Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Protokolu, ktorým sa mení a dopĺňa Dohovor o zriadení Európskeho policajného úradu (Dohovor o Europole) a Protokol o výsadách a imunitách Europolu, členov jeho orgánov, zástupcov riaditeľa a zamestnancov Europolu 264/2007 účinný od 29.03.2007

Platnosť od: 15.06.2007
Účinnosť od: 29.03.2007
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Polícia, Zväz väzenskej a justičnej stráže, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve, Medzinárodné trestné právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Protokolu, ktorým sa mení a dopĺňa Dohovor o zriadení Európskeho policajného úradu (Dohovor o Europole) a Protokol o výsadách a imunitách Europolu, členov jeho orgánov, zástupcov riaditeľa a zamestnancov Europolu 264/2007 účinný od 29.03.2007
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 264/2007 s účinnosťou od 29.03.2007
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 28. novembra 2002 bol v Bruseli ...

Národná rada Slovenskej republiky s prístupom k protokolu vyslovila súhlas svojím uznesením č. ...

Protokol nadobudol platnosť 29. marca 2007 na základe článku 3 ods. 3; pre Slovenskú republiku ...

Prílohy

    K oznámeniu č. 264/2007 Z. z.

    PROTOKOL,ktorým sa mení a dopĺňa Dohovor o zriadení Európskeho policajného úradu (Dohovor o Europole) a Protokol o výsadách a imunitách Europolu, členov jeho orgánov, zástupcov riaditeľa a zamestnancov Europolu

    Vysoké zmluvné strany tohto protokolu a vysoké zmluvné strany Dohovoru o zriadení Európskeho policajného ...

    1. podľa článku 30 ods. 2 písm. a) Zmluvy o Európskej únii má Rada umožniť Europolu, aby zjednodušoval ...

    2. treba ustanoviť pravidlá, ktorými sa bude riadiť účasť Europolu v spoločných vyšetrovacích ...

    3. podľa článku 30 ods. 2 písm. b) Zmluvy o Európskej únii je potrebné prijať opatrenia, ktoré ...

    4. Protokol o výsadách a imunitách Europolu, členov jeho orgánov, zástupcov riaditeľa a zamestnancov ...

    Článok 1

    (c) „Článok 39a Zodpovednosť za účasť Europolu v spoločných vyšetrovacích tímoch 1. Členský ...

    Dohovor o Europole sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Článok 3 ods. 1 sa dopĺňa šiestym a siedmym bodom, ktoré znejú:„6. zúčastňovať sa vo funkcii ...

    2.

    Za článok 3 sa vkladajú články 3a a 3b, ktoré vrátane nadpisov znejú:

    Článok 2

    Článok 8 Protokolu o výsadách a imunitách Europolu, členov jeho orgánov, zástupcov riaditeľa a zamestnancov Europolu sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

    „4. V súlade s článkom 17 ods. 2 sa imunita uvedená v odseku 1 písm. a) neudelí vo vzťahu ...

    Článok 3

    1.

    Tento protokol podlieha prijatiu členskými štátmi v súlade s ich príslušnými ústavnými požiadavkami. ...

    2.

    Členské štáty oznámia generálnemu tajomníkovi Rady Európskej únie splnenie ich ústavných ...

    3.

    Tento protokol nadobudne účinnosť od deväťdesiateho dňa po oznámení členského štátu uvedenom ...

    Článok 4

    1.

    Tento protokol je otvorený na pristúpenie pre každý štát, ktorý sa stane členským štátom ...

    2.

    Listiny o pristúpení k tomuto protokolu sa uložia súčasne s listinami o pristúpení k Dohovoru ...

    3.

    Text tohto protokolu v jazyku pristupujúceho štátu vypracovaný Radou Európskej únie je autentický. ...

    4.

    Ak po uplynutí obdobia uvedeného v článku 46 ods. 4 Dohovoru o Europole tento protokol nenadobudol ...

    5.

    Ak tento protokol nadobudne účinnosť podľa článku 3 ods. 3 predtým, ako uplynie obdobie uvedené ...

    Článok 5

    Prevziať prílohu - Anglické znenie protokolu ...

    1.

    Generálny tajomník Rady Európskej únie je depozitárom tohto protokolu.

    2.

    Depozitár zverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev informácie o pokroku v prijímaní ...

Poznámky

  • 1)  Ú. v. ES L 162, 20. 6. 2002, s. 1.
Načítavam znenie...
MENU
Hore