Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a Kabinetom ministrov Ukrajiny o delegovaní zodpovednosti za poskytovanie letových prevádzkových služieb a o prevádzke Medzinárodného letiska Užhorod 398/2006 účinný od 15.06.2006

Platnosť od: 15.06.2006
Účinnosť od: 15.06.2006
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Vzdušná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a Kabinetom ministrov Ukrajiny o delegovaní zodpovednosti za poskytovanie letových prevádzkových služieb a o prevádzke Medzinárodného letiska Užhorod 398/2006 účinný od 15.06.2006
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 398/2006 s účinnosťou od 15.06.2006
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 12. februára 2004 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudne platnosť 16. júna 2006 v súlade s článkom 11.

K oznámeniu č. 398/2006 Z. z.

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a Kabinetom ministrov Ukrajiny o delegovaní zodpovednosti za poskytovanie ...

Vláda Slovenskej republiky a Kabinet ministrov Ukrajiny (ďalej len „zmluvné strany“)

ako účastníci Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve otvoreného na podpis v Chicagu 7. decembra ...

vychádzajúc z ustanovení príslušných štandardov a odporúčaní Medzinárodnej organizácie civilného ...

majúc v úmysle rozvíjať vzájomne výhodnú spoluprácu medzi oboma krajinami,

riadiac sa snahou o ďalšie prehĺbenie spolupráce v oblasti civilného letectva a tiež s cieľom ...

dohodli sa takto:

Článok 1

1.

Slovenská strana deleguje ukrajinskej strane a ukrajinská strana prijíma dočasnú zodpovednosť ...

2.

Slovenská strana deleguje ukrajinskej strane právo na dočasné umiestnenie nevyhnutných rádionavigačných ...

3.

Na požiadanie ukrajinskej strany slovenská strana poskytne s cieľom zaistenia bezpečnosti prevádzky ...

Článok 2

1.

Slovenská strana deleguje ukrajinskej strane dočasnú zodpovednosť za poskytovanie ATS prilietajúcim ...

Zodpovednosť za poskytovanie ATS sa vzťahuje na vymedzenú časť FIR Bratislava ustanovenú ako obmedzené ...

Obmedzené priestory majú tieto súradnice WGS 84:

LZ R 49:

– horizontálne: od bodu 484618„N 0222102“E ďalej pozdĺž hranice Ukrajiny a Slovenskej republiky ...

– vertikálne: horná hranica: letová hladina 70, dolná hranica 1 300 ft nad morom (400 m),

LZ R 50:

– horizontálne: 484233„N 0220615“E – 484007„N 0221722“E – pozdĺž hranice Ukrajiny a ...

– vertikálne: horná hranica: 1 300 ft nad morom (400 m), dolná hranica: povrch zeme.

2.

Povolenie na využívanie časti vzdušného priestoru Slovenskej republiky sa nevzťahuje na lety štátnych ...

3.

Subjektmi poskytujúcimi letové prevádzkové služby sú Ukrajinský štátny podnik na poskytovanie ...

4.

Na účely spolupráce subjektov podľa odseku 3 tohto článku sa medzi príslušnými stanovišťami ...

Článok 3

Ukrajinská strana zabezpečí, aby najneskôr do troch mesiacov odo dňa nadobudnutia platnosti tejto ...

Článok 4

1.

Zariadenia umiestnené podnikom UkSATSE na území Slovenskej republiky sú vo vlastníctve Ukrajiny. ...

2.

Zariadenia patriace Ukrajine a umiestnené na území Slovenskej republiky, ako aj materiály potrebné ...

3.

Pozemky poskytnuté na dočasné užívanie ukrajinskej strane na účely tejto dohody sa po demontovaní ...

Článok 5

1.

Umiestnenie, výstavbu, inštaláciu, prevádzku, opravy, údržbu, výmenu a demontáž zariadení ...

2.

Umiestnenie, výstavba, prevádzka a inštalácia zariadení na území Slovenskej republiky, ktoré ...

3.

Prevádzkovanie zariadení musí ukrajinská strana zabezpečiť tak, aby nedošlo k znečisteniu životného ...

4.

V prípade, že sa vyskytnú škody na životnom prostredí v dôsledku prevádzky zariadení na území ...

5.

Ukrajinská strana bude poskytovať slovenskej strane na jej žiadosť údaje týkajúce sa hluku spôsobeného ...

6.

Ukrajinská strana uhradí všetky výdavky za potrebné protihlukové opatrenia na slovenskom území ...

Článok 6

1.

Ukrajinský personál, ktorý zabezpečuje vykonávanie tejto dohody, môže prekračovať slovensko-ukrajinskú ...

2.

Ukrajinská strana vyhotoví v dvoch výtlačkoch, dvojjazyčne v slovenskom jazyku a v ukrajinskom ...

3.

Ukrajinský personál uvedený v odseku 1 je povinný pri vstupe na územie a pobyte na území Slovenskej ...

4.

Členovia záchrannej a hasičskej služby Medzinárodného letiska Užhorod so svojím technickým ...

5.

Postupy pri poskytovaní pátracej a záchrannej služby lietadlám v prípade nehody alebo vážneho ...

Článok 7

Všetky spory týkajúce sa výkladu alebo vykonávania tejto dohody budú zmluvné strany riešiť ...

Článok 8

1.

Každá zmluvná strana, ak považuje za potrebné zmeniť alebo doplniť túto dohodu, zašle druhej ...

2.

Každá zmena a dodatok k tejto dohode a jej príloh nadobudne platnosť podľa článku 11 a dohodne ...

Článok 9

Táto dohoda a jej zmeny sa budú registrovať v Medzinárodnej organizácii civilného letectva.

Článok 10

1.

Dohoda sa uzaviera na obdobie desiatich (10) rokov.

2.

Každá zmluvná strana môže druhej zmluvnej strane kedykoľvek oznámiť svoje rozhodnutie skončiť ...

Článok 11

Táto dohoda nadobudne platnosť šesťdesiatym (60) dňom odo dňa prijatia posledného písomného ...

Na dôkaz toho podpísaní, náležite na to splnomocnení svojimi zmluvnými stranami, podpísali túto ...

Dané v Bratislave 12. februára 2004 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, ukrajinskom ...

Za vládu Slovenskej republiky:

Pavol Prokopovič v. r.

Za Kabinet ministrov Ukrajiny:

Georgij Mikolajovič Kirpa v. r.

Poznámky

  • *)  Časť I hlava I článok 3b) Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve, Chicago 1944.
Načítavam znenie...
MENU
Hore