Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dohody o vzájomnej podpore a ochrane investícií medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Francúzskou republikou 453/1991 účinný od 05.11.1991

Platnosť od: 05.11.1991
Účinnosť od: 05.11.1991
Autor: Federálne ministerstvo zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dohody o vzájomnej podpore a ochrane investícií medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Francúzskou republikou 453/1991 účinný od 05.11.1991
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 453/1991 s účinnosťou od 05.11.1991
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Federálneho ministerstva zahraničných vecí

Federálne ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že 13. septembra 1990 bola v Prahe podpísaná ...

S Dohodou vyslovilo súhlas Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a ...

Dohoda nadobudla platnosť na základe svojho článku 13 dňom 27. septembra 1991.

České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)

DOHODA

o vzájomnej podpore a ochrane investícií medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Francúzskou ...

Česká a Slovenská Federatívna Republika a Francúzska republika ďalej označované ako „zmluvné ...

vedené prianím posilniť hospodársku spoluprácu medzi oboma štátmi a vytvoriť priaznivé podmienky ...

súc presvedčené, že podpora a ochrana týchto investícií napomáha prevodom kapitálu a technológie ...

dohodli sa na nasledujúcich ustanoveniach:

Článok 1

Na účely tejto Dohody:

1.

Pojmom „investície“ označuje všetky aktíva, ako je majetok a práva každého druhu, a to ...

a)

hnuteľný a nehnuteľný majetok, ako aj všetky vecné práva, najmä hypotéky, prednostné práva, ...

b)

akcie a všetky ostatné formy účasti na spoločnostiach založených na území jednej zmluvnej strany, ...

c)

obligácie, pohľadávky a práva k akémukoľvek plneniu, ktoré majú hospodársku hodnotu;

d)

autorské práva, priemyselné práva (ako sú patenty, ochranné známky, priemyselné vzory a modely), ...

e)

koncesie udelené na základe zákona alebo zmluvy, najmä koncesie týkajúce sa prieskumu, kultivácie, ...

pričom sa rozumie, že tieto aktíva sú alebo boli investované v súlade s právnym poriadkom zmluvnej ...

Pojem „investície“ označuje takisto nepriame investície uskutočnené investormi jednej zo zmluvných ...

Akákoľvek zmena formy investovania aktív nemení ich povahu ako investície podľa tejto Dohody za ...

2.

Pojem „investor“ označuje:

a)

každú fyzickú osobu, ktorá je občanom jednej zo zmluvných strán a ktorá môže v súlade s jej ...

b)

každú právnickú osobu zriadenú na území jednej zo zmluvných strán v súlade s jej právnym ...

3.

Pojem „výnosy“ označuje všetky sumy plynúce z investície počas daného obdobia, najmä zisk, ...

4.

Táto Dohoda platí na území každej zmluvnej strany, ako aj v prímorskom pásme každej zmluvnej ...

Článok 2

Každá zmluvná strana umožňuje a podporuje v rámci svojho právneho poriadku a ustanovení tejto ...

Článok 3

Každá zmluvná strana sa zaväzuje zabezpečiť na svojom území a vo svojom prímorskom pásme investíciám ...

Zásada spravodlivého a rovnoprávneho zaobchádzania sa vzťahuje najmä na nákup a dopravu surovín ...

Článok 4

Každá zmluvná strana poskytuje na svojom území a vo svojom prímorskom pásme investorom druhej ...

Toto zaobchádzanie sa však nevzťahuje na výhody, ktoré zmluvná strana priznáva investorom z tretieho ...

Investori oprávnení pracovať na území alebo v prímorskom pásme jednej zo zmluvných strán musia ...

Článok 5

Investície, ktoré sú predmetom osobitného záväzku zmluvnej strany voči investorom druhej zmluvnej ...

Článok 6

1.

Investície uskutočnené investormi jednej zo zmluvných strán požívajú na území a v prímorskom ...

2.

Výnosy z investícií a v prípade reinvestícií výnosy z týchto reinvestícií požívajú rovnakú ...

3.

Zmluvné strany nevyvlastnia alebo neznárodnia investície investorov z druhej zmluvnej strany alebo ...

Opatrenia majúce za následok odňatie majetku, ktoré by mohli byť prijaté, musia byť sprevádzané ...

Táto náhrada, jej výška aj spôsob jej vyplatenia budú určené najneskôr k dátumu odňatia majetku. ...

Článok 7

Investori jednej zo zmluvných strán, ktorých investície utrpia stratu v dôsledku vojny alebo akéhokoľvek ...

Článok 8

1.

Každá zmluvná strana, na ktorej území alebo v ktorej prímorskom pásme investori druhej zmluvnej ...

a)

ziskov, dividend, úrokov a iných bežných výnosov;

b)

príjmov vyplývajúcich z práv uvedených v odseku 1 písm. d) a e) článku 1 tejto Dohody;

c)

splátok riadne dojednaných pôžičiek;

d)

výťažkov z postúpenia alebo z úplnej alebo čiastočnej likvidácie investície včítane prírastkov ...

c)

náhrady za odňatie majetku alebo straty uvedené v článkoch 6 a 7 tejto Dohody.

2.

Občania každej zmluvnej strany, ktorí získali oprávnenie pracovať na území alebo v prímorskom ...

3.

Prevody uvedené v predchádzajúcich odsekoch sa vykonávajú bez odkladu úradným kurzom všeobecne ...

Článok 9

Pokiaľ predpisy jednej zo zmluvných strán predvídajú možnosť záruky pre investície uskutočňované ...

Investície investorov jednej zmluvnej strany uskutočňované na území alebo v prímorskom pásme ...

Ak jedna zo zmluvných strán vykoná na základe záruky poskytnutej investícii uskutočnenej na území ...

Článok 10

1.

Každý spor týkajúci sa investícií medzi jednou zmluvnou stranou a investorom druhej zmluvnej strany, ...

2.

Len čo obe zmluvné strany budú zmluvnými stranami Dohovoru o riešení sporov z investícií medzi ...

3.

Dokiaľ podmienka predpokladaná v odseku 2 nie je splnená a pokiaľ uvedený spor sa nemohol vyriešiť ...

Tento rozhodcovský súd „ad hoc“ sa vytvorí pre každý prípad týmto spôsobom: každá strana ...

V prípade, že sa uvedené lehoty nedodržia, každá strana v spore môže požiadať predsedu Rozhodcovského ...

Rozhodcovský súd „ad hoc“ určí svoje procesné pravidlá v súlade s platnými procesnými ...

Článok 11

1.

Spory medzi zmluvnými stranami o výklad alebo vykonávanie tejto Dohody sa musia, pokiaľ je to možné, ...

2.

Ak sa spor nevyriešil do 6 mesiacov od dátumu, keď ho predložila jedna zo zmluvných strán, predloží ...

3.

Uvedený súd sa zriadi pre každý osobitný prípad takto: každá zmluvná strana určí jedného ...

4.

Ak sa lehoty uvedené v odseku 3 nedodržia, jedna alebo druhá zmluvná strana, pokiaľ sa neurobí ...

5.

Rozhodcovský súd rozhodne väčšinou hlasov. Jeho rozhodnutia sú pre zmluvné strany konečné a ...

Súd určí sám svoje procesné pravidlá. Na žiadosť jednej zo zmluvných strán vykonáva výklad ...

Článok 12

Táto Dohoda sa používa na všetky investície uskutočnené po 1. januári 1950.

Článok 13

Každá zmluvná strana oznámi druhej zmluvnej strane, že sa splnili náležitosti požadované jej ...

Dohoda je uzavretá na dobu 15 rokov, zostane v platnosti po uplynutí tejto doby, pokiaľ ju jedna ...

Investície, ktoré sa uskutočnili pred ukončením platnosti tejto Dohody, budú požívať ochranu ...

Dané v Prahe 13. septembra 1990 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v českom a francúzskom ...

ZaČeskú a Slovenskú Federatívnu Republiku: Václav Klaus v. r

Za

Francúzsku republiku:

Ronald Dumas v. r.

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore