Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Thajského kráľovstva o hospodárskej spolupráci 293/2005 účinný od 30.06.2005

Platnosť od: 30.06.2005
Účinnosť od: 30.06.2005
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Thajského kráľovstva o hospodárskej spolupráci 293/2005 účinný od 30.06.2005
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 293/2005 s účinnosťou od 30.06.2005
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 4. mája 2005 bola v Bangkoku podpísaná ...

Dohoda nadobudne platnosť 3. júla 2005 na základe článku VI ods. 3.

K oznámeniu č. 293/2005 Z. z.

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Thajského kráľovstva o hospodárskej spolupráci

Vláda Slovenskej republiky a vláda Thajského kráľovstva, ďalej len „zmluvné strany“;

vzhľadom na tradičné väzby priateľstva a priateľské vzťahy, ktoré medzi nimi existujú;

želajúc si rozvoj a prehĺbenie hospodárskej, priemyselnej, technickej a technologickej spolupráce ...

uvedomujúc si nevyhnutnosť existencie vhodného právneho rámca pre slovensko-thajské vzťahy v ...

dohodli sa takto:

Článok I - Ciele

Zmluvné strany sa dohodli, že cieľom tejto dohody v súlade so zákonmi a inými predpismi platnými ...

1.

presadzovať aktivity v príslušných odvetviach v snahe o zvyšovanie dvojstrannej hospodárskej, ...

2.

podporovať a rozvíjať obchodné kontakty a s nimi súvisiace príležitosti;

3.

napomáhať zvyšovanie dvojstranných investícií a identifikáciu hospodárskych a investičných ...

4.

stimulovať spoluprácu v oblastiach spoločného záujmu, predovšetkým vo finančníctve, bankovníctve ...

5.

posilňovať rozvoj spolupráce v záujme celkového zlepšovania hospodárskych vzťahov medzi obidvoma ...

Článok II - Hospodárska a priemyselná spolupráca

Zmluvné strany sa zaväzujú dodržiavať princípy trhového hospodárstva. Následne sa dohodli, ...

1.

Hospodárska spolupráca

a)

výmene informácií o prioritách hospodárskeho rozvoja, národohospodárskych plánoch a prognózach ...

b)

identifikovaní investičných príležitostí a ich napomáhaní v súkromnom sektore a v podnikoch ...

i)

vzájomného informovania sa o zákonoch a predpisoch, ktorými sa riadia zahraničné investície, ...

ii)

identifikovania špecifických projektov a sektorov potenciálneho záujmu o vzájomnú spoluprácu;

iii)

informovania svojich obchodných spoločností o investičných príležitostiach v druhej krajine;

iv)

stimulovania rozšírenia finančnej spolupráce a spolupráce v bankovníctve;

c)

presadzovaní a podporovaní hospodárskych a investičných misií, analýz trhu, výmeny obchodných ...

d)

vzájomnom informovaní sa o existujúcich možnostiach, pokiaľ ide o priemyselné veľtrhy, výstavy, ...

e)

napomáhaní výmeny expertov, technikov, investorov a zástupcov podnikov z verejného a súkromného ...

f)

skúmaní možností rozvoja spoločného podnikania v tretích krajinách, ktoré vyplýva z partnerstva ...

2.

Priemyselná spolupráca

presadzovaní a zdokonaľovaní priemyselnej, technickej a technologickej spolupráce medzi verejným ...

a)

spoločných podnikov;

b)

výmeny informácií o technológiách a know-how, licenčných dohôd a poradenstva pre priemysel;

c)

prenosu technológií prostredníctvom know-how, školení a výskumných programov s cieľom podpory ...

d)

iniciatív na zlepšenie kontroly kvality a štandardov produktov;

e)

kontaktov medzi svojimi združeniami pôsobiacimi v priemysle, vede a technike;

f)

výmeny stanovísk k formulovaniu a aplikácii politík pre vedu a techniku.

Článok III - Rozvojová spolupráca

Zmluvné strany sa zaväzujú pridržiavať sa konceptu rozvojovej spolupráce. Na základe tejto dohody ...

1.

posilnili spoluprácu inštitúcií zameraných na plánovanie a riadenie hospodárskeho prostredia ...

2.

presadzovali realizáciu rozvoja ľudských zdrojov prostredníctvom projektov spájajúcich slovenské ...

3.

pomáhali pri realizácii vidieckej a regionálnej industrializácie, obzvlášť s ohľadom na potreby ...

4.

stimulovali, podporovali a napomáhali programy verejného a súkromného sektora na rozvoj podnikania. ...

Článok IV - Oblasti spolupráce

Hlavné oblasti spolupráce budú v sektoroch príslušných hospodárskych, priemyselných a rozvojových ...

1.

prírodné zdroje vrátane správy zdrojov v lesnom hospodárstve, rybnom hospodárstve, chove hospodárskych ...

2.

rozvoj ľudských zdrojov, predovšetkým know-how a školiace programy;

3.

energetiku;

4.

metalurgiu vrátane kovospracujúceho priemyslu;

5.

priemyselné zariadenia a komponenty;

6.

elektronický a elektrotechnický priemysel;

7.

chemický a petrochemický priemysel;

8.

cestovný ruch;

9.

spoluprácu medzi malými a strednými podnikmi;

10.

poľnohospodárstvo a potravinárstvo;

11.

životné prostredie vrátane nakladania s odpadmi a úpravy vody;

12.

informačné a komunikačné technológie;

13.

dopravný priemysel a komponenty do áut;

14.

dopravu;

15.

vedu a techniku;

16.

ďalšie oblasti spolupráce, na ktorých sa spoločne dohodnú.

Článok V - Inštitúcie

1.

Na dosiahnutie cieľov tejto dohody zmluvné strany týmto zriaďujú Spoločnú komisiu pre hospodársku ...

2.

Zasadania komisie sa budú konať po vzájomnej dohode na žiadosť jednej zo zmluvných strán striedavo ...

3.

Povinnosti spoločnej komisie zahŕňajú najmä

a)

rokovanie o rozvoji dvojstranných hospodárskych vzťahov;

b)

identifikovanie nových možností pre ďalší rozvoj hospodárskej spolupráce;

c)

vypracovanie návrhov na zlepšenie podmienok hospodárskej spolupráce medzi podnikmi z obidvoch krajín; ...

d)

prípravu odporúčaní na implementáciu tejto dohody.

4.

Spoločná komisia môže zriaďovať podvýbory alebo pracovné skupiny a môže prizývať zástupcov ...

5.

Za každú zo zmluvných strán bude koordinovať a dohliadať na implementáciu tejto dohody nasledujúci ...

a)

za Slovenskú republiku ministerstvo hospodárstva;

b)

za Thajské kráľovstvo ministerstvo zahraničných vecí.

Článok VI - Záverečné ustanovenia

1.

Žiadne ustanovenie tejto dohody nemá dosah ani neovplyvňuje práva a záväzky niektorej zmluvnej ...

2.

V prípade Slovenskej republiky sa táto dohoda nemôže interpretovať spôsobom, ktorý by bol v rozpore ...

3.

Táto dohoda nadobudne platnosť 60 dní po dátume jej podpísania a zostane v platnosti na neurčitý ...

4.

Túto dohodu možno kedykoľvek doplniť prostredníctvom písomnej dohody zmluvných strán.

5.

Doplnenie alebo skončenie platnosti tejto dohody nebude mať vplyv na platnosť dohôd a zmlúv uzatvorených ...

Dané v Bangkoku 4. mája 2005 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, thajskom a anglickom ...

Za vládu

Slovenskej republiky:

Eduard Kukan v. r.

Za vládu

Thajského kráľovstva:

Kantathi Suphamongkhon v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore