Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a Švajčiarskou federálnou radou o vykonávaní platenej zárobkovej činnosti rodinných príslušníkov zamestnancov diplomatických misií, konzulárnych úradov a stálych misií 432/2010 účinný od 13.11.2010

Platnosť od: 13.11.2010
Účinnosť od: 13.11.2010
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Medzinárodné rodinné právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a Švajčiarskou federálnou radou o vykonávaní platenej zárobkovej činnosti rodinných príslušníkov zamestnancov diplomatických misií, konzulárnych úradov a stálych misií 432/2010 účinný od 13.11.2010
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 432/2010 s účinnosťou od 13.11.2010
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 26. októbra 2010 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudne platnosť 1. decembra 2010 v súlade s článkom 8.

K oznámeniu č. 432/2010 Z. z.

Dohoda

medzi vládou Slovenskej republiky a Švajčiarskou federálnou radou o vykonávaní platenej zárobkovej ...

Článok 1

Vláda Slovenskej republiky a Švajčiarska federálna rada (ďalej len „zmluvné strany“) súhlasia, ...

Článok 2

Na účely tejto dohody:

1.

„Zamestnanec diplomatickej misie“, „zamestnanec konzulárneho úradu“ a „zamestnanec stálej ...

2.

„Rodinní príslušníci“ znamenajú

a)

manžel/manželka a druh/družka zamestnanca diplomatickej misie alebo konzulárneho úradu, alebo stálej ...

b)

slobodné, nezaopatrené dieťa mladšie ako 25 rokov zamestnanca diplomatickej misie, konzulárneho ...

3.

„Platenou zárobkovou činnosťou“ sa rozumie každá závislá alebo nezávislá činnosť v plnom ...

4.

„Prijímajúci štát“ znamená štát zmluvnej strany, v ktorom je zamestnanec diplomatickej misie ...

Článok 3

1.

V Slovenskej republike, skôr ako rodinný príslušník začne vykonávať platenú zárobkovú činnosť, ...

2.

Vo Švajčiarsku na žiadosť rodinného príslušníka Spolkové ministerstvo zahraničných vecí ...

Článok 4

Oprávnenie na vykonávanie platenej zárobkovej činnosti bude ukončené, ak:

a)

oprávnená osoba stratí štatút rodinného príslušníka podľa ustanovení tejto dohody,

b)

bola ukončená platená zárobková činnosť a skončil sa aj nárok na dávky v nezamestnanosti,

c)

oprávnená osoba prestala byť v prijímajúcom štáte členom domácnosti zamestnanca podľa článku ...

d)

poverenie osoby, ktorú oprávnená osoba sprevádza, bolo ukončené.

Článok 5

1.

Rodinných príslušníkov, ktorí vykonávajú platenú zárobkovú činnosť podľa tejto dohody a ...

2.

Ak rodinný príslušník, ktorý požíva v prijímajúcom štáte vyňatie z trestnej jurisdikcie ...

Článok 6

V súlade s medzinárodnými zmluvami, najmä so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Švajčiarskou ...

Článok 7

Spory medzi zmluvnými stranami týkajúce sa výkladu alebo vykonávania tejto dohody budú riešené ...

Článok 8

Táto dohoda nadobudne platnosť prvý deň druhého mesiaca nasledujúceho po jej podpise.

Článok 9

Táto dohoda sa uzatvára na dobu neurčitú. Každá zo zmluvných strán ju môže kedykoľvek písomne ...

Dané v Bratislave 26. októbra 2010 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, vo francúzskom ...

Za vládu Slovenskej republiky:

Milan Ježovica v. r.

Za Švajčiarsku federálnu radu:

Josef Aregger v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore