Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dohody medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Komisiou Európskych spoločenstiev o zriadení Zastúpenia Komisie Európskych spoločenstiev v Českej a Slovenskej Federatívnej Republike a jeho výsadách a imunitách 330/1992 účinný od 30.06.1992

Platnosť od: 30.06.1992
Účinnosť od: 30.06.1992
Autor: Federálne ministerstvo zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Diplomatické a konzulárne právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dohody medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Komisiou Európskych spoločenstiev o zriadení Zastúpenia Komisie Európskych spoločenstiev v Českej a Slovenskej Federatívnej Republike a jeho výsadách a imunitách 330/1992 účinný od 30.06.1992
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 330/1992 s účinnosťou od 30.06.1992
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Federálneho ministerstva zahraničných vecí

Federálne ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že 11. decembra 1991 bola v Bruseli podpísaná ...

S Dohodou vyslovilo súhlas Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a ...

Dohoda nadobudla platnosť na základe svojho článku 6 dňom 10. apríla 1992.

České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)

DOHODA

medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Komisiou Európskych spoločenstiev o zriadení ...

Česká a Slovenská Federatívna Republika a Komisia Európskych spoločenstiev (ďalej len „Komisia“), ...

prajúc si ďalej upevňovať a rozvíjať priateľské vzťahy a spoluprácu medzi Českou a Slovenskou ...

majúc v úmysle určiť podmienky pre zriadenie Zastúpenia Komisie na území Českej a Slovenskej ...

dohodli sa na nasledujúcom:

Článok 1

Česká a Slovenská Federatívna Republika súhlasí so zriadením Zastúpenia Komisie na svojom území. ...

Článok 2

1.

Európske spoločenstvá - Európske spoločenstvo uhlia a ocele, Európske hospodárske spoločenstvo ...

2.

Európske spoločenstvá sú oprávnené uzavierať zmluvy, nadobúdať hnuteľný a nehnuteľný majetok ...

Článok 3

1.

Zastúpenie Komisie, jeho vedúci a členovia, ako aj členovia ich rodín, ktorí sú príslušníkmi ...

2.

Ostatné ustanovenia Viedenského dohovoru o diplomatických stykoch z 18. apríla 1961 sa použijú ...

3.

Uvedené práva, výsady a imunity sa poskytnú za podmienky, že v súlade s ustanoveniami článku ...

Článok 4

Česká a Slovenská Federatívna Republika uznáva laissezpasser vydané európskymi spoločenstvami ...

Článok 5

Spory týkajúce sa výkladu alebo použitia tejto Dohody sa budú riešiť rokovaním medzi oboma stranami ...

Článok 6

Každá zo zmluvných strán oznámi druhej strane, že boli splnené požiadavky podľa príslušných ...

Na dôkaz toho podpísaní, riadne na to splnomocnení, podpísali túto Dohodu.

Dané v Bruseli 11. decembra 1991 v dvojakom vyhotovení v českom a anglickom jazyku, pričom obe znenia ...

Za Českú a Slovenskú

Federatívnu Republiku:

Karel Lukáš v. r.

Za Komisiu

Európskych spoločenstiev:

Horst-Guenter Krenzler v. r.

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore