Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Spojených štátov amerických o vedecko-technickej spolupráci 36/2001 účinný od 07.02.2001

Platnosť od: 07.02.2001
Účinnosť od: 07.02.2001
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Medzinárodná spolupráca

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Spojených štátov amerických o vedecko-technickej spolupráci 36/2001 účinný od 07.02.2001
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 36/2001 s účinnosťou od 07.02.2001
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 12. septembra 2000 bola podpísaná ...

V súlade s článkom XII ods. 1 dohoda nadobudla platnosť výmenou nót, t. j. 24. októbra 2000.

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody sa skončí platnosť Dohody medzi vládou Českej a Slovenskej ...

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Spojených štátov amerických o vedecko-technickej spolupráci ...

Vláda Slovenskej republiky a vláda Spojených štátov amerických (ďalej len „strany“),

oceňujúc dôležitosť vedy a techniky pre vývoj prosperujúcich národných ekonomík,

súc presvedčené, že medzinárodná spolupráca v oblasti vedy a techniky upevní zväzky priateľstva ...

želajúc si obnoviť a rozširovať vedecko-technickú spoluprácu, ktorá sa vytvorila v minulosti ...

súc presvedčené o potrebe rozvoja vzájomne prospešnej vedecko-technickej spolupráce a

vzhľadom na Helsinský záverečný akt Konferencie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe a záverečné ...

dohodli sa takto:

Článok I

1.

Zmluvné strany budú rozvíjať, podporovať a umožňovať vedecko-technickú spoluprácu medzi spolupracujúcimi ...

2.

Spoločné aktivity v rámci tejto dohody môžu zahŕňať koordinované programy a spoločné výskumné ...

Článok II

Spolupráca podľa tejto dohody bude podliehať zákonom strán a bude závisieť od dostupnosti ľudských ...

Článok III

1.

Spoločné aktivity podľa tejto dohody sa budú uskutočňovať podľa vykonávacích protokolov alebo ...

2.

Aktivity iniciované a vytvorené podľa Dohody 1991 budú pokračovať a riadiť sa ustanoveniami tejto ...

Článok IV

Vzhľadom na spoločné aktivity podľa tejto dohody bude každá strana v súlade so svojimi zákonmi ...

a)

pohotový a účelný vstup a výstup príslušného zariadenia, materiálov, prístrojov, dodávok, ...

b)

pohotový a účelný vstup a výstup na svoje územie v súvislosti s cestovaním a prácou osôb zúčastňujúcich ...

c)

prístup do príslušných geografických oblastí, k údajom, materiálom, inštitúciám a k osobám ...

Každá strana sa zaväzuje, že povolenie na pobyt pre občanov štátu druhej strany, ktorí cestujú ...

Článok V

Ustanovenia týkajúce sa ochrany a distribúcie duševného vlastníctva vytvoreného alebo získaného ...

Článok VI

Vedecko-technické informácie nemajetkovej povahy vytvorené v rámci spolupráce podľa tejto dohody ...

Článok VII

Vedcov, technických odborníkov a inštitúcie tretích štátov, alebo medzinárodné organizácie ...

Článok VIII

Žiadne ustanovenie tejto dohody nie je na prekážku vedecko-technickej spolupráci uskutočňovanej ...

Článok IX

Na vykonávanie tejto dohody vytvoria strany Spoločný slovensko-americký výbor pre vedecko-technickú ...

Spoločný výbor bude

a)

odporúčať stranám všeobecnú politiku na vykonávanie tejto dohody,

b)

určovať oblasti a formy spolupráce v súlade s článkom I,

c)

pripravovať pravidelné správy o činnosti Spoločného výboru a o spoločných aktivitách vykonávaných ...

d)

vykonávať ďalšie funkcie, na ktorých sa obe strany dohodnú.

Článok X

1.

Spoločný výbor sa bude skladať zo štyroch zástupcov vlády, z ktorých dvoch vymenuje výkonný ...

2.

Spoločný výbor sa bude pravidelne schádzať podľa dohody strán striedavo v Slovenskej republike ...

3.

Spoločný výbor volí zo svojich členov predsedu na obdobie jedného roka.

4.

Spoločný výbor bude konať na základe konsenzu.

Článok XI

1.

Každá strana bude mať svoj výkonný vládny orgán. Výkonným vládnym orgánom za slovenskú zmluvnú ...

2.

Výkonné vládne orgány budú vykonávať všeobecný dohľad, správu a koordináciu spoločných ...

3.

Výkonné vládne orgány pripravujú podklady pre zasadania Spoločného výboru.

Článok XII

1.

Táto dohoda nadobudne platnosť výmenou diplomatických nót, ktoré potvrdzujú, že strany splnili ...

2.

Ak sa strany nedohodnú inak, skončenie platnosti tejto dohody neovplyvní dokončenie spoločných ...

3.

Túto dohodu možno dopĺňať na základe písomného súhlasu strán.

Na dôkaz uvedeného podpísaní, riadne splnomocnení svojimi vládami, podpísali túto dohodu.

Dané vo Washingtone 12. septembra 2000 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom a anglickom ...

Za vládu

Slovenskej republiky:

Milan Ftáčnik v. r.

Za vládu

Spojených štátov amerických:

Frank E. Loy v. r.

Prevziať prílohu - Příloha 01

Načítavam znenie...
MENU
Hore