyhlasuje, že v súlade so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva

    – má Európske spoločenstvo, pokiaľ ide o otázky obchodu obsiahnuté v dohode, výhradné právomoci ...

    – delí sa o právomoci v oblasti environmentálnych otázok a rozvojovej spolupráce so svojimi členskými ...

    Rozsah a výkon právomocí Európskeho spoločenstva sa prirodzene stále vyvíja a Európske spoločenstvo ...

    Prevziať prílohu - Anglické znenie textu ...

Poznámky

  • (*)  Zmluvná strana Medzinárodnej dohody o tropickom dreve z roku 1994.
Načítavam znenie...
MENU
Hore