Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o Dohovore Medzinárodnej organizácie práce o zrušení nútenej práce č. 105 z roku 1957 340/1998 účinný od 13.11.1998

Platnosť od: 13.11.1998
Účinnosť od: 13.11.1998
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Medzinárodné pracovné právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o Dohovore Medzinárodnej organizácie práce o zrušení nútenej práce č. 105 z roku 1957 340/1998 účinný od 13.11.1998
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 340/1998 s účinnosťou od 13.11.1998
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 25. júna 1957 na 40. zasadnutí ...

Národná rada Slovenskej republiky vyslovila s dohovorom súhlas svojím uznesením č. 660 z 27. júna ...

Dohovor nadobudol platnosť 17. januára 1959 v súlade s článkom 4 ods. 2 a pre Slovenskú republiku ...

DOHOVOR 105

Dohovor Medzinárodnej organizácie práce o zrušení nútenej práce č. 105 z roku 19571)

Generálna konferencia Medzinárodnej organizácie práce, ktorú do Ženevy zvolala Správna rada Medzinárodného ...

berúc do úvahy otázku nútenej práce, čo je štvrtý bod programu zasadnutia,

berúc na vedomie ustanovenia Dohovoru o nútenej práci z roku 1930,

berúc na vedomie, že Dohovor o otroctve z roku 1926 ustanovuje, že sa prijmú všetky potrebné opatrenia ...

berúc na vedomie, že Dohovor o ochrane miezd z roku 1949 ustanovuje, že mzdy sa platia pravidelne, ...

rozhodnúc o prijatí ďalších návrhov, ak ide o zrušenie určitých foriem nútenej alebo povinnej ...

určujúc, že tieto návrhy majú mať formu medzinárodného dohovoru,

prijíma dvadsiateho piateho júna tisícdeväťstopäťdesiatsedem tento dohovor, ktorý sa môže ...

Článok 1

Každý člen3) Medzinárodnej organizácie práce, ktorý ratifikuje tento dohovor, sa zaväzuje potláčať ...

a)

ako prostriedok politického nátlaku alebo výchovy, alebo ako trest osobám, ktoré majú alebo vyjadrujú ...

b)

ako metódu mobilizovania a používania práce na ciele hospodárskeho rozvoja,

c)

ako prostriedok pracovnej disciplíny,

d)

ako trest za účasť na štrajkoch,

e)

ako prostriedok rasovej, sociálnej, národnej alebo náboženskej diskriminácie.

Článok 2

Každý člen Medzinárodnej organizácie práce, ktorý ratifikuje tento dohovor, sa zaväzuje prijať ...

Článok 3

Formálne ratifikácie tohto dohovoru sa oznámia generálnemu riaditeľovi Medzinárodného úradu ...

Článok 4

1.

Tento dohovor zaväzuje len tých členov Medzinárodnej organizácie práce, ktorých ratifikácie ...

2.

Dohovor nadobudne platnosť po dvanástich mesiacoch odo dňa, keď generálny riaditeľ zaregistroval ...

3.

Potom tento dohovor nadobudne platnosť pre ktoréhokoľvek člena po dvanástich mesiacoch odo dňa, ...

Článok 5

1.

Člen, ktorý ratifikoval tento dohovor, môže ho vypovedať po uplynutí desiatich rokov odo dňa, ...

2.

Každý člen, ktorý ratifikoval tento dohovor a nepoužije právo vypovedať ho v priebehu roka nasledujúceho ...

Článok 6

1.

Generálny riaditeľ Medzinárodného úradu práce oznámi všetkým členom Medzinárodnej organizácie ...

2.

Pri upovedomení členov organizácie o registrácii druhej ratifikácie generálny riaditeľ upozorní ...

Článok 7

Generálny riaditeľ Medzinárodného úradu práce oznámi generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených ...

Článok 8

Vždy, ak to Správna rada Medzinárodného úradu práce považuje za potrebné, predloží generálnej ...

Článok 9 - 1. Ak konferencia prijme nový dohovor, ktorý reviduje tento dohovor úplne alebo sčasti, potom, ak nový dohovor neustanoví inak,

a)

ratifikácia nového revidovaného dohovoru členom má ipso iure za následok bezprostredné vypovedanie ...

b)

odo dňa, keď nový revidovaný dohovor nadobudne platnosť, tento dohovor prestane byť prístupný ...

2.

Tento dohovor ostane v každom prípade v platnosti v jeho terajšej forme a obsahu pre tých členov, ...

Článok 10

Anglické a francúzske znenia textu tohto dohovoru sú rovnako rozhodujúce.

Uvedený text dohovoru je pôvodný a riadne sa prijal v priebehu štyridsiateho zasadnutia Generálnej ...

Na dôkaz toho sme pripojili svoje podpisy štvrtého júla 1957:

prezident konferencieHAROLD HOLT

generálny riaditeľ Medzinárodného úradu práceDAVID A. MORSE

Text dohovoru, ako je tu uvedený, je presnou kópiou pôvodného textu, ktorý podpísali prezident ...

Overená, presná a kompletná kópia.

Za generálneho riaditeľa Medzinárodného úradu práce:

FRANCIS MAUPAIN v. r.

právny poradca Medzinárodného úradu práce

Prevziať prílohu - Anglické znenie textu

Prevziať prílohu - Francúzske znenie textu

Poznámky

  • 1)  V tomto oznámení Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky sa uvádza slovenský preklad ...
  • 2)  Anglický text tohto dohovoru používa termín „worker“ – „pracovník“. Francúzsky text ...
  • 3)  Členský štát Medzinárodnej organizácie práce.
Načítavam znenie...
MENU
Hore