Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Protokolu vypracovaného na základe článku 43 ods. 1 Dohovoru o zriadení Európskeho policajného úradu (Dohovor o Europole), pozmeňujúceho článok 2 a prílohu k tomuto dohovoru 262/2007 účinný od 15.06.2007

Platnosť od: 15.06.2007
Účinnosť od: 15.06.2007
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Polícia, Zväz väzenskej a justičnej stráže, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve, Medzinárodné trestné právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Protokolu vypracovaného na základe článku 43 ods. 1 Dohovoru o zriadení Európskeho policajného úradu (Dohovor o Europole), pozmeňujúceho článok 2 a prílohu k tomuto dohovoru 262/2007 účinný od 15.06.2007
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 262/2007 s účinnosťou od 15.06.2007
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 30. novembra 2000 bol v Bruseli ...

Národná rada Slovenskej republiky s prístupom k protokolu vyslovila súhlas svojím uznesením č. ...

Protokol nadobudol platnosť 29. marca 2007 na základe článku 2 ods. 3; pre Slovenskú republiku ...

Prílohy

    K oznámeniu č. 262/2007 Z. z.

    PROTOKOL vypracovaný na základe článku 43 ods. 1 Dohovoru o zriadení Európskeho policajného úradu (Dohovor o Europole), pozmeňujúci článok 2 a prílohu k tomuto dohovoru

    Vysoké zmluvné strany tohto protokolu a zmluvné strany Dohovoru o zriadení Európskeho policajného ...

    1.

    je potrebné poskytnúť Europolu efektívnejšie nástroje na boj proti praniu špinavých peňazí, ...

    2.

    Európska rada vyzvala Radu Európskej únie, aby rozšírila kompetenciu Europolu na pranie špinavých ...

    Článok 1

    Dohovor o Europole sa mení takto:

    1.

    V článku 2

    a)

    v odseku 2 prvý pododsek znie:„Na účel postupného dosiahnutia cieľa uvedeného v odseku 1 bude ...

    b)

    V odseku 3 prvý pododsek znie:„Kompetencia Europolu, ak ide o druh trestného činu alebo jeho špecifické ...

    2.

    V prílohe sa v prvej vete slová „okrem toho v súlade s článkom 2 ods. 2“ nahrádzajú slovami ...

    Článok 2

    1.

    Tento protokol podlieha prijatiu členskými štátmi v súlade s ich príslušnými ústavnými požiadavkami. ...

    2.

    Členské štáty oznámia generálnemu tajomníkovi Rady Európskej únie splnenie svojich ústavných ...

    3.

    Tento protokol nadobudne platnosť od deväťdesiateho dňa po oznámení členským štátom, ako je ...

    Článok 3

    1.

    Tento protokol je otvorený na pristúpenie každému štátu, ktorý sa stane členom Európskej únie, ...

    2.

    Listiny o pristúpení k tomuto protokolu budú uložené súčasne s listinami o pristúpení k Dohovoru ...

    3.

    Znenie tohto protokolu v jazyku pristupujúceho štátu vypracované Radou Európskej únie je autentické. ...

    4.

    Ak v lehote uvedenej v článku 46 ods. 4 Dohovoru o Europole nenadobudol tento protokol platnosť, ...

    5.

    Ak tento protokol nadobudne platnosť na základe článku 2 ods. 3 pred uplynutím obdobia uvedeného ...

    Článok 4

    1.

    Funkciu depozitára tohto protokolu bude vykonávať generálny tajomník Rady Európskej únie.

    2.

    Depozitár zverejní v Úradnom vestníku informácie o postupe prijatia tohto protokolu a pristúpenia ...

    UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------prilohy.priloha-k_oznameniu_c_262_2007_z_z~1

    K oznámeniu č. 262/2007 Z. z.

    Prevziať prílohu - Anglické znenie protokolu
Načítavam znenie...
MENU
Hore