Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi Slovenskou republikou a Španielskym kráľovstvom o medzinárodnej cestnej osobnej a nákladnej doprave 379/2002 účinný od 04.07.2002

Platnosť od: 04.07.2002
Účinnosť od: 04.07.2002
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cestná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi Slovenskou republikou a Španielskym kráľovstvom o medzinárodnej cestnej osobnej a nákladnej doprave 379/2002 účinný od 04.07.2002
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 379/2002 s účinnosťou od 04.07.2002
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 27. novembra 2001 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudne platnosť 6. júla 2002 podľa článku 15 ods. 1.

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody sa skončí medzi Slovenskou republikou a Španielskym kráľovstvom ...

DOHODA

medzi Slovenskou republikou a Španielskym kráľovstvom o medzinárodnej cestnej osobnej a nákladnej ...

Slovenská republika a Španielske kráľovstvo (ďalej len „zmluvné strany“),

vedené snahou podporiť v záujme ich ekonomických vzťahov rozvoj cestnej osobnej a nákladnej dopravy ...

dohodli sa takto:

ROZSAH PLATNOSTI

Článok 1

Ustanovenia tejto dohody sa vzťahujú na medzinárodnú cestnú osobnú a nákladnú dopravu medzi ...

POJMY

Článok 2 - Na účely tejto dohody

1.

pojem „dopravca“ znamená fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá je na území jednej zo ...

2.

pojem „vozidlo“ znamená motorové vozidlo alebo súpravu vozidiel, z ktorých je aspoň motorové ...

3.

pojem „osobné vozidlo“ znamená akékoľvek vozidlo s motorovým pohonom, ktoré má viac ako deväť ...

4.

pojem „pravidelná osobná doprava“ znamená služby, ktoré sa poskytujú na účely prepravy cestujúcich ...

OSOBNÁ DOPRAVA

Článok 3

Okrem dopravy uvedenej v článku 6 osobná doprava vykonávaná pre cudzie potreby alebo za odmenu, ...

Článok 4

1.

Pravidelná osobná doprava medzi územiami zmluvných strán alebo tranzitom cez ich územia podlieha ...

2.

Príslušný orgán každej zmluvnej strany vydá povolenie na vykonávanie dopravy na tom úseku trasy, ...

3.

Príslušné orgány vzájomne určia podmienky povolenia, a to jeho platnosť, frekvenciu jázd, cestovné ...

4.

Žiadosť o vydanie povolenia sa zašle príslušnému orgánu zmluvnej strany, kde je vozidlo evidované, ...

5.

Žiadosť musí obsahovať doklady s potrebnými podrobnosťami, ako sú navrhované cestovné poriadky, ...

Článok 5

Každá nepravidelná doprava, ktorá sa neuvádza v článku 6, podlieha povoleniu. Žiadosti o vydanie ...

Zmiešaná komisia zriadená podľa článku 13 tejto dohody určí formu žiadosti.

Článok 6

1.

„Príležitostná osobná doprava“ zahŕňa typy dopravy, ktoré nezodpovedajú definícii pravidelnej ...

a)

jazdy „za zatvorenými dverami“, t. j. služby, pri ktorých sa ten istý autobus alebo autokar ...

b)

jazdy, pri ktorých dopravný prostriedok absolvuje cestu tam s cestujúcimi a cestu späť bez cestujúcich; ...

c)

služby, pri ktorých dopravný prostriedok absolvuje cestu tam bez cestujúcich a všetkých cestujúcich ...

- skupina cestujúcich bola vytvorená na základe zmluvy o doprave, ktorá bola podpísaná pred ich ...

- cestujúci, ktorí boli predtým privezení na územie druhej zmluvnej strany tým istým dopravcom ...

- cestujúcim, ktorí boli pozvaní, aby vycestovali na územie druhej zmluvnej strany, uhrádza náklady ...

d)

tranzit cez územia zmluvných strán v spojení s príležitostnou dopravou, ktorá je oslobodená ...

e)

jazdy prázdnych autobusov a autokarov, ktoré sa použijú výlučne ako náhrada za poškodený alebo ...

2.

V prípadoch uvedených v odseku 1 písm. a) až e) vodič musí mať vo svojom vozidle riadne vyplnený ...

3.

Pri jazdách autobusov bez cestujúcich podľa odseku 1 písm. c) musí mať vodič vo vozidle aj doklady ...

NÁKLADNÁ DOPRAVA

Článok 7

1.

Okrem jázd uvedených v odseku 3 tohto článku nákladná doprava pre cudzie potreby alebo za odmenu, ...

2.

Príslušné orgány zmluvných strán sa môžu dohodnúť na týchto dvoch druhoch povolení:

a)

prepravné povolenia platné pre jednu jazdu, alebo

b)

ročné povolenia platné pre príslušný kalendárny rok.

Povolenia sú platné od 1. januára do 31. januára nasledujúceho roku. Povolenia sú univerzálne, ...

3.

Od povolenia je oslobodená:

a)

preprava tovaru motorovými vozidlami, ktorých celková prípustná hmotnosť vrátane prívesov neprevyšuje ...

b)

preprava tovaru z letiska alebo na letisko v prípade odklonenia leteckej dopravy,

c)

preprava poškodených alebo havarovaných vozidiel, ako aj doprava opravárenských vozidiel,

d)

jazda prázdneho nákladného vozidla, ktoré má nahradiť vozidlo havarované v inom štáte, ako ...

e)

preprava náhradných dielcov a zásob pre zaoceánske lode a lietadlá,

f)

preprava zdravotníckych zásob a vybavenia potrebných v prípade mimoriadnej situácie, najmä živelnej ...

g)

preprava diel a predmetov na veľtrhy a výstavy,

h)

preprava na nekomerčné účely materiálov, príslušenstva a zvierat na divadelné, hudobné, filmové, ...

i)

preprava poštových zásielok vo verejných službách,

j)

preprava tiel zosnulých.

Zmiešaná komisia zriadená podľa článku 13 tejto dohody môže rozšíriť zoznam prepráv, ktoré ...

4.

Povolenia vydávajú príslušné orgány zmluvnej strany, v ktorej je vozidlo evidované, v rozsahu ...

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

Článok 8

Dopravca, ktorý má sídlo na území jednej zmluvnej strany, nemôže vykonávať prepravu medzi dvoma ...

Zmiešaná komisia v prípade potreby stanoví možnosti vydania osobitného povolenia a podmienky, ...

Článok 9

1.

Pokiaľ ide o hmotnosť a rozmery vozidiel, obe zmluvné strany sa zaväzujú, že nestanovia pre vozidlá ...

2.

Hmotnosť a rozmery vozidla musia zodpovedať oficiálnej evidencii vozidla.

3.

Dopravcovia zmluvných strán sú povinní dodržiavať vnútroštátne právne predpisy druhej zmluvnej ...

4.

Osobitné povolenie sa bude požadovať, ak hmotnosť a/alebo rozmery vozidla evidovaného na území ...

Článok 10

1.

Vozidlá evidované na území jednej zmluvnej strany, ktoré sa dočasne dovezú na územie druhej ...

2.

Ustanovenie odseku 1 tohto článku sa nevzťahuje na platenie mýta za používanie diaľnic, mostov ...

3.

Vozidlá jednej zmluvnej strany vykonávajúce dopravu podľa tejto dohody, ktoré sa dočasne dovezú ...

4.

Palivo pre vozidlá nachádzajúce sa v bežných nádržiach určených výrobcom na tento účel, ...

5.

Náhradné dielce a náradie dočasne dovezené na opravu poškodeného vozidla, ktoré vykonáva medzinárodnú ...

Článok 11

Dopravcovia a osádky ich vozidiel musia pri vykonávaní dopravy na území druhej zmluvnej strany ...

Článok 12

Ak dopravca jednej zmluvnej strany poruší na území druhej zmluvnej strany niektoré ustanovenie ...

Príslušné orgány zmluvných strán sa budú vzájomne informovať o uložených sankciách.

Článok 13

1.

Zmluvné strany určia príslušné orgány zodpovedné za vykonávanie ustanovení tejto dohody na ...

2.

Na účely vykonávania ustanovení tejto dohody sa zriaďuje zmiešaná komisia.

3.

Zmiešaná komisia sa bude stretávať na žiadosť jednej zo zmluvných strán a bude zložená zo ...

ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

Článok 14

Každá zmena tejto dohody schválená oboma zmluvnými stranami nadobudne platnosť dňom, keď si ...

Článok 15

1.

Táto dohoda podlieha schváleniu v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi zmluvných strán ...

2.

Táto dohoda sa uzaviera na neurčitý čas. Každá zo zmluvných strán však môže dohodu písomne ...

3.

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody sa skončí medzi Slovenskou republikou a Španielskym kráľovstvom ...

Dané v Bratislave 27. novembra 2001 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, španielskom ...

Za Slovenskú republiku:

Jozef Macejko v. r.

Za Španielske kráľovstvo:

D. Estanislao de Grandes Pascual v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore