Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Cyperskou republikou o sociálnom zabezpečení 59/1996 účinný od 29.02.1996
Platnosť od: | 29.02.1996 |
Účinnosť od: | 29.02.1996 |
Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
Oblasť: | Právo sociálneho zabezpečenia, Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory |
Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Cyperskou republikou o sociálnom zabezpečení 59/1996 účinný od 29.02.1996
Prejsť na §
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 59/1996 s účinnosťou od 29.02.1996
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 20. septembra 1994 bola v Bratislave ...
Národná rada Slovenskej republiky so zmluvou vyslovila súhlas svojím uznesením z 10. marca 1995 ...
Zmluva nadobudla platnosť prvým dňom tretieho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom boli vymenené ...
Prílohy
Načítavam znenie...
Slovenská republika a Cyperská republika (ďalej len „zmluvné strany“),vedené želaním upraviť ...
PRVÁ ČASŤ
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Článok 1
Na účely tejto zmluvy sa nasledujúcimi výrazmi rozumie:
právne predpisy – zákony a ostatné všeobecne záväzné právne predpisy týkajúce sa sociálneho ...
územie – vo vzťahu k Slovenskej republike územie Slovenskej republiky, vo vzťahu k Cyperskej republike ...
občan – vo vzťahu k Slovenskej republike štátny občan Slovenskej republiky, vo vzťahu k Cyperskej ...
príslušný úrad – vo vzťahu k Slovenskej republike Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny ...
nositeľ – vo vzťahu k Slovenskej republike inštitúcia, ktorej patrí vykonávanie právnych predpisov ...
príslušný nositeľ – nositeľ, u ktorého je občan poistený v čase podania žiadosti o dávku ...
doba zabezpečenia (poistenia) – príspevková doba, doba zamestnania a doba im postavená na roveň, ...
peňažná dávka, dôchodok – peňažná dávka alebo dôchodok vrátane všetkých jej častí z ...
pôrodný príspevok – vo vzťahu k Slovenskej republike podpora pri narodení dieťaťa.
Iné výrazy v tejto zmluve majú význam v súlade s príslušnými právnymi predpismi.
Článok 2
Táto zmluva sa vzťahuje na poskytovanie týchto dávok:
podľa právnych predpisov Slovenskej republiky o dôchodkovom zabezpečení a nemocenskom poistení ...
starobný dôchodok,
invalidný dôchodok,
čiastočný invalidný dôchodok,
vdovský dôchodok,
vdovecký dôchodok,
sirotský dôchodok,
nemocenské,
peňažná pomoc v materstve,
podpora pri ošetrovaní člena rodiny,
vyrovnávací príspevok v tehotenstve a materstve,
podpora pri narodení dieťaťa,
pohrebné;
podľa právnych predpisov Cyperskej republiky o sociálnom poistení prijatých v rokoch 1980 až 1993 ...
materský príspevok, v ktorom je zahrnutý aj pôrodný príspevok,
nemocenské,
dávky za pracovné úrazy,
starobný dôchodok,
invalidný dôchodok,
vdovský (vdovecký) dôchodok,
sirotský dôchodok,
pohrebné.
Táto zmluva sa vzťahuje na všetky právne predpisy, ktoré zahŕňajú, menia alebo dopĺňajú právne ...
Touto zmluvou nie sú dotknuté záväzky zmluvných strán, ktoré im vyplývajú z iných medzinárodných ...
Článok 3
Táto zmluva sa týka
občanov, na ktorých sa vzťahujú alebo sa vzťahovali právne predpisy jednej alebo obidvoch zmluvných ...
iných občanov, ak tí svoje práva odvodzujú od občanov uvedených v písmene a).
Článok 4
Ak táto zmluva neustanovuje inak, pri používaní právnych predpisov jednej zmluvnej strany sú občania ...
Peňažné dávky alebo dôchodky priznané podľa právnych predpisov jednej zmluvnej strany sa budú ...
Článok 5
Ak táto zmluva neustanovuje inak, peňažné dávky alebo dôchodky sa vyplácajú oprávneným občanom ...
DRUHÁ ČASŤ
UPLATŇOVANIE PRÁVNYCH PREDPISOV
Článok 6
Ak sa v článkoch 7 až 9 neustanovuje inak, účasť na dôchodkovom zabezpečení a nemocenskom poistení ...
Článok 7
Ak je zamestnanec vyslaný zamestnávateľom so sídlom na území jednej zmluvnej strany na územie ...
Ak je zamestnanec leteckej spoločnosti so sídlom na území jednej zmluvnej strany vyslaný na územie ...
Posádka námornej lode podlieha právnym predpisom tej zmluvnej strany, pod ktorej vlajkou loď pláva. ...
Článok 8
Zamestnanci štátnej správy alebo verejných inštitúcií zmluvných strán, ktorí sú vyslaní ...
Ustanovenia tejto zmluvy sa nevzťahujú na občanov, ktorí sú členmi diplomatického personálu ...
Článok 9
Príslušné úrady obidvoch zmluvných strán sa môžu dohodnúť na udelení výnimiek z ustanovení ...
Na udelenie výnimky podľa odseku 1 je potrebná spoločná žiadosť zamestnanca a jeho zamestnávateľa. ...
Ak sa v zmysle ustanovení článkov 7 a 8 vzťahujú na zamestnanca právne predpisy jednej zmluvnej ...
TRETIA ČASŤ
OSOBITNÉ USTANOVENIA
Prvá kapitola
Osobitné ustanovenia vzťahujúce sa na výpočet dĺžky doby zabezpečenia (poistenia)
Článok 10
Na účely výpočtu dĺžky doby zabezpečenia (poistenia) podľa právnych predpisov Slovenskej republiky ...
Na účely výpočtu doby zabezpečenia (poistenia) a na získanie nároku na dávky podľa ustanovenia ...
jeden kalendárny týždeň príspevkovej sumy zabezpečenia (poistenia) zaplatenej podľa právnych ...
príspevkové sumy zabezpečenia (poistenia) zaplatené podľa právnych predpisov Cyperskej republiky ...
každých 364 dní doby zabezpečenia (poistenia) podľa právnych predpisov Cyperskej republiky sa ...
Doba štúdia občana Cyperskej republiky na území Slovenskej republiky sa podľa právnych predpisov ...
Ak podľa právnych predpisov jednej zmluvnej strany nemožno presne určiť, odkedy a dokedy bola osoba ...
Druhá kapitola
Choroba a materstvo
Článok 11
Ak občan presídli na územie druhej zmluvnej strany, je nemocensky poistený (zabezpečený) podľa ...
Ak občan má nárok na dávky nemocenského poistenia (zabezpečenia) na základe tejto zmluvy alebo ...
Ak rodič má nárok na opakujúcu sa peňažnú pomoc v materstve podľa tejto zmluvy alebo podľa ...
Ak rodič má nárok na podporu pri narodení dieťaťa podľa právnych predpisov od obidvoch zmluvných ...
Tretia kapitola
Pracovné úrazy a choroby z povolania
Článok 12
Ak občan pracuje na území jednej zmluvnej strany a je poistený (zabezpečený) podľa právnych ...
Ak občan, na ktorého sa vzťahujú právne predpisy jednej zmluvnej strany, utrpí pracovný úraz ...
pracovný úraz sa stal na území prvej zmluvnej strany,
skutočnosť, keď občan je neprítomný na území prvej zmluvnej strany, sa neberie do úvahy za ...
Článok 13
Ak občan po skončení zamestnania na území obidvoch zmluvných strán ochorie na chorobu z povolania ...
Štvrtá kapitola
Staroba, invalidita, smrť
Článok 14
Ak vznikne nárok na dávku podľa právnych predpisov jednej zmluvnej strany, aj bez ohľadu na ustanovenia ...
Článok 15
Doby zabezpečenia (poistenia), ktoré získal občan podľa právnych predpisov obidvoch zmluvných ...
Ak žena uplatňuje nárok na starobný dôchodok podľa právnych predpisov Cyperskej republiky, príslušný ...
Príslušný nositeľ Cyperskej republiky s prihliadnutím na ustanovenia odsekov 1 a 2 pre vznik nároku ...
Výška dávky sa podľa ustanovenia tohto článku určuje takto:
príslušný nositeľ zmluvnej strany vypočíta výšku dávky započítaním aj doby zabezpečenia ...
na základe takto určenej výšky dávky prizná nositeľ dôchodok v sume zodpovedajúcej pomeru medzi ...
Ustanovenie odseku 4 neplatí pre získanie nároku na doplnkovú dávku, ktorá patrí podľa právnych ...
Priemerný mesačný zárobok, ktorý je potrebný na určenie výšky dávky podľa právnych predpisov ...
Výška dávky, ktorá patrí podľa právnych predpisov obidvoch zmluvných strán, nesmie byť nižšia ...
Ak doby zabezpečenia (poistenia), na ktoré sa pri výpočte dávky prihliada podľa právnych predpisov ...
Článok 16
Ak občan nemá nárok na pohrebné na základe doby zabezpečenia (poistenia) podľa právnych predpisov ...
Ak nárok na pohrebné vznikne podľa právnych predpisov obidvoch zmluvných strán, príslušný na ...
ŠTVRTÁ ČASŤ
RÔZNE USTANOVENIA
Článok 17
Príslušné úrady zmluvných strán upravia v správnej dohode nevyhnutné opatrenia na vykonávanie ...
Príslušné úrady obidvoch zmluvných strán sa budú navzájom informovať
o všetkých opatreniach prijatých na vykonávanie tejto zmluvy,
o všetkých zmenách právnych predpisov týkajúcich sa vykonávania tejto zmluvy.
Nositelia a príslušné úrady jednej zmluvnej strany nemôžu odmietnuť prijatie žiadostí a iných ...
Nositelia a príslušné úrady zmluvných strán na účely vykonávania tejto zmluvy nadväzujú priame ...
Lekárske vyšetrenia, ktoré sú potrebné pri vykonávaní právnych predpisov jednej zmluvnej strany ...
Článok 18
Príslušné úrady zriadia na uľahčenie vykonávania tejto zmluvy, najmä na zabezpečenie jednoduchého ...
Článok 19
Oslobodenie alebo úľava na daniach, kolkoch, súdnych poplatkoch alebo zápisnom pre doklady, ktoré ...
Listiny a doklady akéhokoľvek druhu, ktoré sa predkladajú pri vykonávaní tejto zmluvy, netreba ...
Článok 20
Žiadosti, vyhlásenia alebo opravné prostriedky, ktoré sa predkladajú pri vykonávaní tejto zmluvy ...
Žiadosti o dávku podané podľa právnych predpisov jednej zmluvnej strany sa považujú aj za žiadosti ...
Žiadosti, vyhlásenia alebo opravné prostriedky, ktoré treba predložiť podľa právnych predpisov ...
Žiadosti, vyhlásenia alebo opravné prostriedky v prípadoch uvedených v odsekoch 1 až 3 postúpi ...
Článok 21
Príslušný nositeľ jednej zmluvnej strany uskutočňuje výplatu dávok na územie druhej zmluvnej ...
Prevody platieb sa uskutočňujú na základe platobných dohôd platných medzi zmluvnými stranami ...
Článok 22
Ak nositeľ jednej zmluvnej strany poskytne občanovi zálohu na dávku za akékoľvek obdobie a nositeľ ...
Článok 23
Spory medzi zmluvnými stranami týkajúce sa výkladu ustanovení tejto zmluvy alebo jej vykonávania ...
Ak prípadný spor nebude možné urovnať týmto spôsobom v lehote šiestich kalendárnych mesiacov, ...
Rozhodnutie rozhodcovského súdu vychádza z ustanovení tejto zmluvy. Jeho rozhodnutie je záväzné ...
PIATA ČASŤ
PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 24
Táto zmluva nezakladá nárok na výplatu dávok za dobu pred nadobudnutím jej platnosti.
Pre nárok na dávky podľa tejto zmluvy sa započítavajú aj doby zabezpečenia (poistenia), ktoré ...
Ak občan v roku 1976 bol zabezpečený (poistený) podľa právnych predpisov Cyperskej republiky, ...
S výnimkou ustanovenia odseku 1 sa táto zmluva vzťahuje na nároky zo zabezpečenia (poistenia), ...
Článok 25
Túto zmluvu podpísali splnomocnenci obidvoch zmluvných strán.Dané v Bratislave 20. septembra 1994 ...
Táto zmluva podlieha ratifikácii. Ratifikačné listiny boli vymenené v Nikózii 22. novembra 1995. ...
Táto zmluva nadobudne platnosť prvým dňom tretieho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom boli ...
Táto zmluva sa uzatvára na neurčitú dobu. Každý zmluvný štát ju môže písomne vypovedať. ...
V prípade vypovedania zmluvy platia ustanovenia pre nadobudnuté nároky ďalej bez ohľadu na obmedzujúce ...