Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dohody o obchodnej a ekonomickej spolupráci medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Štátu Izrael 508/1992 účinný od 30.10.1992

Platnosť od: 30.10.1992
Účinnosť od: 30.10.1992
Autor: Federálne ministerstvo zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dohody o obchodnej a ekonomickej spolupráci medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Štátu Izrael 508/1992 účinný od 30.10.1992
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 508/1992 s účinnosťou od 30.10.1992
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Federálneho ministerstva zahraničných vecí

Federálne ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že 19. novembra 1991 bola v Jeruzaleme podpísaná ...

Dohoda nadobudla platnosť na základe svojho článku 13 ods. 1 dňom 20. mája 1992.

České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)

DOHODA

o obchodnej a ekonomickej spolupráci medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou ...

Vláda Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vláda Štátu Izrael (ďalej len „zmluvné ...

prajúc si podporovať a rozširovať obchod a hospodárske styky medzi oboma krajinami na základe ...

uznávajúc prospech vyplývajúci pre zmluvné strany z užšej spolupráce na ekonomickom poli,

dohodli sa takto:

Článok 1

Zmluvné strany prijmú v rámci ich právneho poriadku zodpovedajúce opatrenia na podporu a uľahčenie ...

Článok 2

S úmyslom podporovať a uľahčovať obchod medzi oboma krajinami si zmluvné strany vzájomne poskytnú ...

Článok 3

1.

Obe zmluvné strany si poskytnú najvyššiu možnú mieru liberalizácie na dovozy výrobkov pochádzajúce ...

2.

Ak sa niektorý výrobok bude v obchode medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Štátom ...

Článok 4

Dovoz a vývoz tovaru a služieb medzi oboma krajinami sa bude uskutočňovať na základe kontraktov ...

Článok 5

Všetky platby vyplývajúce z tejto Dohody sa budú uskutočňovať vo voľne zameniteľnej mene v ...

Článok 6

Každá zmluvná strana v rámci svojej pôsobnosti a v súlade so svojím právnym poriadkom bude napomáhať ...

Článok 7

Spolupráca v oblastiach uvedených v článku 6 sa bude okrem iného uskutočňovať prostredníctvom: ...

a)

výmeny disponibilných informácií o obchode a ekonomickom rozvoji v oboch krajinách;

b)

vzájomnej výmeny obchodných a technických zástupcov, skupín, delegácií a obchodníkov;

c)

ustanovenia a rozvoja joint-ventures;

d)

výmeny expertov, poradcov a učňov;

e)

výmeny konzultačných služieb;

f)

usporadúvania výstav a veľtrhov;

g)

akejkoľvek ďalšej formy spolupráce, ktorá sa môže dohodnúť.

Článok 8

V súlade so svojím právnym poriadkom a so zmluvami, ktorými je každá zmluvná strana viazaná, ...

- vzorky a propagačné materiály bez komerčnej hodnoty; náradie a predmety potrebné pre montáž ...

- tovar pre stále alebo dočasné veľtrhy a výstavy za podmienky, že sa taký tovar vyvezie späť; ...

- špeciálne kontejnery a obaly typu používaného v medzinárodnom obchode na základe vratnosti.

Článok 9

Zmluvné strany si v súlade so svojím právnym poriadkom poskytnú príslušnú ochranu proti všetkým ...

Článok 10

V záujme rozvíjajúcich sa vzájomných obchodných vzťahov bude každá zmluvná strana priaznivo ...

Článok 11

1.

S cieľom napomôcť vykonávanie tejto Dohody sa zmluvné strany dohodli na zriadení Spoločného ...

2.

Činnosť Spoločného výboru bude okrem iného zahŕňať:

a)

sledovanie plnenia tejto Dohody;

b)

skúmanie možností zvyšovania a rozširovania obchodných a hospodárskych vzťahov medzi oboma krajinami; ...

c)

študovanie a predkladanie návrhov na dynamický rozvoj obchodných a hospodárskych vzťahov včítane ...

Spoločný výbor sa bude schádzať v zásade raz za rok striedavo v Jeruzaleme a v Prahe.

Článok 12

Zmluvné strany sa budú vzájomne informovať o nových medzinárodných dohodách, ktoré uzavreli ...

Článok 13

1.

Táto Dohoda nadobudne platnosť dňom, keď si obe zmluvné strany vzájomne notifikujú splnenie všetkých ...

2.

Táto Dohoda zostane v platnosti po dobu päť rokov a zostane platnou aj po tejto dobe, pokiaľ niektorá ...

Článok 14

Transakcie uzavreté počas platnosti tejto Dohody, uvedené v článku 4, ktoré sa úplne nerealizovali ...

Článok 15

Túto Dohodu možno revidovať vzájomnou dohodou na základe písomnej žiadosti jednej zo zmluvných ...

Vyhotovené a podpísané v Jeruzaleme 19. novembra 1991, čo zodpovedá 12. Kislev 5752, v troch vyhotoveniach ...

Za vládu

Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky:

Ing. Jozef Bakšay v. r.

Za vládu

Štátu Izrael:

David Levy v. r.

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore