Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dohovoru o prepustení zdravotníckeho, chirurgického a laboratórneho vybavenia do režimu dočasného použitia pre nemocnice a iné zdravotnícke zariadenia na diagnostické a terapeutické účely s úplným oslobodením od dovozného cla, daní a iných platieb vyberaných pri dovoze 345/2001 účinný od 06.09.2001

Platnosť od: 06.09.2001
Účinnosť od: 06.09.2001
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Colné právo, Colná správa

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dohovoru o prepustení zdravotníckeho, chirurgického a laboratórneho vybavenia do režimu dočasného použitia pre nemocnice a iné zdravotnícke zariadenia na diagnostické a terapeutické účely s úplným oslobodením od dovozného cla, daní a iných platieb vyberaných pri dovoze 345/2001 účinný od 06.09.2001
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 345/2001 s účinnosťou od 06.09.2001
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 28. apríla 1960 bol v Štrasburgu ...

V mene Slovenskej republiky bol dohovor podpísaný 13. septembra 2000.

Národná rada Slovenskej republiky vyslovila s dohovorom súhlas svojím uznesením č. 1278 z 27. ...

Dohovor a jeho dodatkový protokol nadobudli platnosť 29. júla 1960 na základe článku 6 ods. 1 ...

DOHOVOR

o prepustení zdravotníckeho, chirurgického a laboratórneho vybavenia do režimu dočasného použitia ...

Preambula

Členské štáty Rady Európy,

majúc na zreteli skutočnosť, že štát sa môže v dôsledku výnimočných okolností ocitnúť ...

uvedomujúc si, že je žiaduce uľahčiť prepravu zdravotníckeho, chirurgického a laboratórneho ...

majúc ďalej na zreteli, že cieľom Rady Európy je dosiahnutie zhody medzi jej členmi a uľahčenie ...

uvedomujúc si, že praktickým spôsobom na dosiahnutie tohto cieľa je uzavretie dohovoru umožňujúceho ...

dohodli sa takto:

Článok 1

1.

Zmluvné strany bezplatne zapožičiavajú zdravotnícke, chirurgické a laboratórne vybavenie iným ...

2.

Každá zmluvná strana majúca úžitok na základe predchádzajúceho odseku prijme všetky možné ...

Článok 2

1.

Lehota, na ktorú je tovar prepustený do režimu dočasného použitia, nepresiahne prvýkrát šesť ...

2.

Uvedené opatrenia sa prijímajú iba v súvislosti so zdravotníckym, chirurgickým a laboratórnym ...

Článok 3

Bez ohľadu na ustanovenia článkov 1 a 2 môžu príslušné orgány štátu dovozu prijať nevyhnutné ...

Článok 4

Ustanovenia tohto dohovoru nerušia platnosť výhodnejších ustanovení uvedených v zákonoch alebo ...

Článok 5 - 1. Tento dohovor je otvorený na podpis pre všetky členské štáty Rady Európy, ktoré sa stanú jeho zmluvným stranami po

a)

jeho podpísaní bez výhrady ratifikácie alebo

b)

po jeho podpísaní s výhradou ratifikácie a následnou ratifikáciou.

2.

Ratifikačné listiny alebo listiny o pristúpení sa uložia u generálneho tajomníka Rady Európy. ...

Článok 6

1.

Tento dohovor nadobudne platnosť po uplynutí troch mesiacov odo dňa, keď tri členské štáty Rady ...

2.

Dohovor nadobudne platnosť po uplynutí troch mesiacov odo dňa jeho podpísania alebo uloženia ratifikačnej ...

Článok 7

Výbor ministrov Rady Európy môže prizvať ktorýkoľvek nečlenský štát na pristúpenie k tomuto ...

Článok 8

Generálny tajomník Rady Európy oznamuje členským štátom Rady Európy a signatárskym štátom

a)

dátum nadobudnutia platnosti tohto dohovoru a členské štáty, ktoré podpísali dohovor bez výhrad ...

b)

uloženie listiny o pristúpení v súlade s ustanoveniami článku 7.

Článok 9

1.

Tento dohovor sa uzaviera na neurčitú dobu.

2.

Každá zo zmluvných strán môže tento dohovor vypovedať s jednoročnou výpovednou lehotou oznámením ...

Podpísaní splnomocnenci, riadne na to poverení, podpísali na dôkaz toho tento dohovor.

Dané v Štrasburgu 28. apríla 1960 v jednom vyhotovení v anglickom a vo francúzskom jazyku, ktoré ...

DODATKOVÝ PROTOKOL

k Dohovoru o prepustení zdravotníckeho, chirurgického a laboratórneho vybavenia do režimu dočasného ...

Členské štáty Rady Európy, zmluvné strany Dohovoru o prepustení zdravotníckeho, chirurgického ...

so zreteľom na články 1 a 2 dohovoru, na základe ktorých sa bude pre dovoz takéto vybavenie prepúšťať ...

berúc do úvahy skutočnosti týkajúce sa členských štátov Európskeho hospodárskeho spoločenstva, ...

berúc preto do úvahy, že treba na účely uplatnenia článkov 1 a 2 dohovoru umožniť Európskemu ...

dohodli sa takto:

Článok 1

Európske hospodárske spoločenstvo sa môže stať zmluvnou stranou dohovoru po jeho podpísaní. ...

Článok 2

1.

Tento dodatkový protokol je otvorený na podpis zmluvným stranám dohovoru. Nadobudne platnosť prvý ...

2.

Tento dodatkový protokol však nadobudne platnosť po uplynutí dvoch rokov odo dňa jeho otvorenia ...

Článok 3

Dňom nadobudnutia platnosti bude tento dodatkový protokol tvoriť neoddeliteľnú súčasť dohovoru. ...

Článok 4

Generálny tajomník Rady Európy oznámi členským štátom Rady Európy, signatárskym štátom dohovoru ...

Generálny tajomník tiež oznámi Európskemu hospodárskemu spoločenstvu každý úkon, informáciu ...

Dané v Štrasburgu 29. septembra 1982 v anglickom a vo francúzskom jazyku a otvorené na podpis 1. ...

Prevziať prílohu - Anglické znenie textu

Načítavam znenie...
MENU
Hore