Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohovoru vypracovaného na základe článku K. 3 Zmluvy o Európskej únii o vzájomnej pomoci a spolupráci medzi colnými správami 245/2009 účinný od 23.06.2009

Platnosť od: 23.06.2009
Účinnosť od: 23.06.2009
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Colná správa

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohovoru vypracovaného na základe článku K. 3 Zmluvy o Európskej únii o vzájomnej pomoci a spolupráci medzi colnými správami 245/2009 účinný od 23.06.2009
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 245/2009 s účinnosťou od 23.06.2009
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 18. decembra 1997 bol v Bruseli ...

„Článok 1 ods. 2 a článok 3 ods. 2

Slovenská republika vyhlasuje, že „justičnými orgánmi“ na účely tohto dohovoru sa v Slovenskej ...

Článok 20 ods. 1

Slovenská republika informuje depozitára takto: Úradníci, ktorí vykonávajú prenasledovanie a ...

Článok 20 ods. 6

Slovenská republika oznamuje, že vzhľadom na skutočnosť, že sa dosiaľ neuskutočnili konzultácie ...

Článok 20 ods. 8

Slovenská republika vyhlasuje, že prijíma ustanovenia článku 20 s výhradou týchto podmienok: ...

Článok 21 ods. 1

Úradníci, na ktorých sa vzťahuje toto ustanovenie, sú v Slovenskej republike pracovníci špecializovaného ...

Orgánom oprávneným na udelenie súhlasu je podľa tohoto dohovoru Colné riaditeľstvo Slovenskej ...

Článok 21 ods. 5

Slovenská republika vyhlasuje, že prijíma ustanovenia článku 21 s výhradou týchto podmienok: ...

Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 2142 z 15. marca 2006 vyslovila súhlas s vyhláseniami ...

Text vyhlásení bol uložený 4. mája 2006 u generálneho tajomníka Rady Európskej únie, depozitára ...

Slovenská republika uplatnila tieto vyhlásenia:

„Vyhlásenie k článku 21 ods. 1

Slovenská republika vyhlasuje, že druhá veta vyhlásenia urobeného k článku 21 ods. 1 znie:

,Orgánom oprávneným na udelenie súhlasu je podľa tohto dohovoru Colný kriminálny úrad – centrálna ...

Vyhlásenie k článku 26 ods. 4

Slovenská republika vyhlasuje, že v súlade s článkom 26 ods. 4 prijíma právomoc Súdneho dvora ...

Vyhlásenie k článku 32 ods. 4

Slovenská republika podľa článku 32 ods. 4 dohovoru vyhlasuje, že bude uplatňovať tento dohovor, ...

Dohovor nadobudne platnosť 23. júna 2009 v súlade s článkom 32 ods. 3. V ten istý deň, t. j. ...

Prílohy

    AKT RADY

    z 18. decembra 1997

    vypracovaný na základe článku K. 3 Zmluvy o Európskej únii, dohovor o vzájomnej pomoci a spolupráci ...

    Rada Európskej únie

    so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, najmä na jej článok K. 3 ods. 2 písm. c),

    keďže na účely dosiahnutia cieľov únie členské štáty pokladajú colnú spoluprácu za záležitosť ...

    rozhodla, že týmto vypracuje dohovor, ktorého text je uvedený v prílohe a ktorý dnes podpísali ...

    odporúča, aby ho členské štáty prijali v súlade s ich príslušnými ústavnými požiadavkami. ...

    V Bruseli 18. decembra 1997

    Za Radu predseda F. BODEN

    Dohovor

    vypracovaný na základe článku K. 3 Zmluvy o Európskej únii o vzájomnej pomoci a spolupráci medzi ...

    Vysoké zmluvné strany tohto dohovoru, členské štáty Európskej únie,

    odvolávajúc sa na akt Rady Európskej únie z 18. decembra 1997,

    pripomínajúc potrebu posilniť záväzky obsiahnuté v dohovore o vzájomnej pomoci medzi colnými ...

    berúc do úvahy, že colné správy sú zodpovedné za colné územie Spoločenstva, najmä na miestach ...

    berúc do úvahy, že narastajúci trend nezákonného obchodovania všetkého druhu predstavuje vážnu ...

    berúc do úvahy, že jednotlivé formy spolupráce, medzi ktoré patria cezhraničné zásahy zamerané ...

    v presvedčení, že je potrebné posilniť spoluprácu medzi colnými správami ustanovením postupov, ...

    so zreteľom na to, že colné správy vo svojej každodennej práci musia uplatňovať tak predpisy ...

    dohodli sa na týchto ustanoveniach:

    Hlava I

    Článok 1

    1.

    Bez toho, aby boli dotknuté právomoci Spoločenstva, členské štáty Európskej únie si vzájomne ...

    2.

    Bez toho, aby bol dotknutý článok 3, tento dohovor nebude mať vplyv na ustanovenia uplatniteľné ...

    Článok 2

    Colné správy budú uplatňovať tento dohovor v medziach právomocí, ktoré im boli udelené podľa ...

    Článok 3

    1.

    Tento dohovor sa týka vzájomnej pomoci a spolupráce v rámci vyšetrovania trestných činov týkajúcich ...

    2.

    Ak trestné stíhanie vykonáva justičný orgán alebo sa vykonáva pod jeho vedením, tento orgán ...

    Článok 4

    Na účely tohto dohovoru sa rozumie:

    1.

    „vnútroštátnymi colnými predpismi“ všetky zákony, nariadenia a administratívne predpisy členského ...

    2.

    „colnými predpismi Spoločenstva“

    3.

    „porušením právnych predpisov“ konanie v rozpore s vnútroštátnymi colnými predpismi alebo ...

    4.

    „vzájomnou pomocou“ poskytnutie pomoci medzi colnými správami, ktoré ustanovuje tento dohovor; ...

    5.

    „dožadujúcim orgánom“ príslušný orgán členského štátu, ktorý žiada o pomoc;

    6.

    „dožiadaným orgánom“ príslušný orgán členského štátu, ktorému bola podaná žiadosť ...

    7.

    „colnými správami“ colné správy členských štátov, ako aj iné orgány, ktoré sú oprávnené ...

    8.

    „osobnými údajmi“ všetky informácie vzťahujúce sa na určenú alebo určiteľnú fyzickú ...

    9.

    „cezhraničnou spoluprácou“ spolupráca medzi colnými správami presahujúca hranice každého ...

    Článok 5

    1.

    Členské štáty vytvoria v rámci svojich colných orgánov centrálnu jednotku (koordinačnú jednotku). ...

    2.

    Z činnosti centrálnej koordinačnej jednotky nie je vylúčená, predovšetkým v prípade naliehavosti, ...

    3.

    Ak colná správa nie je oprávnená alebo nie je oprávnená v celom rozsahu vybaviť žiadosť, centrálna ...

    4.

    Ak nie je možné žiadosti vyhovieť z právnych alebo vecných dôvodov, koordinačná jednotka vráti ...

    Článok 6

    1.

    Členské štáty môžu uzavrieť medzi sebou dohodu o výmene styčných dôstojníkov na určitý ...

    2.

    Styční dôstojníci nemajú právomoc zasahovať v hostiteľskej krajine.

    3.

    S cieľom podporovať spoluprácu medzi colnými správami členských štátov môžu mať styční ...

    a)

    podporovať a urýchľovať výmenu informácií medzi členskými štátmi;

    b)

    poskytovať pomoc pri vyšetrovaniach, ktoré sa týkajú ich vlastného členského štátu alebo členského ...

    c)

    poskytovať pomoc pri vybavovaní žiadostí o pomoc;

    d)

    radiť a pomáhať hostiteľskej krajine pri príprave a výkone cezhraničných akcií;

    e)

    akékoľvek iné povinnosti, na ktorých sa môžu členské štáty medzi sebou dohodnúť.

    4.

    Členské štáty sa môžu dvojstranne alebo mnohostranne dohodnúť na podmienkach vykonávania činnosti ...

    Článok 7

    Ak nie je v tomto dohovore ustanovené inak, úradníci dožadujúceho orgánu, ktorí sa nachádzajú ...

    Hlava II

    Článok 8

    1.

    Pri poskytovaní pomoci požadovanej podľa tejto hlavy bude dožiadaný orgán alebo príslušný orgán, ...

    2.

    Dožiadaný štát rozšíri túto pomoc na všetky okolnosti porušenia zákona, ktoré majú zistiteľný ...

    Článok 9

    1.

    Žiadosť o pomoc sa vždy podáva písomne. Doklady potrebné na vybavenie tejto žiadosti sa k nej ...

    2.

    Žiadosť podľa odseku 1 obsahuje nasledujúce informácie:

    a)

    dožadujúci orgán, ktorý podáva žiadosť;

    b)

    požadované opatrenie;

    c)

    predmet a odôvodnenie žiadosti;

    d)

    príslušné zákony, pravidlá a ostatné právne predpisy;

    e)

    čo možno najpresnejšie a najsúhrnnejšie údaje o fyzických osobách alebo právnických osobách, ...

    f)

    súhrn rozhodujúcich skutočností okrem prípadov ustanovených v článku 13.

    3.

    Žiadosť sa podáva v úradnom jazyku členského štátu dožiadaného orgánu alebo v jazyku prijateľnom ...

    4.

    Ak si to vyžaduje naliehavosť situácie, prijme sa aj ústna žiadosť, ktorá musí byť čo najskôr ...

    5.

    Ak žiadosť nevyhovuje formálnym požiadavkám, dožiadaný orgán môže požiadať o jej opravu ...

    6.

    Dožiadaný orgán súhlasí s uplatnením osobitného postupu pri odpovedi na žiadosť, ak tento postup ...

    Článok 10

    1.

    Dožiadaný orgán oznámi na žiadosť dožadujúceho orgánu všetky informácie, ktoré dožadujúcemu ...

    2.

    K oznamovaným informáciám sa priložia správy a iné doklady alebo overené kópie alebo výpisy ...

    3.

    Na základe dohody medzi dožadujúcim orgánom a dožiadaným orgánom môžu úradníci splnomocnení ...

    Článok 11

    Na žiadosť dožadujúceho orgánu dožiadaný orgán zabezpečí alebo zariadi, ak je to možné, ...

    Článok 12

    1.

    Dožiadaný orgán na žiadosť dožadujúceho orgánu vykoná alebo zariadi, aby bolo vykonané zodpovedajúce ...

    Dožiadaný orgán oznámi výsledky takých vyšetrovaní dožadujúcemu orgánu. Článok 10 ods. ...

    2.

    Na základe dohody medzi dožadujúcim orgánom a dožiadaným orgánom môžu byť úradníci vymenovaní ...

    Článok 13

    1.

    Na žiadosť dožadujúceho orgánu dožiadaný orgán v súlade s vnútroštátnymi predpismi členského ...

    2.

    K žiadosti o doručenie, v ktorej je uvedený obsah dokumentu alebo rozhodnutie, ktoré má byť oznámené, ...

    Článok 14

    Príslušné orgány členského štátu, v ktorom má dožadujúci orgán sídlo, môžu v súlade ...

    Hlava III

    Článok 15

    Príslušné orgány každého členského štátu poskytnú v súlade s článkami 16 a 17 s prípadnými ...

    Článok 16

    Ak to pomôže predchádzaniu, odhaľovaniu alebo trestnému stíhaniu porušenia právnych predpisov ...

    a)

    ak je to možné, ustanovia alebo zabezpečia sledovanie podľa článku 11;

    b)

    oznámia príslušným orgánom ostatných dotknutých členských štátov všetky informácie, ktoré ...

    Článok 17

    Príslušné orgány každého členského štátu bezodkladne zašlú príslušným orgánom ostatných ...

    Článok 18

    Príslušné orgány členského štátu, ktorý prijíma informácie, môžu v súlade s vnútroštátnymi ...

    Hlava IV

    Článok 19

    1.

    Colné správy sa zapoja do cezhraničnej spolupráce v súlade s ustanoveniami tejto hlavy. Poskytnú ...

    Za koordináciu a plánovanie cezhraničných akcií sú zodpovedné centrálne koordinačné jednotky ...

    2.

    Cezhraničná spolupráca podľa odseku 1 sa povoľuje na predchádzanie, vyšetrovanie a trestné stíhanie ...

    a)

    nezákonného obchodu s omamnými a psychotropnými látkami, zbraňami, muníciou, výbušninami, kultúrnymi ...

    b)

    obchodu s látkami vymenovanými v tabuľke I a II Dohovoru Organizácie Spojených národov proti nedovolenému ...

    c)

    nezákonného cezhraničného obchodu s tovarom podliehajúcim dani s cieľom daňového úniku alebo ...

    d)

    akéhokoľvek iného obchodu s tovarom, ktorý je zakázaný predpismi Spoločenstva alebo vnútroštátnymi ...

    3.

    Dožiadaný orgán nie je povinný zapojiť sa do osobitných foriem spolupráce uvedených v tejto ...

    4.

    Ak si to vyžadujú vnútroštátne právne predpisy členského štátu, zúčastnené orgány požiadajú ...

    5.

    Ak úradníci členského štátu zapojeného do činností na území iného členského štátu na ...

    6.

    Bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie práv členského štátu voči tretím stranám a bez ohľadu ...

    7.

    Informácie, ktoré získali úradníci počas cezhraničnej spolupráce ustanovenej v článkoch 20 ...

    8.

    Počas operácií uvedených v článkoch 20 až 24 sa s úradníkmi počas plnenia ich úloh na území ...

    Článok 20

    1.

    Úradníci colnej správy jedného z členských štátov, ktorí prenasledujú vo svojej krajine osobu ...

    Úradníci vykonávajúci prenasledovanie sa musia najneskôr pri prekročení hranice skontaktovať ...

    2.

    Prenasledovanie sa vykonáva spôsobom, ktorý je definovaný vo vyhlásení podľa odseku 6:

    a)

    úradníci, ktorí vykonávajú prenasledovanie, nemajú právo zaistiť prenasledovanú osobu;

    b)

    ak však nebola podaná žiadosť o zastavenie prenasledovania a ak príslušné orgány členského ...

    3.

    Prenasledovanie sa vykonáva v súlade s odsekmi 1 a 2 jedným zo spôsobov, ktorý je definovaný vo ...

    a)

    v oblasti alebo počas obdobia, ktoré sa začína prekročením hranice, tak, ako je ustanovené vo ...

    b)

    bez obmedzenia v čase a priestore.

    4.

    Prenasledovanie podlieha týmto všeobecným podmienkam:

    a)

    úradníci vykonávajúci prenasledovanie konajú v súlade s ustanoveniami tohto článku a s vnútroštátnymi ...

    b)

    ak sa prenasledovanie vykonáva na mori a ak sa dostane na šíre more alebo do výlučného ekonomického ...

    c)

    zakázaný je vstup do obydlí a do miest neprístupných verejnosti;

    d)

    úradníci vykonávajúci prenasledovanie musia byť ľahko identifikovateľní, buď podľa uniformy ...

    e)

    úradníci vykonávajúci prenasledovanie môžu nosiť svoje služobné zbrane s výnimkou prípadu, ...

    f)

    ak bola prenasledovaná osoba zaistená tak, ako je ustanovené v odseku 2 písm. b), na účely predvedenia ...

    g)

    po každej akcii uvedenej v odsekoch 1, 2 a 3 úradníci, ktorí vykonali prenasledovanie, predstúpia ...

    h)

    orgány členského štátu, z ktorého pochádzajú úradníci, ktorí vykonali prenasledovanie, poskytnú ...

    5.

    Osobu, ktorú po prenasledovaní podľa odseku 2 zaistili príslušné orgány členského štátu, ...

    Ak táto osoba nie je občanom členského štátu, na ktorého území bola zaistená, prepustí sa ...

    6.

    Pri podpise tohto dohovoru urobí každý členský štát vyhlásenie, v ktorom podľa odsekov 2, 3 ...

    Členský štát môže kedykoľvek nahradiť svoje vyhlásenie iným vyhlásením za predpokladu, že ...

    Každému vyhláseniu predchádzajú konzultácie s každým dotknutým členským štátom na účely ...

    7.

    Na základe dvojstranných zmlúv môžu členské štáty rozšíriť rozsah pôsobnosti odseku 1 a ...

    8.

    Pri uložení listiny o prijatí tohto dohovoru môže členský štát vyhlásiť, že nie je viazaný ...

    Článok 21

    1.

    Úradníci colnej správy členského štátu, ktorí sledujú vo svojej krajine osoby dôvodne podozrivé, ...

    Členské štáty informujú depozitára o úradníkoch, na ktorých sa vzťahuje toto ustanovenie; ...

    Na základe žiadosti vykonajú sledovanie poverení úradníci členského štátu, na ktorého území ...

    Žiadosť uvedená v tomto odseku sa musí zaslať orgánu, ktorý určil každý členský štát ako ...

    Členské štáty informujú depozitára o orgáne oprávnenom na tento účel; depozitár informuje ...

    2.

    Ak z obzvlášť naliehavých dôvodov nie je možné vopred požiadať iný členský štát o povolenie, ...

    a)

    príslušné orgány členského štátu, na ktorého území sa pokračuje v sledovaní, sa počas ...

    b)

    žiadosť podaná podľa odseku 1, v ktorej je odôvodnené prekročenie hranice bez predchádzajúceho ...

    3.

    Sledovanie uvedené v odseku 1 a 2 sa vykonáva podľa nasledujúcich všeobecných podmienok:

    a)

    úradníci vykonávajúci sledovanie konajú v súlade s ustanoveniami tohto článku a vnútroštátnymi ...

    b)

    okrem situácií uvedených v odseku 2 majú úradníci počas sledovania pri sebe doklad, ktorý potvrdzuje, ...

    c)

    úradníci vykonávajúci sledovanie sa musia kedykoľvek preukázať, že konajú z úradnej moci;

    d)

    úradníci, vykonávajúci sledovanie, môžu nosiť služobné zbrane počas sledovania s výnimkou ...

    e)

    vstup do obydlí a do miest neprístupných pre verejnosť je zakázaný;

    f)

    úradníci vykonávajúci sledovanie nesmú vyzvať ani zaistiť sledovanú osobu;

    g)

    o všetkých akciách sa podávajú správy orgánom členského štátu, na ktorého území boli vykonané; ...

    h)

    orgány členského štátu, z ktorého pochádzajú úradníci vykonávajúci sledovanie, na žiadosť ...

    4.

    Na základe dvojstranných zmlúv členské štáty môžu rozšíriť rozsah tohto článku a prijať ...

    5.

    Pri uložení listiny o prijatí tohto dohovoru môže členský štát vyhlásiť, že nie je viazaný ...

    Článok 22

    1.

    Každý členský štát sa zaväzuje, že na základe žiadosti iného členského štátu zabezpečí, ...

    2.

    Príslušné orgány dožiadaného členského štátu prijmú pre každý konkrétny prípad rozhodnutie ...

    3.

    Kontrolované dodávky sa vykonajú podľa postupov dožiadaného členského štátu. Právomoc vykonať ...

    Dožiadaný orgán prevezme kontrolu nad kontrolovanou dodávkou, ak tovar prekročí hranicu, alebo ...

    4.

    Zásielky, o ktorých sa dohodlo, že sú kontrolovanými dodávkami, môžno so súhlasom príslušných ...

    Článok 23

    1.

    Na základe žiadosti dožadujúceho orgánu môže dať dožiadaný orgán súhlas úradníkom colnej ...

    2.

    Utajované vyšetrovanie v dožiadanom členskom štáte má obmedzené trvanie. Príprava a dohľad ...

    3.

    Podmienky, za ktorých sa umožňuje utajované vyšetrovanie, ako aj podmienky, za ktorých sa vyšetrovanie ...

    4.

    Dožiadaný orgán poskytne potrebný personál a technické zabezpečenie. Vykoná tiež opatrenia ...

    5.

    Pri uložení listiny o prijatí tohto dohovoru môže členský štát vyhlásiť, že nie je viazaný ...

    Článok 24

    1.

    Po vzájomnej dohode môžu orgány niekoľkých členských štátov vytvoriť spoločný špeciálny ...

    Spoločný špeciálny vyšetrovací tím má tieto úlohy:

    2.

    Spoločné špeciálne vyšetrovacie tímy pôsobia podľa nasledujúcich všeobecných podmienok:

    a)

    vytvárajú sa na osobitný účel a na obmedzenú dobu;

    b)

    tím vedie úradník z členského štátu, na ktorého území sa vykonávajú činnosti tímu;

    c)

    zúčastnení úradníci sú viazaní vnútroštátnymi právnymi predpismi členského štátu, na ...

    d)

    členský štát, na ktorého území sa vykonávajú činnosti tímu, pripraví potrebné organizačné ...

    3.

    Účasťou v tíme nezískava úradník žiadne oprávnenia konať na území iného členského štátu. ...

    Hlava V

    Článok 25

    1.

    Pri výmene údajov colné správy v každom konkrétnom prípade posúdia podmienky na ochranu osobných ...

    2.

    Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia Dohovoru o využívaní informačných technológií na colné ...

    a)

    spracovanie osobných údajov prijímajúcim orgánom je povolené len na účely uvedené v článku ...

    b)

    orgán členského štátu, ktorý údaje poskytuje, zabezpečí, aby boli presné a aktuálne. V prípade, ...

    c)

    v prípadoch, ak sa podľa vnútroštátnych právnych predpisov poskytujúceho členského štátu ...

    d)

    poskytovanie a prijímanie vymieňaných údajov zaznamenajú dotknuté orgány;

    e)

    ak sa to vyžaduje, poskytujúce a prijímajúce orgány informujú dotknutú osobu na základe jej ...

    f)

    členské štáty zodpovedajú podľa vnútroštátnych právnych predpisov a postupov za ujmu spôsobenú ...

    g)

    poskytnuté údaje sa uchovávajú po dobu nie dlhšiu, ako si to vyžaduje účel, na ktorý boli poskytnuté. ...

    h)

    v každom prípade sa týmto údajom poskytne aspoň taká ochrana, ako sa poskytuje podobným údajom ...

    i)

    každý členský štát prijme príslušné opatrenia na zabezpečenie plnenia tohto článku prostredníctvom ...

    3.

    Na účely tohto článku je výklad pojmu „spracovanie osobných údajov“ v súlade s definíciou ...

    Hlava VI

    Článok 26

    1.

    Súdny dvor Európskych spoločenstiev má právomoc rozhodovať o každom spore medzi členskými štátmi ...

    2.

    Súdny dvor Európskych spoločenstiev má právomoc rozhodovať o každom spore medzi členskými štátmi ...

    3.

    Súdny dvor má právomoc, za podmienok ustanovených v odsekoch 4 až 7, vydať rozhodnutie o predbežnej ...

    4.

    Vyhlásením urobeným pri podpise tohto dohovoru alebo kedykoľvek neskôr má každý členský štát ...

    5.

    Členský štát, ktorý urobil vyhlásenie podľa odseku 4, uvedie, že:

    a)

    každý súd alebo tribunál štátu, proti ktorého rozhodnutiu neexistuje žiaden opravný prostriedok ...

    b)

    každý súd alebo tribunál tohto štátu môže požiadať Súdny dvor Európskych spoločenstiev ...

    6.

    Na konanie sa uplatní Protokol o štatúte Súdneho dvora Európskych spoločenstiev a Rokovací poriadok ...

    7.

    Každý členský štát bez ohľadu na to, či urobil vyhlásenie podľa odseku 4, je oprávnený predložiť ...

    8.

    Súdny dvor nemá právomoc preskúmať platnosť alebo primeranosť akcií vykonaných príslušnými ...

    Hlava VII

    Článok 27

    Colné správy zohľadnia v každom konkrétnom prípade výmeny údajov požiadavku utajenia vyšetrovania. ...

    Článok 28

    1.

    Tento dohovor nezaväzuje orgány členských štátov na poskytovanie vzájomnej pomoci, ak možno ...

    2.

    Každé odmietnutie poskytnutia pomoci sa musí odôvodniť.

    Článok 29

    1.

    Členské štáty sa obvykle vzdajú všetkých nárokov na náhradu nákladov, ktoré im vznikli pri ...

    2.

    Ak si vybavenie žiadosti vyžaduje alebo vyžiada výdavky značnej a neobvyklej povahy, zúčastnené ...

    Článok 30

    1.

    S výnimkou ustanovení článku 20 ods. 8, článku 21 ods. 5 a článku 23 ods. 5 nemožno k tomuto ...

    2.

    Členské štáty, ktoré už uzavreli medzi sebou dohody, ktoré upravujú skutočnosti uvedené v ...

    3.

    Rovnako aj záväzky vyplývajúce z ustanovení dohovoru podpísaného 19. júna 1990, ktorým sa vykonáva ...

    Článok 31

    1.

    Tento dohovor sa vzťahuje na územia členských štátov uvedených v článku 3 ods. 1 nariadenia ...

    2.

    Rada môže jednomyseľne postupom uvedeným v hlave VI Zmluvy o Európskej únii prispôsobiť odsek ...

    Článok 32

    1.

    Tento dohovor prijmú členské štáty v súlade s ich príslušnými vnútroštátnymi právnymi predpismi. ...

    2.

    Členské štáty oznámia depozitárovi ukončenie procesu prijatia tohto dohovoru podľa vnútroštátnych ...

    3.

    Tento dohovor nadobudne platnosť 90. dňom od oznámenia uvedeného v odseku 2 štátom, ktorý bol ...

    4.

    Do nadobudnutia platnosti tohto dohovoru môže každý členský štát pri oznámení uvedenom v odseku ...

    5.

    Tento dohovor sa vzťahuje len na žiadosti podané po dni, keď nadobudol platnosť alebo sa uplatnil ...

    6.

    Dňom nadobudnutia platnosti tohto dohovoru sa ruší Dohovor o poskytovaní vzájomnej pomoci medzi ...

    Článok 33

    1.

    Tento dohovor je otvorený na pristúpenie každému štátu, ktorý sa stane členským štátom Európskej ...

    2.

    Znenie dohovoru v jazyku pristupujúceho členského štátu vypracovaného Radou Európskej únie je ...

    3.

    Listiny o pristúpení sa uložia u depozitára.

    4.

    Tento dohovor nadobudne platnosť vo vzťahu ku každému pristupujúcemu štátu deväťdesiatym (90.) ...

    5.

    Ak tento dohovor nenadobudol platnosť v čase uloženia listiny o pristúpení, vzťahuje sa na pristupujúci ...

    Článok 34

    1.

    Zmeny tohto dohovoru môže navrhnúť každý členský štát, ktorý je vysokou zmluvnou stranou. ...

    2.

    Bez toho, aby bol dotknutý článok 31 ods. 2, zmeny dohovoru prijme Rada, ktorá ich odporučí na ...

    3.

    Zmeny prijaté podľa odseku 2 nadobudnú platnosť podľa článku 32 ods. 3.

    Článok 35

    1.

    Depozitárom tohto dohovoru je generálny tajomník Rady Európskej únie.

    2.

    Depozitár zverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev informáciu o pokroku v prijímaní ...

    V Bruseli osemnásteho decembra roku tisícdeväťstodeväťdesiatsedem v jedinom origináli v jazykoch ...

    Za vládu Belgického kráľovstva

    (podpis)

    Za vládu Dánskeho kráľovstva

    (podpis)

    Za vládu Spolkovej republiky Nemecko

    (podpis)

    Za vládu Gréckej republiky

    (podpis)

    Za vládu Španielskeho kráľovstva

    (podpis)

    Za vládu Francúzskej republiky

    (podpis)

    Za vládu Írska

    (podpis)

    Za vládu Talianskej republiky

    (podpis)

    Za vládu Luxemburského veľkovojvodstva

    (podpis)

    Za vládu Holandského kráľovstva

    (podpis)

    Za vládu Rakúskej republiky

    (podpis)

    Za vládu Portugalskej republiky

    (podpis)

    Za vládu Fínskej republiky

    (podpis)

    Za vládu Švédskeho kráľovstva

    (podpis)

    Za vládu Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska

    (podpis)

    Vyhlásenia, ktoré sa majú pripojiť k dohovoru a publikovať v úradnom vestníku

    1.

    Re článok 1 ods. 1 a článok 28

    S odkazom na výnimky z povinnosti poskytnúť pomoc podľa článku 28 dohovoru Taliansko vyhlasuje, ...

    2.

    Re článok 1 ods. 2 a článok 3 ods. 2

    Dánsko a Fínsko vyhlasujú, že pojem „súdne orgány“ alebo „súdny orgán“ v článku 1 ...

    3.

    Re článok 4 ods. 3 druhá zarážka

    Dánsko vyhlasuje, že ak je dotknuté, článok 4 ods. 3 druhá zarážka sa vzťahuje len na konanie, ...

    4.

    Re článok 4 ods. 3 tretia zarážka

    Dánsko vyhlasuje, že ak je dotknuté, článok 4 ods. 3 tretia zarážka sa vzťahuje len na predikatívne ...

    5.

    Re článok 6 ods. 4

    Dánsko, Fínsko a Švédsko vyhlasujú, že styční dôstojníci uvedení v článku 6 ods. 4 môžu ...

    6.

    Re článok 20 ods. 8

    Dánsko vyhlasuje, že prijíma ustanovenia článku 20 s výhradou týchto podmienok:

    V prípade prenasledovania podozrivej osoby cez hranice vykonávaného colnými orgánmi iného členského ...

    7.

    Re článok 21 ods. 5

    Dánsko vyhlasuje, že prijíma ustanovenia článku 21 s výhradou týchto podmienok:

    Cezhraničné sledovanie bez predchádzajúceho povolenia sa môže vykonať len v súlade s článkom ...

    8.

    Re článok 25 ods. 2 (i)

    Členské štáty sa zaväzujú, že sa budú v Rade vzájomne informovať o opatreniach podniknutých ...

    9.

    Vyhlásenie urobené podľa článku 26 ods. 4Pri podpise tohto dohovoru nasledujúce štáty vyhlásili, ...

    Vyhlásenie

    Spolková republika Nemecko, Talianska republika a Rakúska republika si vyhradzujú právo vypracovať ...

    Prevziať prílohu - Anglické znenie textu

Poznámky

  • 1)  OJ L 281, 23. 11. 1995, str. 31.
  • 2)  OJ L 302, 19. 10. 1992, s. 2.
  • 3)  OJ L 1, 1. 1. 1995, s. 181.
  • 4)  OJ L 17, 21. 1. 1997, s. 2.
Načítavam znenie...
MENU
Hore