Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dohovoru o cezhraničných účinkoch priemyselných havárií 506/2003 účinný od 05.12.2003

Platnosť od: 05.12.2003
Účinnosť od: 05.12.2003
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Ochrana životného prostredia, Zdravé životné podmienky, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dohovoru o cezhraničných účinkoch priemyselných havárií 506/2003 účinný od 05.12.2003
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 506/2003 s účinnosťou od 05.12.2003
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 27. marca 1992 bol v Helsinkách ...

Prílohy

    DOHOVOR o cezhraničných účinkoch priemyselných havárií

    PREAMBULAZmluvné strany tohto dohovoru,súc si vedomé osobitného významu ochrany ľudí a životného ...

    Článok 1

    Na účely tohto dohovoru

    a)

    „priemyselná havária“ znamená udalosť, ktorá vznikne následkom nekontrolovaných zmien počas ...

    (i)

    na zariadení, napríklad počas ich výroby, používania, skladovania, nakladania s nimi alebo ich ...

    (ii)

    počas ich prepravy v rozsahu, v akom to pokrýva článok 2 ods. 2 písm. d),

    b)

    „nebezpečná činnosť“ je akákoľvek činnosť, pri ktorej je alebo môže byť prítomná jedna ...

    c)

    „účinky“ znamenajú priame alebo nepriame, okamžité alebo oneskorené nepriaznivé následky ...

    (i)

    ľudí, rastlinstvo a živočíšstvo,

    (ii)

    pôdu, vodu, vzduch a krajinu,

    (iii)

    interakcie medzi faktormi (i) a (ii),

    (iv)

    hmotné statky a kultúrne dedičstvo vrátane historických pamiatok,

    d)

    „cezhraničné účinky“ sú závažne účinky v jurisdikcii zmluvnej strany, ktoré sú výsledkom ...

    e)

    „operátor“ je každá fyzická osoba alebo právnická osoba vrátane orgánov verejnej správy, ...

    f)

    „zmluvná strana“ je, ak text neuvádza inak, zmluvná strana tohto dohovoru,

    g)

    „strana pôvodu“ je každá zmluvná strana alebo zmluvné strany, v jurisdikcii ktorých sa stane ...

    h)

    „dotknutá strana“ je každá zmluvná strana alebo zmluvné strany, ktoré boli alebo môžu byť ...

    i)

    „zainteresované strany“ sú strana pôvodu a dotknutá strana,

    j)

    „verejnosť“ je jedna alebo viac fyzických osôb alebo právnických osôb.

    Článok 2

    1.

    Tento dohovor sa vzťahuje na prevenciu, pripravenosť a odozvu na priemyselné havárie, ktoré môžu ...

    2.

    Tento dohovor sa nevzťahuje na

    a)

    jadrové havárie a mimoriadne udalosti s ionizujúcim (rádioaktívnym) žiarením,

    b)

    havárie vo vojenských zariadeniach,

    c)

    prietrže priehrad s výnimkou účinkov priemyselných havárií spôsobených týmito prietržami,

    d)

    havárie pri pozemnej preprave s výnimkou

    (i)

    havarijnej odozvy na tieto havárie,

    (ii)

    prepravy na mieste nebezpečnej činnosti,

    e)

    náhodné uvoľnenie geneticky modifikovaných organizmov,

    f)

    havárie spôsobené činnosťami v morskom prostredí vrátane prieskumu alebo využívania morského ...

    g)

    úniky ropy alebo iných škodlivých látok do mora.

    Článok 3

    1.

    Zmluvné strany, berúc do úvahy úsilie, ktoré sa už vyvinulo na národnej a medzinárodnej úrovni, ...

    2.

    Zmluvné strany budú prostredníctvom výmeny informácií, konzultácií a iných prostriedkov spolupráce ...

    3.

    Zmluvné strany zabezpečia, aby bol operátor povinný prijať všetky opatrenia na bezpečnú prevádzku ...

    4.

    Na účely plnenia ustanovení dohovoru prijmú zmluvné strany vhodné legislatívne, zákonné, administratívne ...

    5.

    Ustanoveniami tohto dohovoru nie sú dotknuté povinnosti zmluvných strán podľa medzinárodného ...

    Článok 4

    1.

    Na účely prijatia preventívnych opatrení a stanovenia opatrení na pripravenosť prijme strana pôvodu ...

    2.

    Zainteresované strany začnú na základe iniciatívy ktorejkoľvek takejto zmluvnej strany rozhovory ...

    3.

    Zmluvné strany s ohľadom na navrhované alebo existujúce nebezpečné činnosti uplatnia postupy ...

    4.

    Ak je nebezpečná činnosť predmetom posudzovania vplyvov na životné prostredie v súlade s Dohovorom ...

    Článok 5

    Zainteresované strany by mali na základe iniciatívy ktorejkoľvek z nich začať rozhovory o tom, ...

    Článok 6

    1.

    Zmluvné strany prijmú vhodné opatrenia na prevenciu priemyselných havárií vrátane opatrení na ...

    2.

    V súvislosti s akoukoľvek nebezpečnou činnosťou bude strana pôvodu požadovať od operátora, ...

    Článok 7

    V rámci svojho právneho systému sa bude strana pôvodu usilovať na účely minimalizovania rizika ...

    Článok 8

    1.

    Zmluvné strany prijmú vhodné opatrenia na vytvorenie a udržiavanie adekvátnej havarijnej pripravenosti ...

    2.

    Strana pôvodu zabezpečí pre nebezpečné činnosti prípravu a implementáciu vnútorných havarijných ...

    3.

    Každá zmluvná strana zabezpečí pre nebezpečné činnosti prípravu a implementáciu vonkajších ...

    4.

    Havarijné plány sa musia pravidelne revidovať alebo, ak si to budú vyžadovať okolnosti, budú ...

    Článok 9

    1.

    Zmluvné strany zabezpečia poskytovanie adekvátnych informácií pre verejnosť v oblastiach, ktoré ...

    2.

    Strana pôvodu v súlade s ustanoveniami tohto dohovoru vždy, keď to bude možné a vhodné, poskytne ...

    3.

    Zmluvné strany v súlade so svojimi právnymi systémami, a ak si budú želať aj na recipročnej ...

    Článok 10

    1.

    Zmluvné strany s cieľom získavania a zasielania oznámení o priemyselných haváriách obsahujúcich ...

    2.

    V prípade priemyselnej havárie alebo jej bezprostrednej hrozby, ktorá spôsobí alebo môže spôsobiť ...

    3.

    Zainteresované strany zabezpečia, aby sa v prípade priemyselnej havárie alebo jej bezprostrednej ...

    Článok 11

    1.

    Zmluvné strany zabezpečia, aby sa v prípade priemyselnej havárie alebo jej bezprostrednej hrozby ...

    2.

    V prípade priemyselnej havárie alebo jej bezprostrednej hrozby, ktorá má alebo môže mať cezhraničné ...

    Článok 12

    1.

    Ak potrebuje zmluvná strana v prípade priemyselnej havárie pomoc, môže o ňu požiadať iné zmluvné ...

    2.

    Zainteresované strany budú spolupracovať, aby uľahčili promptné poskytnutie pomoci dohodnutej ...

    Článok 13

    Zmluvné strany budú podporovať vhodné medzinárodné úsilie na vypracovanie pravidiel, kritérií ...

    Článok 14

    Zmluvné strany budú podľa potreby iniciovať výskum a vývoj a spolupracovať pri výskumných a ...

    Článok 15

    Zmluvné strany si na multilaterálnej alebo bilaterálnej úrovni budú vymieňať primerané dostupné ...

    Článok 16

    1.

    V súlade so svojimi zákonmi, predpismi a praxou zmluvné strany umožnia výmenu technológií na ...

    a)

    výmeny dostupnej technológie na rôznej finančnej báze,

    b)

    priamych priemyselných kontaktov a spolupráce,

    c)

    výmeny informácií a skúseností,

    d)

    poskytovania technickej pomoci.

    2.

    Pri podpore činností uvedených v odseku 1 písm. a) až d) tohto článku vytvoria zmluvné strany ...

    Článok 17

    1.

    Každá zmluvná strana určí alebo zriadi jeden alebo niekoľko kompetentných orgánov na účely ...

    2.

    Bez ohľadu na akékoľvek iné dohody na bilaterálnej alebo multilaterálnej úrovni každá zmluvná ...

    3.

    Každá zmluvná strana bude v priebehu troch mesiacov odo dňa, keď tento dohovor pre danú zmluvnú ...

    4.

    Každá zmluvná strana bude v priebehu jedného mesiaca odo dňa prijatia rozhodnutia informovať ostatné ...

    5.

    Každá zmluvná strana zabezpečí nepretržité fungovanie kontaktného miesta a systémov oznamovania ...

    6.

    Každá zmluvná strana zabezpečí nepretržité fungovanie kontaktného miesta a orgánov, ktoré ...

    Článok 18

    1.

    Zástupcovia zmluvných strán vytvoria Konferenciu zmluvných strán pre tento dohovor a budú pravidelne ...

    2.

    Konferencia zmluvných strán bude

    a)

    preskúmavať plnenie tohto dohovoru,

    b)

    plniť poradné funkcie zamerané na posilnenie schopnosti zmluvných strán predchádzať haváriám, ...

    c)

    v prípade potreby vytvárať pracovné skupiny a iné vhodné mechanizmy na prerokúvanie otázok súvisiacich ...

    d)

    plniť také ďalšie funkcie, ktoré môžu byť primerané podľa ustanovení tohto dohovoru,

    e)

    na svojom prvom zasadnutí prerokúvať a na základe konsenzu schváli svoj rokovací poriadok.

    3.

    Konferencia zmluvných strán bude spolupracovať pri plnení svojich funkcií, keď to bude považovať ...

    4.

    Konferencia zmluvných strán na svojej prvej schôdzi prijme pracovný program najmä v súvislosti ...

    5.

    Konferencia zmluvných strán začne na svojej prvej schôdzi zvažovať postupy na vytvorenie priaznivejších ...

    6.

    Konferencia zmluvných strán prijme usmernenia a kritériá na uľahčenie identifikácie nebezpečných ...

    Článok 19

    1.

    Okrem výnimky uvedenej v odseku 2 tohto článku má každá zmluvná strana dohovoru jeden hlas.

    2.

    Regionálne organizácie hospodárskej integrácie uvedené v článku 27 budú vo veciach svojej kompetencie ...

    Článok 20

    Výkonný tajomník Európskej hospodárskej komisie bude plniť tieto funkcie sekretariátu:

    a)

    zvolávať a organizovať schôdze Konferencie zmluvných strán,

    b)

    poskytovať zmluvným stranám správy a iné informácie, ktoré dostane v súlade s ustanoveniami ...

    c)

    vykonávať iné funkcie, aké určia zmluvné strany.

    Článok 21

    1.

    V prípade sporu medzi dvoma alebo viacerými zmluvnými stranami vo veci interpretácie alebo aplikácie ...

    2.

    Pri podpísaní, ratifikácii, prijatí, schválení alebo prístupe k tomuto dohovoru alebo kedykoľvek ...

    a)

    predloženie sporu Medzinárodnému súdnemu dvoru, a/alebo

    b)

    rozhodcovské konanie v súlade s postupom uvedeným v Prílohe XIII k tomuto dohovoru.

    3.

    Pokiaľ budú sporné strany akceptovať oba spôsoby riešenia sporu uvedené v odseku 2 tohto článku, ...

    Článok 22

    1.

    Ustanoveniami tohto dohovoru nie sú dotknuté práva alebo povinnosti zmluvných strán podľa ich ...

    2.

    Pokiaľ sa zmluvná strana napriek tomu rozhodne, že poskytne takto chránené informácie inej zmluvnej ...

    Článok 23

    Zmluvné strany budú pravidelne predkladať správy o implementácii tohto dohovoru.

    Článok 24

    1.

    Zmluvné strany môžu na účely implementácie svojich záväzkov podľa tohto dohovoru ďalej pokračovať ...

    2.

    Ustanoveniami tohto dohovoru nie je dotknuté právo zmluvných strán prijímať na základe bilaterálnych ...

    Článok 25

    Prílohy k tomuto dohovoru tvoria jeho neoddeliteľnú súčasť.

    Článok 26

    1.

    Každá zo zmluvných strán môže navrhovať zmeny a doplnky k tomuto dohovoru.

    2.

    Text takýchto zmien a doplnkov k dohovoru bude predložený písomne výkonnému tajomníkovi Európskej ...

    3.

    Pre zmeny alebo doplnky k tomuto dohovoru okrem zmien a doplnkov k Prílohe I, pre ktoré platí postup ...

    a)

    zmeny a doplnky budú prijaté konsenzom zmluvných strán prítomných na schôdzi a hlasujúcich na ...

    b)

    listiny o ratifikácii, prijatí alebo schválení zmien a doplnkov budú uložené u depozitára. Zmeny ...

    c)

    po tomto termíne nadobudnú zmeny alebo doplnky platnosť pre každú ďalšiu zmluvnú stranu v deväťdesiaty ...

    4.

    Pre zmeny a doplnky k Prílohe I platí:

    a)

    zmluvné strany vyvinú všetko úsilie na dosiahnutie dohody konsenzom. Pokiaľ bolo všetko úsilie ...

    b)

    po uplynutí dvanástich mesiacov odo dňa rozoslania zmien alebo doplnkov k Prílohe I výkonným tajomníkom ...

    c)

    ktorákoľvek zmluvná strana, ktorá nemôže schváliť zmenu alebo dodatok k Prílohe I tohto dohovoru, ...

    d)

    na účely tohto článku „prítomné a hlasujúce zmluvné strany“ budú znamenať zmluvné strany, ...

    Článok 27

    Tento dohovor bude otvorený na podpis v Helsinkách od 17. do 18. marca 1992 vrátane, a potom v hlavnom ...

    Článok 28

    Generálny tajomník OSN bude vykonávať funkciu depozitára tohto dohovoru.

    Článok 29

    1.

    Tento dohovor bude podliehať ratifikácii, prijatiu, schváleniu alebo prístupu zo strany členských ...

    2.

    K tomuto dohovoru môžu pristúpiť štáty a organizácie uvedené v článku 27.

    3.

    Ktorákoľvek organizácia uvedená v článku 27, ktorá sa stane zmluvnou stranou dohovoru bez toho, ...

    4.

    V listinách o ratifikácii, prijatí, schválení alebo prístupe regionálne organizácie hospodárskej ...

    Článok 30

    1.

    Tento dohovor nadobudne platnosť deväťdesiaty deň po dni, keď bola uložená šestnásta listina ...

    2.

    Na účely odseku 1 tohto článku sa žiadna listina uložená organizáciou uvedenou v článku 27 ...

    3.

    Pre každý členský štát alebo organizáciu uvedenú v článku 27, ktorá ratifikuje, prijme alebo ...

    Článok 31

    1.

    Kedykoľvek po uplynutí troch rokov odo dňa, keď tento dohovor nadobudol platnosť pre danú zmluvnú ...

    2.

    Žiadne takéto odstúpenie nebude mať vplyv na uplatňovanie článku 4 na akúkoľvek činnosť, ...

    Článok 32

    Na dôkaz toho sme podpísaní a na tento akt riadne splnomocnení podpísali tento dohovor.V Helsinkách ...

    Originál tohto dohovoru, ktorého anglický, francúzsky a ruský text sú rovnako platné, bude uložený ...

    NEBEZPEČNÉ LÁTKY NA URČENIE NEBEZPEČNÝCH ČINNOSTÍ

    Uvedené množstvá sa vzťahujú na každú činnosť alebo skupinu činností. Ak je rozsah množstva ...

    Ak látka alebo prípravok uvedený v časti II je súčasne zaradený do kategórie podľa časti I, ...

    Na identifikáciu nebezpečných činností môžu zmluvné strany vziať do úvahy predvídanú možnosť ...

    ČASŤ I. Kategória látok a prípravkov, ktoré nie sú špecificky uvedené v časti II

    Kategória Prahové množstvo (v tonách) 1. Horľavé plyny1(a) vrátane skvapalnených mimoriadnych ...

    ČASŤ II. Uvedené látky

    Látka Prahové množstvo (v tonách) 1, Amoniak 500 2a. Dusičnan amónny2 2 500 2b. Dusičnan ...

    1.

    Určujúce kritériá: Ak nie sú k dispozícii iné príslušné kritériá, zmluvné strany môžu ...

    a)

    HORĽAVÉ PLYNY: látky, ktoré sa v plynnom stave za normálneho tlaku a v zmesi so vzduchom stávajú ...

    b)

    VEĽMI HORĽAVÉ KVAPALINY: látky, ktorých teplota vzplanutia je menšia ako 21 oC a ktorých bod ...

    c)

    VEĽMI JEDOVATÉ LÁTKY: látky, ktorých vlastnosti zodpovedajú údajom v tabuľke 1 alebo tabuľke ...

    Tabuľka 1

    Tabuľka 2

    d)

    JEDOVATÉ LÁTKY: látky s vlastnosťami zodpovedajúcimi tým, ktoré sú uvedené v tabuľke 3 alebo ...

    Tabuľka 3

    Tabuľka 4

    e)

    OXIDUJÚCE LÁTKY: látky, ktoré spôsobujú vysokú exotermickú reakciu, keď sa dostanú do kontaktu ...

    f)

    VÝBUŠNÉ LÁTKY: látky, ktoré môžu vybuchnúť pod vplyvom ohňa, alebo tie, ktoré sú citlivejšie ...

    g)

    HORĽAVÉ KVAPALINY: látky, ktoré majú bod vzplanutia pod 55 oC a ktoré zostanú i pod tlakom kvapalné, ...

    h)

    LÁTKY NEBEZPEČNÉ PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE: látky presahujúce hodnoty veľkej jedovatosti pre vodné ...

    Tabuľka 5

    (i)

    LD - smrteľná dávka(j) LC - smrteľná koncentrácia(k) EC - účinná koncentrácia(l) IC - inhibičná ...

    2.

    Toto sa vzťahuje na dusičnan amónny a zmesi dusičnanu amónneho, kde obsah dusíka derivovaný z ...

    3.

    Toto platí aj pre jednoduché hnojivá na báze dusičnanu amónneho a zložené hnojivá, pri ktorých ...

    4.

    So zmesami a prípravkami obsahujúcimi takéto látky sa bude nakladať ako s čistými látkami, pokiaľ ...

    POSTUP INTERPELAČNEJ KOMISIE V SÚLADE S ČLÁNKAMI 4 A 5

    1.

    Zmluvná strana alebo zmluvné strany oznámia sekretariátu, že predkladajú otázku/y interpelačnej ...

    2.

    Interpelačná komisia bude pozostávať z troch členov. Žiadajúca strana aj druhá strana interpelačného ...

    3.

    Ak po uplynutí dvoch mesiacov po vymenovaní druhého odborníka nebol vymenovaný predseda interpelačnej ...

    4.

    Ak niektorá zo zmluvných strán zúčastnených na interpelačnom procese nevymenuje odborníka v ...

    5.

    Interpelačná komisia prijme svoje vlastné rokovacie pravidlá.

    6.

    Interpelačná komisia môže prijímať všetky vhodné opatrenia, aby mohla plniť svoje funkcie.

    7.

    Strany interpelačného procesu budú pomáhať tejto komisii a najmä využitím všetkých prostriedkov, ...

    a)

    poskytovať interpelačnej komisii všetky príslušné dokumenty, zariadenia a informácie,

    b)

    umožňovať interpelačnej komisii tam, kde to bude potrebné, prizývať svedkov alebo expertov a ...

    8.

    Strany a experti zachovajú dôvernosť všetkých informácií, ktoré získajú ako dôverné počas ...

    9.

    Ak sa jedna zo strán interpelačného procesu nedostaví pred interpelačnú komisiu alebo nepredloží ...

    10.

    Ak interpelačná komisia neurčí inak z dôvodu konkrétnych okolností v danej veci, náklady interpelačnej ...

    11.

    Ktorákoľvek zo zmluvných strán, ktorá má záujem materiálnej povahy v danej veci interpelačného ...

    12.

    Rozhodnutia interpelačnej komisie vo veci budú prijaté, ak budú schválené väčšinou hlasov jej ...

    13.

    Interpelačná komisia vydá svoje záverečné stanovisko v lehote dvoch mesiacov od svojho vzniku, ...

    14.

    Záverečné stanovisko interpelačnej komisie bude založené na uznávaných vedeckých zásadách. ...

    POSTUP PODĽA ČLÁNKU 4

    1.

    Strana pôvodu môže požiadať o konzultácie s inou stranou v súlade s odsekmi 2 až 5 tejto prílohy ...

    2.

    Strana pôvodu na účely zabezpečovania primeraných a účinných konzultácií poskytne oznámenia ...

    3.

    Oznámenie bude okrem iného obsahovaťa môže obsahovať aj údaje uvedené v odseku 6 tejto prílohy. ...

    a)

    údaje o danej nebezpečnej činnosti vrátane všetkých dostupných údajov alebo správ, ako napr. ...

    b)

    uvedenie primeranej lehoty, v ktorej sa požaduje odpoveď podľa odseku 4 tejto prílohy, pričom sa ...

    4.

    Zmluvné strany odpovedia strane pôvodu v lehote špecifikovanej v oznámení, v ktorom potvrdia príjem ...

    5.

    Ak zmluvná strana, ktorá dostala oznámenie, uvedie, že si neželá začať konzultácie, alebo ak ...

    6.

    Po tom, čo strana pôvodu dostane od upovedomenej zmluvnej strany odpoveď, ktorá obsahuje želanie ...

    a)

    relevantné informácie o časovom harmonograme vyhotovenia analýzy vrátane určenia časového harmonogramu ...

    b)

    relevantné informácie o nebezpečnej činnosti a jej cezhraničných účinkoch v prípade priemyselnej ...

    c)

    príležitosť zúčastniť sa na hodnotení informácií alebo správ, ktoré dokazujú možné cezhraničné ...

    7.

    Dotknutá strana poskytne na žiadosť strany pôvodu tejto strane príslušné primerane dostupné ...

    8.

    Strana pôvodu poskytne dotknutej strane buď priamo, alebo prostredníctvom spoločného orgánu, ak ...

    9.

    Zainteresované strany budú informovať verejnosť v oblastiach, ktoré by mohli byť zasiahnuté nebezpečnou ...

    10.

    Strana pôvodu po dokončení dokumentácie obsahujúcej analýzu a hodnotenie začne bez meškania ...

    a)

    možných alternatív nebezpečnej činnosti vrátane alternatívy nevykonávania tejto činnosti a ...

    b)

    iných foriem možnej vzájomnej pomoci na zníženie všetkých cezhraničných účinkov,

    c)

    akýchkoľvek iných relevantných záležitostí.

    11.

    Zainteresované strany zabezpečia, aby boli dostatočným spôsobom zohľadnené výsledky analýzy ...

    12.

    Strana pôvodu upovedomí dotknuté strany o všetkých svojich rozhodnutiach o danej činnosti s uvedením ...

    13.

    Ak boli zainteresovanej strane poskytnuté dodatočné príslušné údaje týkajúce sa cezhraničných ...

    PREVENTÍVNE OPATRENIA PODĽA ČLÁNKU 6

    Nasledujúce preventívne opatrenia môžu zmluvné strany, príslušné orgány alebo prevádzkovatelia ...

    1.

    stanovenie všeobecných alebo konkrétnych cieľov v oblasti bezpečnosti,

    2.

    prijatie zákonných ustanovení alebo smerníc týkajúcich sa bezpečnostných opatrení a noriem ...

    3.

    identifikácia tých nebezpečných činností, ktoré si môžu vyžadovať špeciálne preventívne ...

    4.

    hodnotenie analýz rizík alebo štúdií bezpečnosti pre nebezpečné činnosti a akčný plán na ...

    5.

    poskytovanie údajov, ktoré sú potrebné na posudzovanie rizík, kompetentným orgánom,

    6.

    používanie najvhodnejšej technológie na účely prevencie priemyselných havárií a na ochranu ...

    7.

    organizovanie príslušných školení a výcviku na účely prevencie priemyselných havárií pre ...

    8.

    zavedenie vnútornej manažérskej štruktúry a postupov na účely účinnej implementácie a dodržiavania ...

    9.

    monitorovanie a audit nebezpečných činností a vykonávanie inšpekcií.

    ANALÝZA A HODNOTENIE

    1.

    Analýza a hodnotenie nebezpečnej činnosti sa majú vykonávať v takom rozsahu a hĺbke, ktoré závisia ...

    2.

    Nasledujúca tabuľka ilustruje na účely príslušných článkov aspekty, ktoré by sa mali brať ...

    ROZHODOVANIE O UMIESTNENÍ PODĽA ČLÁNKU 7

    Uvedený text ilustruje záležitosti, ktoré by sa mali sledovať podľa článku 7:

    1.

    Výsledky analýzy a hodnotenia rizika vrátane hodnotenia fyzikálnych vlastností oblasti, v ktorej ...

    2.

    Výsledky konzultácií a účasť verejnosti.

    3.

    Analýzy zvýšenia alebo zníženia rizika spôsobeného vývojom na území dotknutej strany v súvislosti ...

    4.

    Hodnotenie environmentálnych rizík vrátane cezhraničných účinkov.

    5.

    Hodnotenie nových nebezpečných činností, ktoré môžu byť zdrojom rizika.

    6.

    Zváženie umiestnenia nových nebezpečných činností a významných modifikácií existujúcich ...

    OPATRENIA HAVARIJNEJ PRIPRAVENOSTI PODĽA ČLÁNKU 8

    1.

    Všetky havarijné plány, vnútorné i vonkajšie, sa musia koordinovať tak, aby poskytovali úplnú ...

    2.

    Havarijné plány by mali zahŕňať činnosti potrebné na lokalizáciu havárií a na zabránenie ...

    3.

    Havarijné plány by mali poskytovať personálu pracujúcemu na danom mieste a osobám, ktoré môžu ...

    4.

    Príklady opatrení, ktoré by mohli byť zahrnuté do vnútorných havarijných plánov:

    a)

    vnútorné organizačné úlohy a vnútorná zodpovednosť za riešenie havárií,

    b)

    opis činnosti, ktorá sa má uskutočniť v prípade priemyselnej havárie alebo pri jej priamej hrozbe ...

    c)

    opis dostupného vybavenia a zdrojov,

    d)

    opatrenia na zabezpečenie včasného varovania verejných orgánov zodpovedných za vonkajšiu havarijnú ...

    e)

    opatrenia na školenie personálu o povinnostiach, ktoré má plniť.

    5.

    Príklady, ktoré by mohli byť zahrnuté do vonkajších havarijných plánov:

    a)

    vonkajšie organizačné úlohy a zodpovednosť za riešenie havárií vrátane toho, ako sa dosiahne ...

    b)

    metódy a postupy, ktoré má používať havarijná a zdravotnícka služba,

    c)

    metódy na rýchle určenie zasiahnutých oblastí,

    d)

    opatrenia na zabezpečenie rýchleho oznámenia priemyselnej havárie všetkým dotknutým alebo potenciálne ...

    e)

    identifikácia zdrojov nevyhnutných na implementáciu plánu a opatrenia na zabezpečenie koordinácie, ...

    f)

    opatrenia na poskytovanie informácií verejnosti a tam, kde je to potrebné, aj zdôrazňovanie a opakovanie ...

    g)

    opatrenia na školenie a výcvik.

    6.

    Havarijné plány by mohli zahŕňať opatrenia na úpravu, zber, uskladňovanie, čistenie, odstraňovanie ...

    INFORMÁCIE PRE VEREJNOSŤ PODĽA ČLÁNKU 9

    1.

    Názov spoločnosti, adresa nebezpečnej činnosti a určenie funkcie zastávanej osobou, ktorá poskytuje ...

    2.

    Jednoduchý opis nebezpečnej činnosti vrátane rizík.

    3.

    Bežné názvy alebo druhové názvy, alebo všeobecná klasifikácia nebezpečenstva tých látok a ...

    4.

    Všeobecné informácie získané z posudzovania vplyvov na životné prostredie, ak sú k dispozícii ...

    5.

    Všeobecné informácie o charaktere priemyselnej havárie, ktorá môže vzniknúť počas nebezpečnej ...

    6.

    Adekvátne informácie o tom, ako sa bude zasiahnuté obyvateľstvo varovať a trvale informovať v ...

    7.

    Adekvátne informácie o akciách, ktoré musí podniknúť zasiahnuté obyvateľstvo, a o jeho správaní, ...

    8.

    Adekvátne informácie o opatreniach vykonaných v súvislosti s nebezpečnou činnosťou vrátane spojenia ...

    9.

    Všeobecné informácie o vonkajších havarijných plánoch havarijných služieb, ktoré sa vypracovali ...

    10.

    Všeobecné informácie o špeciálnych požiadavkách a podmienkach, ktorým je nebezpečná činnosť ...

    11.

    Podrobné údaje o tom, kde sa dajú získať ďalšie relevantné informácie.

    SYSTÉMY OZNAMOVANIA PRIEMYSELNEJ HAVÁRIE PODĽA ČLÁNKU 10

    1.

    Systémy oznamovania priemyselnej havárie majú umožňovať čo najrýchlejší prenos údajov a predpovedí ...

    2.

    Oznámenie priemyselnej havárie musí zahŕňať

    a)

    typ a rozsah priemyselnej havárie, nebezpečnú látku, ktorá sa tam nachádza (ak je známa), a stupeň ...

    b)

    čas vzniku a presné miesto havárie,

    c)

    také iné dostupné informácie, ktoré sú potrebné na účinnú odozvu na priemyselnú haváriu.

    3.

    Oznámenie priemyselnej havárie sa bude dopĺňať vo vhodných intervaloch alebo podľa potreby ďalšími ...

    4.

    Testy a revízie účinnosti systémov oznamovania priemyselnej havárie vrátane trvalého školenia ...

    VZÁJOMNÁ POMOC PODĽA ČLÁNKU 12

    1.

    Za celkové smerovanie, riadenie, koordináciu a dozor pri poskytovaní pomoci bude zodpovedať žiadajúca ...

    2.

    Zmluvná strana žiadajúca o pomoc poskytne v rámci svojich možností miestne zariadenia a služby ...

    3.

    Ak sa zainteresované strany nedohodnú inak, pomoc sa bude poskytovať na účet zmluvnej strany žiadajúcej ...

    4.

    Zmluvná strana žiadajúca o pomoc vyvinie všetko úsilie na to, aby umožnila zmluvnej strane poskytujúcej ...

    5.

    Zmluvná strana na žiadosť zmluvnej strany žiadajúcej o pomoc alebo poskytujúcej pomoc vyvinie ...

    6.

    Zmluvná strana žiadajúca o pomoc umožní vstup na svoje územie, pobyt a odchod riadne hlásenému ...

    7.

    Pokiaľ ide o akcie, ktoré vyplývajú priamo z poskytovanej pomoci, zmluvná strana žiadajúca o ...

    8.

    Zainteresované strany budú úzko spolupracovať s cieľom uľahčiť riešenie súdnych konaní a ...

    9.

    Ktorákoľvek zmluvná strana môže požiadať o poskytnutie pomoci pri lekárskom ošetrení alebo ...

    10.

    Dotknutá strana alebo zmluvná strana žiadajúca o pomoc môže kedykoľvek po príslušných konzultáciách ...

    VÝMENA INFORMÁCIÍ PODĽA ČLÁNKU 15

    Informácie budú obsahovať tieto prvky, ktoré môžu byť tiež predmetom bilaterálnej alebo multilaterálnej ...

    a)

    legislatívne a administratívne opatrenia, politiky, ciele a priority na prevenciu havárií, havarijnú ...

    b)

    opatrenia a havarijné plány na príslušnej úrovni vo vzťahu k iným zmluvným stranám,

    c)

    programy monitorovania, plánovania, výskumu a vývoja vrátane ich implementácie a sledovania,

    d)

    opatrenia, ktoré sa prijímajú na účely prevencie priemyselných havárií a zabezpečenia havarijnej ...

    e)

    skúsenosti s priemyselnými haváriami a spoluprácu pri odozve na priemyselné havárie s cezhraničnými ...

    f)

    vývoj a vyžívanie najlepších dostupných technológií na lepšiu ochranu životného prostredia ...

    g)

    havarijnú pripravenosť a odozvu,

    h)

    metódy používané pri predpovedaní rizík vrátane kritérií monitorovania a posudzovania cezhraničných ...

    ÚLOHY PRI VZÁJOMNEJ POMOCI PODĽA ČLÁNKU 18 ODS. 4

    1.

    Zber a šírenie informácií a údajov

    a)

    Vytvorenie a prevádzka systému oznamovania priemyselných havárií, ktorý môže poskytovať informácie ...

    b)

    vytvorenie a prevádzka databanky na účely prijatia, spracovania a šírenia potrebných informácií ...

    c)

    spracovanie a vedenie zoznamu nebezpečných látok, ktorý uvádza ich relevantné vlastnosti a informácie, ...

    d)

    spracovanie a vedenie registra odborníkov, ktorí môžu poskytovať konzultácie alebo inú pomoc ...

    e)

    vedenie zoznamu nebezpečných činností,

    f)

    spracovanie a vedenie zoznamu nebezpečných látok uvedených v Prílohe I časti I.

    2.

    Výskum, školenie a metodika

    a)

    Vývoj a poskytovanie modelov založených na skúsenostiach z priemyselných havárií a scenárov ...

    b)

    podpora školení a výcviku odborníkov, organizácia medzinárodných sympózií a podpora spolupráce ...

    3.

    Technická pomoc

    a)

    Plnenie poradných funkcií smerujúcich k upevneniu schopnosti prijímať opatrenia na havarijnú prevenciu, ...

    b)

    na žiadosť zmluvnej strany vykonávanie inšpekcií nebezpečných činností a poskytovanie pomoci ...

    4.

    Pomoc v prípade mimoriadnej udalosti

    Poskytovanie pomoci na žiadosť zmluvnej strany okrem iného aj zaslaním odborníkov na miesto priemyselnej ...

    ROZHODCOVSKÉ KONANIE

    1.

    Žalujúca zmluvná strana alebo strany oznámia sekretariátu, že sa dohodli predložiť spor na rozhodcovské ...

    2.

    Rozhodcovský súd bude pozostávať z troch členov. Žalujúca zmluvná strana alebo strany a druhá ...

    3.

    Ak nebude predseda rozhodcovského súdu vymenovaný v lehote dvoch mesiacov od vymenovania druhého ...

    4.

    Ak by niektorá zo sporných strán nevymenovala rozhodcu v lehote dvoch mesiacov po obdržaní žiadosti, ...

    5.

    Rozhodcovský súd vydá svoje rozhodnutie v súlade s medzinárodným právom a v súlade s ustanoveniami ...

    6.

    Každý rozhodcovský súd, ktorý bude vymenovaný v súlade s týmito ustanoveniami, si určí svoje ...

    7.

    Všetky rozhodnutia rozhodcovského súdu, procesné aj vecné, budú prijaté väčšinou hlasov členov ...

    8.

    Súd môže vykonať všetky kroky na zistenie skutočností.

    9.

    Sporné strany budú uľahčovať prácu rozhodcovského súdu, a najmä za použitia všetkých dostupných ...

    a)

    poskytovať rozhodcovskému súdu všetky potrebné doklady, zariadenia a informácie,

    b)

    umožňovať súdu tam, kde je to potrebné, predvolávať svedkov alebo odborníkov a prijímať ich ...

    10.

    Sporné strany a rozhodcovia budú chrániť dôvernosť všetkých informácií, ktoré získajú ako ...

    11.

    Rozhodcovský súd môže na žiadosť jednej zo strán odporučiť prijatie predbežných opatrení. ...

    12.

    Ak sa niektorá zo sporných strán nedostaví pred rozhodcovský súd, alebo sa nezúčastní obrany ...

    13.

    Rozhodcovský súd môže vypočuť a rozhodnúť o protinávrhoch vyplývajúcich priamo z predmetu ...

    14.

    Ak rozhodcovský súd nerozhodne inak na základe konkrétnych skutočností, ktoré vyplynuli z prípadu, ...

    15.

    Ktorákoľvek zmluvná strana tohto dohovoru, ktorá má právny záujem na predmete sporu a ktorá ...

    16.

    Rozhodcovský súd vynesie rozsudok v lehote piatich mesiacov odo dňa svojho ustanovenia, ak nebude ...

    17.

    Rozsudok rozhodcovského súdu bude doložený zdôvodnením. Tento nález bude konečný a záväzný ...

    18.

    Akýkoľvek spor, ktorý môže vzniknúť medzi stranami vo veci interpretácie alebo výkonu rozsudku, ...

    Prevziať prílohu - Anglické znenie textu

Načítavam znenie...
MENU
Hore