Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o vzájomnom obchode a platbách po 1. januári 1993 258/1995 účinný od 30.11.1995

Platnosť od: 30.11.1995
Účinnosť od: 30.11.1995
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o vzájomnom obchode a platbách po 1. januári 1993 258/1995 účinný od 30.11.1995
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 258/1995 s účinnosťou od 30.11.1995
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

DOHODAmedzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republikyo vzájomnom obchode a platbách ...

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 1. marca 1993 bola v Dudinciach ...

Dohoda nadobudla platnosť 10. júna 1993 výmenou nót na základe článku 10.

Vláda Slovenskej republiky a vláda Maďarskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“),

snažiac sa rozvíjať obchodné a platobné vzťahy medzi obidvoma krajinami v súlade s medzinárodnou ...

berúc na vedomie, že tieto vzťahy a ich rozvoj musia byť v súlade s hospodárskym systémom obidvoch ...

snažiac sa o to, aby potrebná zmena mechanizmu ekonomických vzťahov bola vzájomne výhodná a nespôsobovala ...

dohodli sa takto:

Článok 1

Zmluvné strany sa budú vo vzájomných obchodných vzťahoch riadiť predpismi Všeobecnej dohody ...

Článok 2

Rozvoj obchodnej spolupráce, ktorej sa týka táto dohoda, sa uskutoční v súlade s medzinárodnými ...

Článok 3

Vzájomné dodávky tovarov a služieb sa budú uskutočňovať medzi slovenskými právnickými a fyzickými ...

Článok 4

Zmluvy týkajúce sa dodávok tovarov a služieb uzatvoria subjekty v súlade s medzinárodnými obchodnými ...

Článok 5

Subjekty môžu okrem obchodu realizovaného vo voľne zameniteľnej mene uskutočňovať aj iné formy ...

Článok 6

Kompetentné banky štátov zmluvných strán sa podľa potreby dohodnú o spôsobe realizácie platieb ...

Článok 7

Vo vzťahu k neobchodným platbám uzavrú kompetentné orgány zmluvných strán podľa potreby osobitné ...

Článok 8

Zmluvné strany budú v záujme rozvoja vzájomného obchodu podporovať výmenu informácií v oblasti ...

Článok 9

Zmluvné strany budú v záujme plnenia tejto dohody

- sústavne vyhodnocovať realizáciu jej ustanovení a navrhovať riešenia na uskutočnenie jej cieľov, ...

- posudzovať a podľa potreby iniciovať ďalšie kroky na podporu rozvoja a rozšírenia obchodných ...

- vytvárať podmienky na výmenu informácií v oblasti obchodnej a priemyselnej spolupráce a spolupráce ...

Článok 10

Táto dohoda nadobudne platnosť v deň, keď si zmluvné strany diplomatickou cestou vzájomne vymenia ...

Článok 11

Táto dohoda sa uzatvára na obdobie piatich rokov. Jej platnosť sa automaticky predlžuje vždy o ...

Dané v Dudinciach 1. marca 1993 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom a maďarskom jazyku, pričom ...

Zavládu Slovenskej republiky:

Ľudovít Černák v. r.

Zavládu Maďarskej republiky:

Béla Kádár v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore