Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej 244/2010 účinný od 03.06.2010

Platnosť od: 03.06.2010
Účinnosť od: 03.06.2010
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej 244/2010 účinný od 03.06.2010
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 244/2010 s účinnosťou od 03.06.2010
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 15. októbra 2007 bola v Luxemburgu ...

Prílohy

    DOHODA o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej

    BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO,

    BULHARSKÁ REPUBLIKA,

    ČESKÁ REPUBLIKA,

    DÁNSKE KRÁĽOVSTVO,

    SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO,

    ESTÓNSKA REPUBLIKA,

    ÍRSKO,

    HELÉNSKA REPUBLIKA,

    ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO,

    FRANCÚZSKA REPUBLIKA,

    TALIANSKA REPUBLIKA,

    CYPERSKÁ REPUBLIKA,

    LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,

    LITOVSKÁ REPUBLIKA,

    LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO,

    MAĎARSKÁ REPUBLIKA,

    MALTA,

    HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO,

    RAKÚSKA REPUBLIKA,

    POĽSKÁ REPUBLIKA,

    PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,

    RUMUNSKO,

    SLOVINSKÁ REPUBLIKA,

    SLOVENSKÁ REPUBLIKA,

    FÍNSKA REPUBLIKA,

    ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO,

    SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA,

    zmluvné strany Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva ...

    EURÓPSKE SPOLOČENSTVO a EURÓPSKE SPOLOČENSTVO PRE ATÓMOVÚ ENERGIU,

    ďalej len „Spoločenstvo“ na jednej strane a Čiernohorská republika, ďalej len „Čierna Hora“ ...

    ďalej spolu len „strany“.

    Vzhľadom na pevné zväzky medzi stranami a nimi zdieľané hodnoty želanie strán posilniť tieto ...

    Vzhľadom na význam tejto dohody v rámci procesu stabilizácie a pridruženia (SAP) s krajinami juhovýchodnej ...

    Vzhľadom na pripravenosť Európskej únie integrovať v najväčšej možnej miere Čiernu Horu do ...

    Vzhľadom na Európske partnerstvo, ktoré stanovuje priority, pokiaľ ide o opatrenia zamerané na ...

    Vzhľadom na záväzok strán prispieť všetkými prostriedkami k politickej, hospodárskej a inštitucionálnej ...

    Vzhľadom na záväzok strán posilniť politické a hospodárske slobody ako základ tejto dohody, ...

    Vzhľadom na záväzok strán v plnej miere implementovať všetky zásady a ustanovenia Charty OSN, ...

    Opätovne potvrdzujúc, že všetci utečenci a všetky osoby vysídlené v rámci štátu majú právo ...

    Vzhľadom na záväzok strán dodržiavať zásady slobodného trhového hospodárstva a udržateľného ...

    Vzhľadom na záväzok strán podporovať slobodný obchod v súlade s právami a povinnosťami vyplývajúcimi ...

    Vzhľadom na želanie strán viesť pravidelný politický dialóg o bilaterálnych a medzinárodných ...

    Vzhľadom na záväzok strán bojovať proti organizovanému zločinu a posilniť spoluprácu v boji ...

    Presvedčené, že dohoda o stabilizácii a pridružení (ďalej len „dohoda“) vytvorí novú klímu ...

    Majúc na pamäti záväzok Čiernej Hory aproximovať svoje právne predpisy v príslušných odvetviach ...

    Berúc do úvahy ochotu Spoločenstva rozhodujúcim spôsobom podporiť realizáciu reformy a použiť ...

    Potvrdzujúc, že ustanovenia tejto dohody, ktoré spadajú do rozsahu pôsobnosti časti III hlavy ...

    Pripomínajúc Záhrebský samit, ktorý vyzval k ďalšej konsolidácii vzťahov medzi krajinami zapojenými ...

    Pripomínajúc Solúnsky samit, ktorý posilnil proces stabilizácie a pridruženia ako rámec politiky ...

    Pripomínajúc podpísanie Stredoeurópskej dohody o voľnom obchode v Bukurešti 19. decembra 2006 ...

    So želaním dosiahnuť užšiu spoluprácu v oblasti kultúry a rozvoj výmeny informácií,

    dohodli sa takto:

    Článok 1

    1.

    Týmto sa zakladá pridruženie medzi Spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a ...

    2.

    Cieľmi pridruženia sú:

    a)

    podporiť úsilie Čiernej Hory zamerané na posilnenie demokracie a právneho štátu,

    b)

    prispieť k politickej, hospodárskej a inštitucionálnej stabilite v Čiernej Hore, ako aj ku stabilizácii ...

    c)

    poskytnúť vhodný rámec pre politický dialóg, ktorý by umožnil rozvoj úzkych politických vzťahov ...

    d)

    podporiť úsilie Čiernej Hory zamerané na rozvoj jej hospodárskej a medzinárodnej spolupráce, ...

    e)

    podporiť úsilie Čiernej Hory zamerané na dokončenie transformácie na fungujúce trhové hospodárstvo, ...

    f)

    podporiť harmonické hospodárske vzťahy a postupne vytvoriť medzi Spoločenstvom a Čiernou Horou ...

    g)

    podporovať regionálnu spoluprácu vo všetkých oblastiach, na ktoré sa vzťahuje táto dohoda.

    HLAVA I

    Článok 2

    Dodržiavanie demokratických zásad a ľudských práv vymedzených vo Všeobecnej deklarácii ľudských ...

    Článok 3

    Boj proti šíreniu zbraní hromadného ničenia a ich nosičov tvorí základný prvok tejto dohody. ...

    Článok 4

    Zmluvné strany opätovne potvrdzujú význam, ktorý prikladajú plneniu medzinárodných záväzkov, ...

    Článok 5

    Mier a stabilita na medzinárodnej i regionálnej úrovni, rozvoj dobrých susedských vzťahov, ľudské ...

    Článok 6

    Čierna Hora sa zaväzuje pokračovať v spolupráci s ostatnými krajinami v tomto regióne a udržiavať ...

    Článok 7

    Strany opätovne potvrdzujú význam, ktorý prikladajú boju proti terorizmu, a vykonávanie medzinárodných ...

    Článok 8

    Pridruženie bude postupné a v plnom rozsahu realizované v rámci prechodného obdobia v trvaní najviac ...

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie zriadená podľa článku 119 pravidelne hodnotí, spravidla raz ...

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie na základe tohto hodnotenia vydáva odporúčania a môže prijímať ...

    Úplné pridruženie sa bude realizovať postupne. Najneskôr do troch rokov po nadobudnutí platnosti ...

    Hodnotenie sa nebude týkať voľného pohybu tovaru, pre ktorý je v tejto dohode stanovený osobitný ...

    Článok 9

    Dohoda bude v plnej miere zlučiteľná s príslušnými ustanoveniami WTO, najmä s článkom XXIV ...

    HLAVA II

    Článok 10

    1.

    V kontexte tejto dohody sa naďalej bude rozvíjať politický dialóg medzi stranami. Bude sprevádzať ...

    2.

    Politický dialóg sa zameria najmä na podporu:

    a)

    úplnej integrácie Čiernej Hory do spoločenstva demokratických národov a jej postupného zblíženia ...

    b)

    intenzívnejšieho zbližovania pozícií strán k medzinárodným otázkam vrátane SZBP, a to prípadne ...

    c)

    regionálnej spolupráce a rozvoja dobrých susedských vzťahov,

    d)

    spoločných názorov na bezpečnosť a stabilitu v Európe vrátane spolupráce v oblastiach, na ktoré ...

    3.

    Strany sa domnievajú, že šírenie zbraní hromadného ničenia a ich nosičov, či už sa poskytujú ...

    a)

    prípadných krokov na podpísanie, ratifikáciu alebo pristúpenie a úplnú implementáciu všetkých ...

    b)

    zavedenia účinného vnútroštátneho kontrolného systému na kontrolu vývozu, ako aj tranzitu tovaru ...

    c)

    politického dialógu o týchto otázkach, ktorý sa môže uskutočňovať na regionálnom základe. ...

    Článok 11

    1.

    Politický dialóg sa bude v prvom rade uskutočňovať v rámci Rady pre stabilizáciu a pridruženie, ...

    2.

    Na žiadosť strán tejto dohody sa politický dialóg môže tiež uskutočniť v týchto formách:

    a)

    vo forme prípadných stretnutí vysokých funkcionárov zastupujúcich Čiernu Horu na jednej strane, ...

    b)

    vo forme plného využitia všetkých diplomatických spojení medzi stranami vrátane náležitých ...

    c)

    v akýchkoľvek iných formách, ktoré môžu prispieť k upevneniu, rozvoju a zintenzívneniu tohto ...

    Článok 12

    Politický dialóg na parlamentnej úrovni sa uskutoční v rámci Parlamentného výboru pre stabilizáciu ...

    Článok 13

    Politický dialóg sa môže uskutočňovať v mnohostrannom rámci vo forme regionálneho dialógu ...

    HLAVA III

    Článok 14

    V súlade so svojím záväzkom k medzinárodnému a regionálnemu mieru a stabilite a k rozvoju dobrých ...

    Ak bude mať Čierna Hora v úmysle posilniť svoju spoluprácu s niektorou z krajín uvedených v článkoch ...

    Čierna Hora plne implementuje existujúce dvojstranné dohody dojednané podľa Memoranda o porozumení ...

    Článok 15

    Hlavnými prvkami týchto dohôd budú:Tieto dohody budú podľa potreby obsahovať ustanovenia potrebné ...

    Po podpise dohody o stabilizácii a pridružení začne Čierna Hora rokovania s krajinami, ktoré už ...

    a)

    politický dialóg,

    b)

    vytvorenie zóny voľného obchodu v súlade s príslušnými ustanoveniami WTO,

    c)

    vzájomné úľavy v oblasti pohybu pracovníkov, usadenia sa, poskytovania služieb, bežných platieb ...

    d)

    ustanovenia o spolupráci v iných oblastiach bez ohľadu na to, či sa na ne vzťahuje táto dohoda, ...

    Článok 16

    Čierna Hora bude v rámci regionálnej spolupráce spolupracovať s ďalšími štátmi zapojenými ...

    Článok 17

    1.

    Čierna Hora by mala posilňovať spoluprácu so všetkými kandidátmi na pristúpenie k EÚ a uzavrieť ...

    2.

    Čierna Hora začne s Tureckom, ktoré vytvorilo so Spoločenstvom colnú úniu, rokovania s cieľom ...

    Tieto rokovania by sa mali začať čo najskôr s cieľom uzavrieť uvedenú dohodu pred skončením ...

    HLAVA IV

    Článok 18

    1.

    Spoločenstvo a Čierna Hora postupne počas obdobia trvajúceho najviac päť rokov odo dňa nadobudnutia ...

    2.

    V obchode medzi oboma stranami sa bude uplatňovať klasifikácia tovaru podľa kombinovanej nomenklatúry. ...

    3.

    Na účely tejto dohody sa medzi clá a poplatky s rovnocenným účinkom ako clá zahŕňajú aj akékoľvek ...

    a)

    poplatkov, ktoré zodpovedajú vnútroštátnej dani uloženej v súlade s ustanoveniami odseku 2 článku ...

    b)

    antidampingových alebo vyrovnávacích opatrení,

    c)

    poplatkov vo výške zodpovedajúcej nákladom na poskytnuté služby.

    4.

    Pri každom výrobku sa za základné clo, na ktoré sa bude uplatňovať následné zníženie uvedené ...

    a)

    colná sadzba podľa Spoločného colného sadzobníka vytvoreného podľa nariadenia Rady (EHS) č. ...

    b)

    colná sadzba uplatňovaná Čiernou Horou.2)

    5.

    Ak sa po uzavretí tejto dohody uplatňujú na báze erga omnes znížené colné sadzby, predovšetkým ...

    a)

    rokovaní o colných sadzbách v rámci WTO alebo

    b)

    pristúpenia Čiernej Hory k WTO, alebo

    c)

    ďalších znižovaní po pristúpení Čiernej Hory k WTO,

    6.

    Spoločenstvo a Čierna Hora si navzájom oznámia príslušné základné clá a akékoľvek ich zmeny. ...

    KAPITOLA I

    Článok 19

    1.

    Ustanovenia tejto kapitoly sa uplatňujú na výrobky s pôvodom v Spoločenstve alebo v Čiernej Hore ...

    2.

    Obchod medzi stranami s výrobkami spadajúcimi do rozsahu pôsobnosti Zmluvy o založení Európskeho ...

    Článok 20

    1.

    Clá na dovoz do Spoločenstva a poplatky s rovnocenným účinkom sa pre priemyselné výrobky s pôvodom ...

    2.

    Množstvové obmedzenia na dovoz do Spoločenstva a opatrenia s rovnocenným účinkom sa pre priemyselné ...

    Článok 21

    1.

    Clá na dovoz priemyselných výrobkov s pôvodom v Spoločenstve do Čiernej Hory okrem priemyselných ...

    2.

    Poplatky s rovnocenným účinkom ako clá na dovoz do Čiernej Hory sa pre priemyselné výrobky s ...

    3.

    Clá na dovoz priemyselných výrobkov s pôvodom v Spoločenstve uvedených v prílohe I do Čiernej ...

    4.

    Množstvové obmedzenia na dovoz priemyselných výrobkov s pôvodom v Spoločenstve do Čiernej Hory ...

    Článok 22

    1.

    Nadobudnutím platnosti tejto dohody Spoločenstvo a Čierna Hora zrušia v rámci vzájomného obchodu ...

    2.

    Nadobudnutím platnosti tejto dohody Spoločenstvo a Čierna Hora medzi sebou zrušia akékoľvek množstvové ...

    Článok 23

    Čierna Hora vyhlasuje, že ak jej to umožní jej celková hospodárska situácia a situácia v príslušnom ...

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie analyzuje v tejto súvislosti situáciu a predloží príslušné ...

    KAPITOLA II

    Článok 24

    1.

    Ustanovenia tejto kapitoly sa uplatňujú v obchode s poľnohospodárskymi výrobkami a produktmi rybného ...

    2.

    Pojem „poľnohospodárske produkty a produkty rybného hospodárstva“ sa týka výrobkov uvedených ...

    3.

    Toto vymedzenie pojmu zahŕňa ryby a produkty rybného hospodárstva, na ktoré sa vzťahuje kapitola ...

    Článok 25

    V protokole 1 sú stanovené obchodné opatrenia týkajúce sa spracovaných poľnohospodárskych produktov, ...

    Článok 26

    1.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody Spoločenstvo zruší všetky množstvové obmedzenia na ...

    2.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody Spoločenstvo zruší clá na dovoz poľnohospodárskych ...

    Pri výrobkoch zahrnutých v kapitolách 7 a 8 kombinovanej nomenklatúry, pri ktorých Spoločný colný ...

    3.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody Spoločenstvo stanoví výšku ciel, ktoré sa použijú ...

    Článok 27

    1.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody Čierna Hora zruší všetky množstvové obmedzenia na ...

    2.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody Čierna Hora:

    a)

    zruší clá na dovoz uplatňované na tie poľnohospodárske produkty s pôvodom v Spoločenstve, ktoré ...

    b)

    postupne zníži clá na dovoz uplatňované na tie poľnohospodárske produkty s pôvodom v Spoločenstve, ...

    c)

    postupne zníži clá na dovoz uplatňované na tie poľnohospodárske produkty s pôvodom v Spoločenstve, ...

    Článok 28

    Opatrenia, ktoré sa uplatňujú na víno a liehoviny uvedené v protokole 2, sú stanovené v uvedenom ...

    Článok 29

    1.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody Spoločenstvo zruší všetky množstvové obmedzenia na ...

    2.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody Spoločenstvo zruší všetky clá na tie ryby a produkty ...

    Článok 30

    1.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody Čierna Hora zruší všetky množstvové obmedzenia na ...

    2.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody Čierna Hora zruší všetky clá na tie ryby a produkty ...

    Článok 31

    Vzhľadom na objem vzájomného obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami a produktmi rybného hospodárstva ...

    Článok 32

    Bez ohľadu na ďalšie ustanovenia tejto dohody, najmä na článok 41, a vzhľadom na mimoriadne citlivý ...

    Článok 33

    1.

    Čierna Hora poskytne v súlade s podmienkami stanovenými v tomto článku ochranu zemepisným označeniam ...

    2.

    Čierna Hora zakáže, aby sa na jej území akékoľvek názvy chránené v Spoločenstve používali ...

    3.

    Čierna Hora odmietne zapísať do registra ochrannú známku, ktorá sa používa za obdobných okolností, ...

    4.

    Ochranné známky používané za obdobných okolností, ako sú okolnosti uvedené v odseku 2, ktoré ...

    5.

    Používanie zemepisných označení chránených podľa odseku 1 ako výrazov, ktoré sú v bežnom ...

    6.

    Čierna Hora zabezpečí, aby tovary vyvážané z jej územia po 1. januári 2009 neporušovali ustanovenia ...

    7.

    Čierna Hora zabezpečí, že ochrana uvedená v odsekoch 1 až 6 sa poskytne na jej vlastný podnet, ...

    KAPITOLA III

    Článok 34

    Ustanovenia tejto kapitoly sa vzťahujú na vzájomný obchod so všetkými výrobkami, pokiaľ nie ...

    Článok 35

    Ustanoveniami tejto hlavy nie je dotknuté jednostranné uplatňovanie výhodnejších opatrení niektorou ...

    Článok 36

    1.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody sa v obchode medzi Spoločenstvom a Čiernou Horou nezavedú ...

    2.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody sa v obchode medzi Spoločenstvom a Čiernou Horou nezavedú ...

    3.

    Bez toho, aby boli dotknuté úľavy poskytnuté podľa článkov 26, 27, 28, 29 a 30, ustanovenia odsekov ...

    Článok 37

    1.

    Spoločenstvo a Čierna Hora nezavedú, prípadne zrušia akékoľvek opatrenia alebo postupy interného ...

    2.

    Výrobky vyvezené na územie jednej zo strán nesmú byť zvýhodnené refundovaním vnútroštátnej ...

    Článok 38

    Ustanovenia týkajúce sa odstránenia ciel na dovozy sa vzťahujú aj na clá fiškálnej povahy.

    Článok 39

    1.

    Táto dohoda nevylučuje zachovanie alebo vytvorenie colných únií, zón voľného obchodu alebo opatrení ...

    2.

    Počas prechodných období bližšie uvedených v článku 18 nie je touto dohodou dotknuté vykonávanie ...

    3.

    V rámci Rady pre stabilizáciu a pridruženie sa budú medzi stranami uskutočňovať rokovania o dohodách ...

    Článok 40

    1.

    Žiadne z ustanovení tejto dohody nebráni stranám prijať opatrenia na ochranu obchodu v súlade ...

    2.

    Ak strana zistí, že v obchode s druhou stranou dochádza k dampingu a/alebo subvencovaniu podliehajúcemu ...

    Článok 41

    1.

    Medzi stranami sa uplatňujú ustanovenia článku XIX GATT z roku 1994 a Dohody WTO o ochranných opatreniach. ...

    2.

    Bez ohľadu na odsek 1 tohto článku, ak sa nejaký výrobok jednej strany dováža na územie druhej ...

    a)

    na území dovážajúcej strany vážnu ujmu domácemu odvetviu podobných alebo priamo konkurujúcich ...

    b)

    vážne narušenie ktoréhokoľvek odvetvia hospodárstva alebo ťažkosti, ktoré by mohli zapríčiniť ...

    3.

    Dvojstranné ochranné opatrenia zamerané na dovoz druhej strany nesmú zájsť nad rámec toho, čo ...

    Za obzvlášť výnimočných okolností sa môžu predĺžiť na ďalšie obdobie v trvaní najviac ...

    4.

    V prípadoch podľa tohto článku vždy pred prijatím v ňom stanovených opatrení alebo čo najskôr, ...

    5.

    Pri vykonávaní odsekov 1, 2, 3 a 4 sa použijú tieto ustanovenia:Ak Rada pre stabilizáciu a pridruženie ...

    a)

    problémy, ktoré vzniknú na základe situácie uvedenej v tomto článku, sa bezodkladne predložia ...

    b)

    ak si mimoriadne a kritické okolnosti vyžadujú okamžitý zásah a neumožňujú preskúmanie či ...

    6.

    V prípade, že v Spoločenstve alebo v Čiernej Hore podlieha dovoz výrobkov, ktoré môžu spôsobiť ...

    Článok 42

    1.

    V prípadoch, keď dodržiavanie ustanovení tejto hlavy vedie:môže táto strana podľa podmienok ...

    a)

    ku kritickému nedostatku alebo hrozbe nedostatku potravín alebo iných výrobkov, ktoré sú pre vyvážajúcu ...

    b)

    k spätnému vývozu výrobkov do tretej krajiny, v súvislosti s ktorou vyvážajúca strana zachováva ...

    2.

    Pri výbere opatrení musia byť uprednostnené tie, ktoré najmenej narúšajú fungovanie mechanizmov ...

    3.

    Pred prijatím opatrení stanovených v odseku 1 alebo čo najskôr, ak ide o prípady, na ktoré sa ...

    4.

    Ak si mimoriadne a kritické okolnosti vyžadujú okamžitý zásah a neumožňujú preskúmanie či ...

    5.

    Akékoľvek opatrenia uplatňované podľa tohto článku sa bezodkladne oznámia Rade pre stabilizáciu ...

    Článok 43

    V súvislosti so štátnymi monopolmi obchodného charakteru Čierna Hora zabezpečí, že nadobudnutím ...

    Článok 44

    Ak nie je v tejto dohode ustanovené inak, pravidlá pôvodu na uplatňovanie ustanovení tejto dohody ...

    Článok 45

    Táto dohoda nebráni zákazom ani obmedzeniam dovozu, vývozu alebo tranzitu tovaru z dôvodov verejnej ...

    Článok 46

    1.

    Strany sú presvedčené, že na implementáciu a kontrolu preferenčného zaobchádzania poskytnutého ...

    2.

    Ak jedna zo strán na základe objektívnej informácie zistila, že nebola poskytnutá administratívna ...

    3.

    Na účely tohto článku sa za neposkytnutie administratívnej spolupráce považuje okrem iného:Na ...

    a)

    opakované nedodržanie povinnosti overiť status príslušného výrobku či výrobkov, pokiaľ ide ...

    b)

    opakované odmietnutie alebo zbytočné prieťahy v súvislosti s následným overením dôkazu o pôvode ...

    c)

    opakované odmietnutie alebo zbytočné prieťahy v súvislosti so získaním povolenia na vykonanie ...

    4.

    Dočasné pozastavenie sa uplatní za týchto podmienok:

    a)

    strana, ktorá na základe objektívnej informácie zistila, že nebola poskytnutá administratívna ...

    b)

    ak strany začali takéto rokovania v rámci Výboru pre stabilizáciu a pridruženie a nedohodli sa ...

    c)

    dočasné pozastavenia podľa tohto článku sa vykonajú len v rozsahu nevyhnutnom na ochranu finančných ...

    5.

    Zároveň s oznámením Výboru pre stabilizáciu a pridruženie podľa odseku 4 písm. a) tohto článku ...

    Článok 47

    Ak sa príslušné orgány v rámci riadneho uplatňovania preferenčného systému pri vývoze dopustia ...

    Článok 48

    Uplatňovaním tejto dohody nie je dotknuté uplatňovanie právnych predpisov Spoločenstva na Kanárske ...

    HLAVA V

    KAPITOLA I

    Článok 49

    1.

    S výhradou podmienok a úprav platných v jednotlivých členských štátoch:

    a)

    pri zaobchádzaní s pracovníkmi, ktorí sú čiernohorskými štátnymi príslušníkmi a ktorí sú ...

    b)

    manžel/manželka a deti pracovníka legálne zamestnaného na území členského štátu, ktorí majú ...

    2.

    Čierna Hora bude, s výhradou svojich platných podmienok a úprav, spôsobom uvedeným v odseku 1 ...

    Článok 50

    1.

    So zreteľom na situáciu na trhu práce v členských štátoch a s výhradou ich právnych predpisov ...

    a)

    doterajšie úľavy pri prístupe k zamestnaniu pre čiernohorských pracovníkov, ktoré členské ...

    b)

    ostatné členské štáty preskúmajú možnosť uzavrieť podobné dohody.

    2.

    Po troch rokoch Rada pre stabilizáciu a pridruženie preskúma možnosť ich ďalšieho rozšírenia ...

    Článok 51

    1.

    Stanovia sa pravidlá koordinácie systémov sociálneho zabezpečenia pre pracovníkov, ktorí sú ...

    a)

    všetky obdobia poistenia, zamestnania alebo pobytu týchto pracovníkov v rozličných členských ...

    b)

    všetky dôchodky alebo renty z dôvodu veku, úmrtia, pracovného úrazu alebo choroby z povolania ...

    c)

    dotknutí pracovníci budú poberať rodinné dávky na svojich rodinných príslušníkov, ktorí sú ...

    2.

    Čierna Hora poskytne pracovníkom, ktorí sú štátnymi príslušníkmi niektorého členského štátu ...

    KAPITOLA II

    Článok 52

    Na účely tejto dohody:Pokiaľ ide o medzinárodnú námornú dopravu vrátane kombinovanej prepravy, ...

    a)

    „spoločnosť Spoločenstva“ alebo „čiernohorská spoločnosť“ znamená spoločnosť, ktorá ...

    b)

    „dcérska spoločnosť“ spoločnosti je spoločnosť, ktorú táto spoločnosť účinne riadi,

    c)

    „pobočka“ spoločnosti znamená prevádzku podniku, ktorá nemá právnu subjektivitu a pôsobí ...

    d)

    „usadenie sa“ znamená:

    (i)

    pokiaľ ide o štátnych príslušníkov, právo začať hospodársku činnosť ako samostatne zárobkovo ...

    (ii)

    pokiaľ ide o spoločnosti Spoločenstva alebo čiernohorské spoločnosti, právo začať hospodársku ...

    e)

    „pôsobenie“ znamená vykonávanie hospodárskej činnosti,

    f)

    „hospodárska činnosť“ v zásade zahŕňa výrobnú činnosť a obchodnú činnosť, ako aj výkon ...

    g)

    „štátny príslušník Spoločenstva“ a „štátny príslušník Čiernej Hory“ znamená fyzickú ...

    h)

    „finančné služby“ znamená činnosti opísané v prílohe VI. Rada pre stabilizáciu a pridruženie ...

    Článok 53

    1.

    Čierna Hora uľahčí spoločnostiam Spoločenstva a jeho štátnym príslušníkom pôsobenie na svojom ...

    a)

    pri usadení sa spoločností Spoločenstva zaobchádzanie, ktoré nie je menej výhodné ako zaobchádzanie ...

    b)

    pri pôsobení dcérskych spoločností a pobočiek spoločností Spoločenstva na území Čiernej ...

    2.

    Spoločenstvo a jeho členské štáty odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody poskytnú:

    a)

    pri usadení sa čiernohorských spoločností zaobchádzanie, ktoré nie je menej výhodné ako zaobchádzanie, ...

    b)

    pri pôsobení dcérskych spoločností a pobočiek čiernohorských spoločností, ak sa usadili na ...

    3.

    Strany neprijmú nijaké nové predpisy alebo opatrenia, ktorými by sa zaviedla diskriminácia v porovnaní ...

    4.

    Štyri roky po nadobudnutí platnosti tejto dohody Rada pre stabilizáciu a pridruženie pripraví modality ...

    5.

    Bez zreteľa na ustanovenia tohto článku:

    a)

    dcérske spoločnosti a pobočky spoločností Spoločenstva budú mať po nadobudnutí platnosti tejto ...

    b)

    dcérske spoločnosti a pobočky spoločností Spoločenstva budú mať po nadobudnutí platnosti tejto ...

    Článok 54

    1.

    S výhradou ustanovení článku 56 a s výnimkou finančných služieb definovaných v prílohe VI ...

    2.

    Bez ohľadu na akékoľvek iné ustanovenia tejto dohody nemožno nijakej strane zabrániť v oblasti ...

    3.

    Žiadne z ustanovení tejto dohody sa nebude vykladať ako ukladajúce stranám povinnosť zverejniť ...

    Článok 55

    1.

    Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek ustanovenia Multilaterálnej dohody o vytvorení Spoločného ...

    2.

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie môže poskytnúť odporúčania na zlepšenie v rámci otázky ...

    Článok 56

    1.

    Ustanovenia článkov 53 a 54 nebránia tomu, aby strana uplatňovala osobitné pravidlá pre usadenie ...

    2.

    Rozdiel v zaobchádzaní nepresiahne rámec toho, čo je nevyhnutne potrebné v dôsledku týchto právnych ...

    Článok 57

    Aby sa štátnym príslušníkom Spoločenstva a štátnym príslušníkom Čiernej Hory uľahčilo ...

    Článok 58

    1.

    Spoločnosť Spoločenstva usadená na území Čiernej Hory alebo čiernohorská spoločnosť usadená ...

    2.

    Pod podmienkou, že organizácia je právnickou osobou a že dané osoby v nej boli zamestnané alebo ...

    a)

    osoby pracujúce v rámci organizácie vo vyšších funkciách, do ktorých pracovnej náplne primárne ...

    (i)

    riadenie spoločnosti alebo jej oddelenia alebo sekcie,

    (ii)

    dohľad nad prácou ostatných zamestnancov vykonávajúcich kontrolu a nad odbornými a riadiacimi ...

    (iii)

    právomoc prijať alebo prepustiť zamestnanca alebo právomoc odporučiť ich prijatie alebo prepustenie ...

    b)

    osoby pracujúce v rámci organizácie, ktoré majú mimoriadne znalosti zásadného významu pre podnik ...

    c)

    „osoba preložená v rámci spoločnosti“ sa definuje ako fyzická osoba, ktorá pracuje v rámci ...

    3.

    Vstup a dočasná prítomnosť štátnych príslušníkov Spoločenstva na území Čiernej Hory alebo ...

    a)

    títo zástupcovia nie sú zapojení do priameho predaja alebo poskytovania služieb a nie sú platení ...

    b)

    spoločnosť má svoje hlavné miesto podnikania mimo Spoločenstva či mimo Čiernej Hory a nemá žiadneho ...

    KAPITOLA III

    Článok 59

    1.

    Spoločenstvo a Čierna Hora sa zaväzujú v súlade s ďalej uvedenými ustanoveniami prijať kroky ...

    2.

    Súbežne s procesom liberalizácie uvedeným v odseku 1 strany povolia dočasný pohyb fyzickým osobám, ...

    3.

    Po štyroch rokoch prijme Rada pre stabilizáciu a pridruženie opatrenia potrebné na postupné uplatňovanie ...

    Článok 60

    1.

    Strany neprijmú opatrenia ani neurobia kroky, v dôsledku ktorých by sa podmienky pre poskytovanie ...

    2.

    Ak sa jedna zo strán domnieva, že v dôsledku opatrení, ktoré zaviedla druhá strana po nadobudnutí ...

    Článok 61

    Pokiaľ ide o poskytovanie dopravných služieb medzi Spoločenstvom a Čiernou Horou, platia tieto ...

    1.

    Pokiaľ ide o vnútrozemskú dopravu, pravidlá pre vzťahy medzi stranami sa stanovujú v protokole ...

    2.

    Pokiaľ ide o medzinárodnú námornú dopravu, strany sa zaväzujú účinne uplatňovať zásadu neobmedzeného ...

    Strany potvrdzujú svoj záväzok budovať prostredie voľnej hospodárskej súťaže ako základ medzinárodnej ...

    3.

    Pri uplatňovaní zásad podľa odseku 2:

    a)

    strany do dvojstranných dohôd s tretími štátmi, ktoré uzavrú v budúcnosti, nezahrnú ustanovenia ...

    b)

    strany po nadobudnutí platnosti tejto dohody zrušia všetky jednostranné opatrenia a administratívne, ...

    c)

    každá strana zabezpečí, že nebude, inter alia, zaobchádzať s loďami, ktoré prevádzkujú štátni ...

    4.

    S cieľom zabezpečiť taký koordinovaný vývoj a takú postupnú liberalizáciu dopravy medzi stranami, ...

    5.

    Pred uzavretím ECAA strany neprijmú opatrenia ani neurobia kroky, ktoré by boli v porovnaní so situáciou ...

    6.

    Čierna Hora prispôsobí svoje právne predpisy vrátane administratívnych, technických a iných ...

    7.

    Súbežne s tým, ako strany budú dosahovať pokrok v plnení cieľov tejto kapitoly, Rada pre stabilizáciu ...

    KAPITOLA IV

    Článok 62

    Strany sa zaväzujú, že v súlade s ustanoveniami článku VIII Dohody o Medzinárodnom menovom fonde ...

    Článok 63

    1.

    Pokiaľ ide o transakcie na kapitálovom a finančnom účte platobnej bilancie, odo dňa nadobudnutia ...

    2.

    Pokiaľ ide o transakcie na kapitálovom a finančnom účte platobnej bilancie, odo dňa nadobudnutia ...

    3.

    Čierna Hora bude odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody zaobchádzať pri nadobúdaní nehnuteľného ...

    4.

    Spoločenstvo a Čierna Hora odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody zabezpečia aj voľný pohyb ...

    5.

    Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1, strany nezavedú nijaké nové obmedzenia pohybu kapitálu a bežných ...

    6.

    Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 62 a tohto článku, ak za výnimočných okolností ...

    7.

    Žiadne z uvedených ustanovení neobmedzuje právo hospodárskych subjektov strán na využitie ešte ...

    8.

    Strany uskutočnia spoločné rokovania s cieľom uľahčiť pohyb kapitálu medzi Spoločenstvom a ...

    Článok 64

    1.

    Počas prvého roka po nadobudnutí platnosti tejto dohody Spoločenstvo a Čierna Hora prijmú opatrenia, ...

    2.

    Do konca druhého roka po nadobudnutí platnosti tejto dohody Rada pre stabilizáciu a pridruženie ...

    KAPITOLA V

    Článok 65

    1.

    Ustanovenia tejto hlavy sa uplatňujú s výhradou obmedzení z dôvodov verejného poriadku, verejnej ...

    2.

    Nevzťahujú sa na činnosti, ktoré sú na území ktorejkoľvek strany dočasne alebo trvalo spojené ...

    Článok 66

    Na účely tejto hlavy platí, že žiadne z ustanovení tejto dohody nebráni stranám v uplatňovaní ...

    Článok 67

    Ustanovenia tejto hlavy sa takisto vzťahujú aj na spoločnosti, ktoré spoločne kontrolujú alebo ...

    Článok 68

    1.

    Doložka najvyšších výhod udelená v súlade s ustanoveniami tejto hlavy sa neuplatňuje na daňové ...

    2.

    Žiadne z ustanovení tejto hlavy sa nebude vykladať tak, že stranám bráni v prijatí alebo presadzovaní ...

    3.

    Žiadne z ustanovení tejto hlavy sa nebude vykladať tak, že členským štátom alebo Čiernej Hore ...

    Článok 69

    1.

    Strany sa vždy usilujú o to, aby sa podľa možnosti vyhli prijatiu obmedzujúcich opatrení, vrátane ...

    2.

    Ak má jeden alebo viacero členských štátov alebo Čierna Hora vážne ťažkosti s platobnou bilanciou ...

    3.

    Na prevody súvisiace s investíciami a najmä na repatriáciu investovaných prostriedkov alebo reinvestovaných ...

    Článok 70

    Ustanovenia tejto hlavy sa postupne upravia, najmä vzhľadom na požiadavky vyplývajúce z článku ...

    Článok 71

    Ustanoveniami tejto dohody nie je dotknuté uplatňovanie akéhokoľvek opatrenia, ktoré niektorá ...

    HLAVA VI

    Článok 72

    1.

    Strany uznávajú dôležitosť aproximácie existujúcich čiernohorských právnych predpisov právnym ...

    2.

    Táto aproximácia sa začne dňom podpísania tejto dohody a do konca prechodného obdobia stanoveného ...

    3.

    V počiatočnej fáze sa aproximácia sústredí na základné prvky acquis v oblasti vnútorného trhu ...

    4.

    Čierna Hora po dohode s Európskou komisiou takisto stanoví aj modality monitorovania aproximácie ...

    Článok 73

    1.

    Tieto postupy nie sú zlučiteľné s riadnym fungovaním tejto dohody, pokiaľ by mohli mať dosah ...

    (i)

    všetky dohody medzi podnikmi, rozhodnutia združení podnikov a zosúladené postupy podnikov, ktorých ...

    (ii)

    zneužívanie dominantného postavenia jedným alebo viacerými podnikmi na území Spoločenstva alebo ...

    (iii)

    akákoľvek štátna pomoc, ktorá narúša alebo hrozí narušením hospodárskej súťaže tým, že ...

    2.

    Akýkoľvek postup v rozpore s týmto článkom sa posúdi na základe kritérií, ktoré vyplývajú ...

    3.

    Strany zabezpečia, aby právomoci potrebné na úplné uplatňovanie odseku 1 bodov (i) a (ii) tohto ...

    4.

    Čierna Hora zriadi funkčne nezávislý orgán, ktorý bude mať právomoci potrebné na úplné uplatňovanie ...

    5.

    Spoločenstvo na jednej strane a Čierna Hora na druhej strane zabezpečia transparentnosť v oblasti ...

    6.

    Čierna Hora vypracuje kompletný prehľad schém pomoci, ktoré zaviedla pred zriadením orgánu uvedeného ...

    7.

    a)

    Na účely uplatňovania ustanovení odseku 1 bodu (iii) strany súhlasia, že počas prvých piatich ...

    b)

    Do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody Čierna Hora predloží Európskej komisii ...

    8.

    Pravidlá pre štátnu pomoc oceliarskemu priemyslu sú stanovené v protokole 5. Stanovujú sa v ňom ...

    9.

    Pokiaľ ide o výrobky uvedené v kapitole II hlave IV:

    a)

    odsek 1 bod (iii) sa neuplatňuje,

    b)

    všetky postupy v rozpore s odsekom 1 bodom (i) sa posúdia podľa kritérií, ktoré Spoločenstvo ...

    10.

    Ak sa niektorá zo strán domnieva, že určitý postup nie je zlučiteľný s podmienkami obsiahnutými ...

    Článok 74

    Do konca tretieho roka po nadobudnutí platnosti tejto dohody bude Čierna Hora na verejnoprávne podniky ...

    Osobitné práva verejnoprávnych podnikov počas prechodného obdobia nezahŕňajú možnosť zaviesť ...

    Článok 75

    1.

    V súlade s ustanoveniami tohto článku a prílohy VII strany potvrdzujú, že prikladajú význam ...

    2.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody budú strany, pokiaľ ide o uznávanie a ochranu práv ...

    3.

    Čierna Hora prijme potrebné opatrenia, aby najneskôr do piatich rokov po nadobudnutí platnosti tejto ...

    4.

    Čierna Hora sa zaväzuje, že počas uvedeného obdobia pristúpi k mnohostranným dohovorom o právach ...

    5.

    Ak sa v oblasti práv duševného, priemyselného a obchodného vlastníctva vyskytnú problémy ovplyvňujúce ...

    Článok 76

    1.

    Spoločenstvo a Čierna Hora považujú za želateľný cieľ, aby sa zadávanie verejných zákaziek ...

    2.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody budú mať čiernohorské spoločnosti bez ohľadu na to, ...

    Tieto ustanovenia sa použijú aj na zákazky v sektore verejných služieb, keď Čierna Hora prijme ...

    3.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody budú mať spoločnosti Spoločenstva, ktoré sú usadené ...

    4.

    Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody budú mať spoločnosti Spoločenstva, ktoré nie sú usadené ...

    5.

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie pravidelne skúma, či má Čierna Hora možnosť poskytnúť ...

    6.

    Pokiaľ je realizácia verejných zákaziek spojená s usadením sa, pôsobením a poskytovaním služieb ...

    Článok 77

    1.

    Čierna Hora prijme potrebné opatrenia, aby postupne dosiahla súlad s technickými predpismi Spoločenstva ...

    2.

    Na tento účel sa strany budú usilovať:

    a)

    podporovať používanie technických predpisov Spoločenstva, európskych noriem a postupov posudzovania ...

    b)

    napomáhať rozvoj kvalitnej infraštruktúry pre normalizáciu, metrológiu, akreditáciu a posudzovanie ...

    c)

    podporovať účasť Čiernej Hory na práci organizácií, ktoré sa venujú normám, posudzovaniu ...

    d)

    v prípade potreby uzatvoriť dohodu o posudzovaní zhody a uznávaní priemyselných výrobkov, keď ...

    Článok 78

    Na tento účel, ako aj vzhľadom na spoločné záujmy sa strany zaväzujú, že zabezpečia:

    Strany budú spolupracovať v záujme zladenia noriem v oblasti ochrany spotrebiteľa v Čiernej Hore ...

    a)

    politiku aktívnej ochrany spotrebiteľa v súlade s právom Spoločenstva vrátane zvýšenia informovanosti ...

    b)

    harmonizáciu právnych predpisov o ochrane v Čiernej Hore s platnými právnymi predpismi Spoločenstva, ...

    c)

    účinnú právnu ochranu spotrebiteľov v záujme zvýšenia kvality spotrebných tovarov a dodržiavania ...

    d)

    monitorovanie pravidiel príslušnými orgánmi a prístup k spravodlivosti v prípade sporov,

    e)

    výmenu informácií o nebezpečných výrobkoch.

    Článok 79

    Čierna Hora bude postupne harmonizovať svoje právne predpisy v oblasti pracovných podmienok, najmä ...

    HLAVA VII

    Článok 80

    Strany pri spolupráci v oblasti spravodlivosti, slobody a bezpečnosti pripisujú osobitný význam ...

    Článok 81

    Čierna Hora bude po nadobudnutí platnosti tejto dohody harmonizovať svoje právne predpisy o ochrane ...

    Článok 82

    Základom spolupráce v týchto oblastiach sú spoločné rokovania a úzka spolupráca medzi stranami ...

    Strany spolupracujú v oblasti víz, kontroly hraníc, azylu a migrácie a vytvoria rámec spolupráce ...

    a)

    výmenu informácií o právnych predpisoch a postupoch,

    b)

    prípravu nových právnych predpisov,

    c)

    posilnenie efektívnosti inštitúcií,

    d)

    odbornú prípravu pracovníkov,

    e)

    bezpečnosť cestovných dokladov a odhaľovanie falošných dokladov,

    f)

    správu hraníc.

    a)

    v azylovej oblasti na uplatňovanie vnútroštátnych právnych predpisov tak, aby boli splnené normy ...

    b)

    v oblasti legálnej migrácie na pravidlá prijímania a na práva a právne postavenie prijatých osôb. ...

    Článok 83

    1.

    Strany spolupracujú v rámci predchádzania nelegálnemu prisťahovalectvu a jeho kontroly. Na tento ...

    Členské štáty a Čierna Hora vybavia svojich štátnych príslušníkov riadnymi dokladmi totožnosti ...

    Konkrétne postupy readmisie vlastných štátnych príslušníkov, štátnych príslušníkov tretích ...

    2.

    Čierna Hora súhlasí s tým, že uzatvorí readmisné dohody s krajinami, ktoré sú zapojené do ...

    3.

    Čierna Hora sa zaväzuje prijať akékoľvek opatrenia potrebné na flexibilnú a rýchlu implementáciu ...

    4.

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie stanoví ďalšie kroky, ktoré by strany mohli spoločne prijať, ...

    Článok 84

    1.

    Strany spolupracujú, aby predišli zneužívaniu ich finančných systémov na pranie špinavých peňazí, ...

    2.

    Spolupráca v tejto oblasti môže pozostávať aj z administratívnej a technickej pomoci zameranej ...

    Článok 85

    1.

    Strany v rámci svojej právomoci a pôsobnosti spolupracujú, aby zabezpečili vyvážený a integrovaný ...

    2.

    Strany sa dohodnú na metódach spolupráce potrebných na dosiahnutie týchto cieľov. Opatrenia budú ...

    Článok 86

    Strany spolupracujú pri predchádzaní a boji proti trestnej činnosti a nezákonnej činnosti, organizovanej ...

    a)

    prevádzačstvo a obchod s ľuďmi,

    b)

    nezákonné hospodárske činnosti, najmä falšovanie peňazí a bezhotovostných platobných prostriedkov, ...

    c)

    korupcia, či už v súkromnom alebo vo verejnom sektore, najmä v spojení s netransparentnými administratívnymi ...

    d)

    daňový podvod,

    e)

    krádež totožnosti,

    f)

    nedovolené obchodovanie s drogami a psychotropnými látkami,

    g)

    nedovolené obchodovanie so zbraňami,

    h)

    falšovanie dokladov,

    i)

    pašovanie tovaru vrátane automobilov a nedovolené obchodovanie s nimi,

    j)

    počítačová trestná činnosť.

    Článok 87

    Strany sa dohodli, že budú v súlade s medzinárodnými dohovormi, ktorými sú viazané, a v súlade ...

    a)

    v rámci úplnej implementácie rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1373 (2001) a ostatných príslušných ...

    b)

    prostredníctvom výmeny informácií o teroristických skupinách a sieťach, ktoré ich podporujú, ...

    c)

    prostredníctvom výmeny skúseností súvisiacich s prostriedkami a metódami boja proti terorizmu, ...

    HLAVA VIII

    Článok 88

    1.

    Spoločenstvo a Čierna Hora začnú úzko spolupracovať s cieľom prispieť k rozvoju Čiernej Hory ...

    2.

    Politiky a iné opatrenia budú koncipované tak, aby Čiernej Hore priniesli trvalo udržateľný hospodársky ...

    3.

    Politiky spolupráce budú začlenené do regionálneho rámca spolupráce. Osobitná pozornosť sa ...

    Článok 89

    Na tento účel Spoločenstvo a Čierna Hora spolupracujú v týchto oblastiach:Čierna Hora sa bude ...

    Spoločenstvo a Čierna Hora napomôžu hospodárske reformy tak, že budú spolupracovať na lepšom ...

    a)

    výmena informácií o makroekonomických výsledkoch a perspektívach a o stratégiách rozvoja,

    b)

    spoločná analýza hospodárskych otázok spoločného záujmu vrátane formovania hospodárskej politiky ...

    c)

    podpora užšej spolupráce s cieľom urýchlenia prílevu know-how a prístupu k novým technológiám. ...

    Článok 90

    Strany sa pri spolupráci v prvom rade zamerajú na prioritné oblasti súvisiace s acquis Spoločenstva ...

    Článok 91

    Spolupráca medzi Čiernou Horou a Spoločenstvom sa zameria na prioritné oblasti súvisiace s acquis ...

    Článok 92

    Strany sa pri spolupráci zamerajú na prioritné oblasti súvisiace s acquis Spoločenstva v oblasti ...

    Článok 93

    Strany v rozsahu svojej pôsobnosti v oblasti podpory a ochrany investícií spolupracujú s cieľom ...

    Článok 94

    Spolupráca sa zameria na podporu modernizácie a reštrukturalizácie priemyslu v Čiernej Hore a jeho ...

    V podnetoch v oblasti priemyselnej spolupráce sa odzrkadlia priority stanovené oboma stranami. Zohľadnia ...

    V rámci spolupráce sa náležite zohľadní acquis Spoločenstva v oblasti priemyselnej politiky.

    Článok 95

    Strany sa pri spolupráci zamerajú na vytváranie a posilňovanie malých a stredných podnikov (MSP) ...

    V rámci spolupráce sa náležite zohľadnia prioritné oblasti súvisiace s acquis Spoločenstva v ...

    Článok 96

    Strany sa pri spolupráci v oblasti cestovného ruchu zamerajú predovšetkým na posilnenie toku informácií ...

    Spolupráca môže byť začlenená do regionálneho rámca spolupráce.

    Článok 97

    Strany sa pri spolupráci zamerajú na všetky prioritné oblasti súvisiace s acquis Spoločenstva ...

    Článok 98

    Strany preskúmajú možnosti určenia obojstranne výhodných oblastí spoločného záujmu v sektore ...

    Článok 99

    Strany nadviažu spoluprácu v tejto oblasti s cieľom zaručiť dodržiavanie ustanovení, ktoré sa ...

    V rámci spolupráce sa náležite zohľadnia prioritné oblasti súvisiace s acquis Spoločenstva v ...

    Pravidlá vzájomnej administratívnej pomoci medzi stranami v colnej oblasti sa stanovujú v protokole ...

    Článok 100

    Strany budú spolupracovať v daňovej oblasti a aj v rámci opatrení, ktoré sú zamerané na prehĺbenie ...

    V rámci spolupráce sa náležite zohľadnia prioritné oblasti súvisiace s acquis Spoločenstva v ...

    Spolupráca sa takisto zameria na zvýšenie transparentnosti, boj proti korupcii a zahrnutie výmeny ...

    Článok 101

    Pokiaľ ide o oblasť zamestnanosti, strany sa pri spolupráci zamerajú predovšetkým na skvalitnenie ...

    Strany budú spolupracovať, aby napomohli reformu čiernohorskej politiky zamestnanosti v rámci intenzifikácie ...

    V rámci spolupráce sa náležite zohľadnia prioritné oblasti súvisiace s acquis Spoločenstva v ...

    Článok 102

    Cieľom spolupráce strán bude, aby sa v Čiernej Hore zvýšila úroveň všeobecného vzdelávania ...

    Cieľom spolupráce strán bude takisto zabezpečiť, aby v rámci prístupu ku všetkým stupňom vzdelávania ...

    Spoločenstvo prispeje k zlepšeniu štruktúr a aktivít v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy ...

    V rámci spolupráce sa náležite zohľadnia prioritné oblasti súvisiace s acquis Spoločenstva v ...

    Článok 103

    Strany sa zaväzujú podporovať spoluprácu v oblasti kultúry. Táto spolupráca bude okrem iného ...

    Článok 104

    Strany budú spolupracovať s cieľom podporiť audiovizuálnu tvorbu v Európe a koprodukciu v oblasti ...

    Spolupráca by okrem iného mohla zahŕňať školiace programy a nástroje pre novinárov a iných ...

    Čierna Hora zladí svoje politiky úpravy obsahových aspektov cezhraničného vysielania s politikami ...

    Článok 105

    Spolupráca sa bude rozvíjať vo všetkých oblastiach súvisiacich s acquis Spoločenstva v oblasti ...

    Strany budú takisto spolupracovať na ďalšom rozvoji informačnej spoločnosti v Čiernej Hore. Globálnym ...

    Článok 106

    Spolupráca sa v prvom rade zameria na prioritné oblasti súvisiace s acquis Spoločenstva v tejto ...

    Strany predovšetkým posilnia spoluprácu v oblasti sietí a služieb elektronických komunikácií, ...

    Článok 107

    Spoločenstvo a Čierna Hora prijmú opatrenia potrebné na posilnenie vzájomnej výmeny informácií. ...

    Článok 108

    Strany sa pri spolupráci zamerajú na prioritné oblasti súvisiace s acquis Spoločenstva v oblasti ...

    Cieľom spolupráce môže byť najmä reštrukturalizácia a modernizácia jednotlivých druhov dopravy ...

    Článok 109

    Spolupráca sa v prvom rade zameria na prioritné oblasti súvisiace s acquis Spoločenstva v oblasti ...

    a)

    tvorbu a plánovanie energetickej politiky a modernizáciu infraštruktúry, skvalitnenie a diverzifikáciu ...

    b)

    podporu úspor energie, energetickej účinnosti, obnoviteľných zdrojov energie a na skúmanie dosahov ...

    c)

    vytváranie rámcových podmienok na reštrukturalizáciu energetických podnikov a spoluprácu medzi ...

    Článok 110

    Strany budú spolupracovať v oblasti jadrovej bezpečnosti a bezpečnostných opatrení. Spolupráca ...

    a)

    skvalitnenia zákonov a iných právnych predpisov strán v oblasti radiačnej ochrany, v oblasti jadrovej ...

    b)

    podpory uzatvárania dohôd medzi členskými štátmi, prípadne Európskym spoločenstvom pre atómovú ...

    c)

    občianskoprávnej zodpovednosti v oblasti jadrovej energie.

    Článok 111

    Strany budú rozvíjať a posilňovať vzájomnú spoluprácu v oblasti životného prostredia, pričom ...

    Strany nadviažu spoluprácu predovšetkým s cieľom posilniť administratívne štruktúry a postupy ...

    Článok 112

    Strany budú podporovať spoluprácu v oblasti civilného vedeckého výskumu a technického vývoja ...

    V rámci spolupráce sa náležite zohľadní acquis Spoločenstva v oblasti výskumu a technického ...

    Článok 113

    Strany sa budú usilovať o posilnenie spolupráce v oblasti regionálneho a miestneho rozvoja s cieľom ...

    V rámci spolupráce sa náležite zohľadní acquis Spoločenstva v oblasti regionálneho rozvoja.

    Článok 114

    Cieľom spolupráce bude zabezpečiť rozvoj efektívnej a zodpovednej verejnej správy v Čiernej Hore ...

    Spolupráca v tejto oblasti sa predovšetkým zameria na budovanie inštitúcií, kam patrí aj rozvoj ...

    HLAVA IX

    Článok 115

    S cieľom dosiahnuť ciele stanovené v tejto dohode a v súlade s článkami 5, 116 a 118 môže Spoločenstvo ...

    Článok 116

    Finančná pomoc vo forme grantu musí byť zahrnutá do prevádzkového opatrenia stanoveného príslušným ...

    Finančná pomoc Spoločenstva môže zahŕňať všetky sektory spolupráce, pričom osobitná pozornosť ...

    Článok 117

    V prípade osobitnej potreby môže na žiadosť Čiernej Hory Spoločenstvo v súčinnosti s medzinárodnými ...

    Článok 118

    Strany v záujme optimálneho využitia dostupných zdrojov zabezpečia, aby sa príspevky Spoločenstva ...

    Na tento účel si strany pravidelne vymieňajú informácie o všetkých zdrojoch pomoci.

    HLAVA X

    Článok 119

    Týmto sa zriaďuje Rada pre stabilizáciu a pridruženie, ktorá vykonáva dohľad nad uplatňovaním ...

    Článok 120

    1.

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie pozostáva z členov Rady Európskej únie a členov Európskej ...

    2.

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie prijme svoj rokovací poriadok.

    3.

    Členovia Rady pre stabilizáciu a pridruženie sa môžu nechať zastupovať v súlade s podmienkami ...

    4.

    Rade pre stabilizáciu a pridruženie striedavo predsedajú zástupca Spoločenstva a zástupca Čiernej ...

    5.

    Pri prerokúvaní otázok, ktoré sa jej týkajú, sa Európska investičná banka zúčastňuje na ...

    Článok 121

    Na účely dosiahnutia cieľov tejto dohody má Rada pre stabilizáciu a pridruženie právomoc prijímať ...

    Článok 122

    1.

    Rade pre stabilizáciu a pridruženie pomáha pri plnení jej povinností Výbor pre stabilizáciu a ...

    2.

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie vo svojom rokovacom poriadku vymedzí povinnosti Výboru pre stabilizáciu ...

    3.

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie môže na Výbor pre stabilizáciu a pridruženie delegovať ktorúkoľvek ...

    Článok 123

    Výbor pre stabilizáciu a pridruženie môže vytvárať podvýbory. Výbor pre stabilizáciu a pridruženie ...

    Vytvorí sa podvýbor pre riešenie otázok migrácie.

    Článok 124

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie môže rozhodnúť o vytvorení ďalších osobitných výborov ...

    Článok 125

    Týmto sa zriaďuje parlamentný Výbor pre stabilizáciu a pridruženie. Výbor je fórum pre poslancov ...

    Parlamentný Výbor pre stabilizáciu a pridruženie pozostáva z poslancov Európskeho parlamentu na ...

    Parlamentný Výbor pre stabilizáciu a pridruženie prijme svoj rokovací poriadok.

    Parlamentnému Výboru pre stabilizáciu a pridruženie striedavo predsedá Európsky parlament a čiernohorský ...

    Článok 126

    V rozsahu pôsobnosti tejto dohody sa každá zo strán zaväzuje zabezpečiť, aby fyzické a právnické ...

    Článok 127

    Žiadne z ustanovení tejto dohody nebráni strane prijať opatrenia:

    a)

    ktoré považuje za potrebné na to, aby zamedzila odhaleniu informácií, ktoré by bolo v rozpore ...

    b)

    ktoré sa týkajú výroby alebo obchodu so zbraňami, s muníciou a vojenským materiálom alebo výskumu, ...

    c)

    ktoré považuje za nevyhnutné pre zaistenie vlastnej bezpečnosti v prípade vážnych vnútorných ...

    Článok 128

    1.

    V oblastiach, na ktoré sa vzťahuje táto dohoda, a bez toho, aby tým bolo dotknuté ktorékoľvek ...

    a)

    opatrenia uplatňované Čiernou Horou voči Spoločenstvu nesmú spôsobovať diskrimináciu medzi ...

    b)

    opatrenia uplatňované Spoločenstvom voči Čiernej Hore nesmú spôsobovať diskrimináciu medzi ...

    2.

    Odsekom 1 nie je dotknuté právo strán uplatňovať príslušné ustanovenia ich daňových právnych ...

    Článok 129

    1.

    Strany prijmú všetky všeobecné alebo osobitné opatrenia potrebné na splnenie záväzkov, ktoré ...

    2.

    Strany súhlasia s tým, že na žiadosť druhej strany vhodnou formou bezodkladne prerokujú všetky ...

    3.

    Každá zo strán môže Rade pre stabilizáciu a pridruženie predložiť akýkoľvek spor týkajúci ...

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie môže spor urovnať prostredníctvom záväzného rozhodnutia. ...

    4.

    Ak jedna zo strán dôjde k záveru, že druhá strana si neplní záväzky vyplývajúce z tejto dohody, ...

    Pri výbere opatrení sa uprednostnia tie, ktoré najmenej narúšajú fungovanie tejto dohody. Tieto ...

    5.

    Ustanoveniami odsekov 2, 3 a 4 tohto článku nie sú dotknuté články 32, 40, 41, 42, 46 a protokol ...

    Článok 130

    1.

    Ak medzi stranami vznikne spor súvisiaci s výkladom alebo vykonávaním tejto dohody, každá strana ...

    Ak sa strana domnieva, že určité opatrenie prijaté druhou stranou alebo opomenutie druhej strany ...

    2.

    Strany sa usilujú o vyriešenie sporu tak, že v rámci Rady pre stabilizáciu a pridruženie a ostatných ...

    3.

    Strany poskytnú Rade pre stabilizáciu a pridruženie všetky relevantné informácie, ktoré sú potrebné ...

    Pokiaľ nebolo začaté rozhodcovské konanie podľa protokolu 7, spor sa až do vyriešenia prejednáva ...

    Spor sa môže na základe dohody strán alebo na žiadosť niektorej z nich prerokovať aj na zasadnutí ...

    Všetky informácie poskytnuté v rámci rokovaní zostanú dôvernými.

    4.

    Ak ide o vec, ktorá patrí do rozsahu pôsobnosti protokolu 7, strana môže predložiť predmet sporu ...

    Článok 131

    Touto dohodou nie sú dotknuté práva jednotlivcov a hospodárskych subjektov, ktoré im vyplývajú ...

    Článok 132

    Všeobecné zásady účasti Čiernej Hory na programoch Európskeho spoločenstva sú stanovené v ...

    Prílohy I až VII a Protokoly 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 a 8 sú neoddeliteľnou súčasťou tejto dohody.

    Článok 133

    Táto dohoda sa uzatvára na dobu neurčitú.

    Túto dohodu môže vypovedať ktorákoľvek strana formou oznámenia druhej strane. Platnosť tejto ...

    Každá strana môže s okamžitou účinnosťou pozastaviť uplatňovanie tejto dohody, ak druhá strana ...

    Článok 134

    Na účely tejto dohody výraz „strany“ znamená Spoločenstvo alebo jeho členské štáty, alebo ...

    Článok 135

    Táto dohoda sa vzťahuje na územia, na ktorých sa uplatňuje Zmluva o ES a Zmluva o založení Európskeho ...

    Článok 136

    Depozitárom tejto dohody je generálny tajomník Rady Európskej únie.

    Článok 137

    Táto dohoda je vyhotovená v dvoch vyhotoveniach v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, ...

    Článok 138

    Strany schvália túto dohodu v súlade so svojimi vlastnými postupmi.

    Táto dohoda nadobúda platnosť prvý deň druhého mesiaca nasledujúceho po dni, keď si strany navzájom ...

    Článok 139

    Strany sa dohodli, že ak pred ukončením postupov potrebných na nadobudnutie platnosti tejto dohody ...

    COLNÉ ÚĽAVY ČIERNEJ HORY PRE PRIEMYSELNÉ VÝROBKY SPOLOČENSTVA (uvedené v článku 21)

    Prevziať prílohu - Príloha 01a

    COLNÉ ÚĽAVY ČIERNEJ HORY PRE PRIEMYSELNÉ VÝROBKY S PÔVODOM V SPOLOČENSTVE

    Prevziať prílohu - Príloha 01b

    VYMEDZENIE VÝROBKOV Z „BABY BEEF“,

    Prevziať prílohu - Príloha 02

    COLNÉ ÚĽAVY ČIERNEJ HORY PRE POĽNOHOSPODÁRSKE PRIMÁRNE PRODUKTY S PÔVODOM V SPOLOČENSTVE

    Prevziať prílohu - Príloha 03a

    COLNÉ ÚĽAVY ČIERNEJ HORY PRE POĽNOHOSPODÁRSKE PRIMÁRNE PRODUKTY S PÔVODOM V SPOLOČENSTVE

    Prevziať prílohu - Príloha 03b

    COLNÉ ÚĽAVY ČIERNEJ HORY PRE POĽNOHOSPODÁRSKE PRIMÁRNE PRODUKTY S PÔVODOM V SPOLOČENSTVE

    Prevziať prílohu - Príloha 03c

    ÚĽAVY SPOLOČENSTVA PRE ČIERNOHORSKÉ PRODUKTY RYBNÉHO HOSPODÁRSTVA UVEDENÉ V ČLÁNKU 29 ODS. 2 TEJTO DOHODY

    Prevziať prílohu - Príloha 04

    ÚĽAVY ČIERNEJ HORY PRE PRODUKTY RYBNÉHO HOSPODÁRSTVA SPOLOČENSTVA UVEDENÉ V ČLÁNKU 30 ODS. 2 TEJTO DOHODY

    Prevziať prílohu - Príloha 05

    USADENIE SA: FINANČNÉ SLUŽBY

    Prevziať prílohu - Príloha 06

    PRÁVA DUŠEVNÉHO, PRIEMYSELNÉHO A OBCHODNÉHO VLASTNÍCTVA (UVEDENÉ V ČLÁNKU 75 TEJTO DOHODY)

    Prevziať prílohu - Príloha 06-1

    PROTOKOL 1 O OBCHODE MEDZI SPOLOČENSTVOM A ČIERNOU HOROU SO SPRACOVANÝMI POĽNOHOSPODÁRSKYMI PRODUKTAMI

    CLÁ UPLATŇOVANÉ NA DOVOZ TOVARU DO SPOLOČENSTVA S PÔVODOM V ČIERNEJ HORE

    Prevziať prílohu - Príloha 01

    CLÁ UPLATŇOVANÉ NA DOVOZ TOVARU DO ČIERNEJ HORY S PÔVODOM V SPOLOČENSTVE

    Prevziať prílohu - Príloha 02-1

    PROTOKOL 2 O VZÁJOMNÝCH PREFERENČNÝCH ÚĽAVÁCH PRE URČITÉ VÍNA A O VZÁJOMNOM UZNÁVANÍ, OCHRANE A KONTROLE NÁZVOV VÍN, LIEHOVÍN A AROMATIZOVANÝCH VÍN

    Prevziať prílohu - Príloha 02-2

    DOHODA MEDZI SPOLOČENSTVOM A ČIERNOU HOROU O VZÁJOMNÝCH PREFERENČNÝCH OBCHODNÝCH ÚĽAVÁCH PRE URČITÉ VÍNA

    Prevziať prílohu - Príloha 01

    DOHODA MEDZI SPOLOČENSTVOM A ČIERNOU HOROU O VZÁJOMNOM UZNÁVANÍ, OCHRANE A KONTROLE NÁZVOV VÍN, LIEHOVÍN A AROMATIZOVANÝCH VÍN

    Prevziať prílohu - Príloha 02-1

    ZOZNAM CHRÁNENÝCH NÁZVOV

    Prevziať prílohu - Príloha 02-2

    ZOZNAM TRADIČNÝCH VÝRAZOV A POJMOV OZNAČUJÚCICH KVALITU VÍNA V SPOLOČENSTVE (uvedených v článkoch 4 a 7 prílohy II k protokolu 2)

    Prevziať prílohu - Príloha 02-3

    ZOZNAM KONTAKTNÝCH MIEST (uvedených v článkoch 12 prílohy II k protokolu 2)

    Prevziať prílohu - Príloha 02-4

    PROTOKOL 3 TÝKAJÚCI SA VYMEDZENIA POJMU „VÝROBKY S PÔVODOM“ A POJMU „METÓDY ADMINISTRATÍVNEJ SPOLUPRÁCE“ PRE UPLATŇOVANIE USTANOVENÍ TEJTO DOHODY MEDZI SPOLOČENSTVOM A ČIERNOU HOROU

    ÚVODNÉ POZNÁMKY K ZOZNAMU V PRÍLOHE II

    Prevziať prílohu - Príloha 01

    ZOZNAM OPRACOVANIA ALEBO SPRACOVANIA, KTORÉ SA MÁ VYKONAŤ NA NEPÔVODNÝCH MATERIÁLOCH, ABY MOHOL VYROBENÝ VÝROBOK ZÍSKAŤ ŠTATÚT PÔVODU

    Prevziať prílohu - Príloha 02

    VZORY SPRIEVODNÉHO OSVEDČENIA EUR.1 A ŽIADOSŤ O SPRIEVODNÉ OSVEDČENIE EUR.1

    Prevziať prílohu - Príloha 03

    ZNENIE FAKTURAČNÉHO VYHLÁSENIA

    Prevziať prílohu - Príloha 04

    PRODUKTY VYLÚČENÉ Z KUMULÁCIE USTANOVENEJ V ČLÁNKU 3 A 4

    Prevziať prílohu - Príloha 05-1

    SPOLOČNÉ VYHLÁSENIE týkajúce sa Andorrského kniežatstva

    Prevziať prílohu - Príloha 05-2

    SPOLOČNÉ VYHLÁSENIE týkajúce sa Republiky San Maríno

    Prevziať prílohu - Príloha 05-3

    PROTOKOL 4 O POZEMNEJ DOPRAVE
    Článok 1

    Cieľom tejto dohody je podpora spolupráce medzi stranami v oblasti pozemnej dopravy, a to najmä v ...

    Článok 2

    1.

    Spolupráca sa vzťahuje na pozemnú dopravu, a to najmä na cestnú, železničnú a kombinovanú dopravu, ...

    2.

    V tejto súvislosti zahŕňa rozsah dohody najmä:

    Článok 3

    Na účely tohto oddielu sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

    a)

    tranzitná doprava Spoločenstva: preprava tovaru v tranzite cez územie Čiernej Hory smerom do alebo ...

    b)

    tranzitná doprava Čiernej Hory: preprava tovaru v tranzite z Čiernej Hory cez územie Spoločenstva ...

    c)

    kombinovaná doprava: preprava tovaru medzi stranami alebo cez ich územie, ak nákladný automobil, ...

    INFRAŠTRUKTÚRA
    Článok 4

    Zmluvné strany sa týmto dohodli, že príjmu vzájomne koordinované opatrenia na rozvoj multimodálnej ...

    Článok 5

    Vytvorenie multimodálnej regionálnej dopravnej siete na území Čiernej Hory, ktorá zodpovedá potrebám ...

    Článok 6

    1.

    Spoločenstvo môže v zmysle článku 116 dohody finančne prispieť na nevyhnutné práce spojené ...

    2.

    S cieľom urýchlenia prác Komisia v najvyššej možnej miere podporí používanie dodatočných ...

    ŽELEZNIČNÁ A KOMBINOVANÁ DOPRAVA
    Článok 7

    Strany prijímajú vzájomne koordinované opatrenia nevyhnutné pre rozvoj a podporu železničnej ...

    Článok 8

    V rámci modernizácie čiernohorských železníc je potrebné podniknúť kroky nevyhnutné na prispôsobenie ...

    Článok 9

    Účelom takýchto opatrení je:

    Strany prijmú všetky kroky nevyhnutné na podporu rozvoja kombinovanej dopravy.

    Článok 10

    V rámci kompetencií štátov alebo železníc strany s ohľadom na prepravu osôb i tovaru odporúčajú, ...

    CESTNÁ DOPRAVA
    Článok 11

    1.

    Vo vzťahu k vzájomnému prístupu na dopravné trhy sa strany dohodli, predbežne a bez toho, aby ...

    Do uzavretia dohôd medzi Spoločenstvom a Čiernou Horou o prístupe na trh v oblasti cestnej dopravy ...

    2.

    Strany súhlasia s poskytnutím neobmedzeného prístupu k tranzitnej doprave Spoločenstva cez územie ...

    3.

    Ak sa v dôsledku práv poskytnutých v zmysle odseku 2 tranzitná doprava vykonávaná prepravcami ...

    4.

    Ak Spoločenstvo prijme predpisy zamerané na zníženie znečistenia spôsobovaného ťažkými nákladnými ...

    5.

    Strany sa zdržia akéhokoľvek jednostranného konania, ktoré by mohlo viesť k diskriminácii medzi ...

    Článok 12

    V rámci svojich vnútorných predpisov sa strany v prvom rade zaväzujú k spolupráci s cieľom nájsť ...

    Článok 13

    1.

    Strany uznávajú, že zdaňovanie cestných vozidiel, mýta a iné poplatky musia byť na oboch stranách ...

    2.

    Strany začnú rokovania s cieľom dosiahnutia dohody o cestných daniach hneď, ako to bude možné ...

    3.

    Do uzavretia rokovaní uvedených v odseku 2 odstránia strany zaobchádzanie, ktoré diskriminuje prepravcov ...

    4.

    Do uzavretia dohôd uvedených v odseku 2 a v článku 12 podlieha akákoľvek zmena fiškálnych poplatkov, ...

    Článok 14

    1.

    Čierna Hora akceptuje, že cestné vozidlá, ktoré spĺňajú normy Spoločenstva týkajúce sa hmotností ...

    2.

    Čierna Hora sa bude snažiť o harmonizáciu svojich platných predpisov a noriem, ktoré sa týkajú ...

    Článok 15

    1.

    Strany sa s cieľom ochrániť životné prostredie snažia zaviesť normy týkajúce sa plynných a ...

    2.

    S cieľom poskytovať odvetviu jasné informácie a nabádať ku koordinovanému výskumu, plánovaniu ...

    3.

    Na účely zavedenia nových noriem strany spolupracujú, aby dosiahli uvedené ciele.

    Článok 16

    1.

    Čierna Hora harmonizuje svoje právne predpisy týkajúce sa odbornej prípravy osôb pracujúcich ...

    2.

    Čierna Hora, ako jedna zo zmluvných strán Európskej dohody o práci osádok v medzinárodnej cestnej ...

    3.

    Strany spolupracujú s ohľadom na implementáciu a presadzovanie sociálnych právnych predpisov v ...

    4.

    Strany zaisťujú súlad svojich príslušných právnych predpisov upravujúcich prístup k povolaniu ...

    Článok 17

    1.

    Strany sa delia o svoje skúsenosti a snažia sa o harmonizáciu svojich právnych predpisov, aby sa ...

    2.

    Strany vo všeobecnosti podporujú zavedenie, rozvoj a koordináciu cestného dopravného informačného ...

    3.

    Strany sa snažia o harmonizáciu svojich právnych predpisov týkajúcich sa prepravy tovaru, ktorý ...

    4.

    Strany sa taktiež snažia harmonizovať technickú pomoc poskytovanú vodičom, šírenie dôležitých ...

    Článok 18

    1.

    Čierna Hora harmonizuje svoje právne predpisy týkajúce sa bezpečnosti cestnej premávky s ohľadom ...

    2.

    Čierna Hora, ako jedna zo zmluvných strán Európskej dohody o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečného ...

    3.

    Strany spolupracujú s ohľadom na vykonávanie a presadzovanie právnych predpisov upravujúcich bezpečnosť ...

    ZJEDNODUŠENIE FORMALÍT
    Článok 19

    1.

    Strany súhlasia so zjednodušením dvojstranného a tranzitného toku železničnej a cestnej prepravy ...

    2.

    Strany súhlasia so začatím rokovaní s cieľom uzatvoriť dohodu o zjednodušení kontroly a formalít ...

    3.

    Strany súhlasia s uskutočnením spoločných opatrení v potrebnom rozsahu a s podporou prijatia ďalších ...

    ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
    Článok 20

    Ak jedna zo strán na základe skúseností pri uplatňovaní tohto protokolu usúdi, že iné opatrenia, ...

    Článok 21

    1.

    Spolupráca medzi stranami sa realizuje v rámci osobitného podvýboru, ktorý sa zriadi v súlade ...

    2.

    Tento podvýbor najmä:

    a)

    vypracúva plány spolupráce v oblasti železničnej a kombinovanej dopravy, výskumu v oblasti dopravy ...

    b)

    analyzuje uplatňovanie rozhodnutí obsiahnutých v tomto protokole a odporúča Výboru pre stabilizáciu ...

    c)

    dva roky po nadobudnutí platnosti tejto dohody vykoná hodnotenie situácie pokiaľ ide o zlepšenie ...

    d)

    koordinuje monitorovanie, prognózy a iné štatistiky týkajúce sa medzinárodnej dopravy a najmä ...

    SPOLOČNÉ VYHLÁSENIE
    1.

    Spoločenstvo a Čierna Hora berú na vedomie, že úrovne plynných emisií a hluku, ktoré sú v súčasnosti ...

    a)

    Len motory na zemný plyn.

    b)

    Neuplatňuje sa na plynové motory.

    2.

    Čierna Hora a Spoločenstvo v budúcnosti podporia zníženie emisií motorových vozidiel prostredníctvom ...

    PROTOKOL 5 O ŠTÁTNEJ POMOCI OCELIARSKEMU PRIEMYSLU
    1.

    Strany uznávajú, že je potrebné, aby Čierna Hora promptne riešila akýkoľvek štrukturálny nedostatok ...

    2.

    Okrem pravidiel stanovených v odseku 1 písm. iii) článku 73 tejto dohody, posudzovanie zlučiteľnosti ...

    3.

    S cieľom uplatňovania ustanovení článku 77 ods. 1 bodu iii tejto dohody, pokiaľ ide o oceliarsky ...

    a)

    pomoc má za následok dlhodobú životaschopnosť prijímajúcich podnikov v bežných trhových podmienkach ...

    b)

    suma a intenzita takejto pomoci sú prísne obmedzené na úroveň, ktorá je absolútne nevyhnutná ...

    c)

    Čierna Hora predloží reštrukturalizačné programy, ktoré sú spojené s celkovou racionalizáciou, ...

    4.

    Čierna Hora predloží na zhodnotenie Európskej komisii národný reštrukturalizačný program a ...

    Monitorovací orgán Čiernej Hory pre štátnu pomoc zhodnotí a odsúhlasí individuálne podnikateľské ...

    Európska komisia potvrdí, že národný reštrukturalizačný program je v súlade s podmienkami odseku ...

    5.

    Európska komisia monitoruje realizáciu plánov v úzkej spolupráci s príslušnými orgánmi, najmä ...

    Ak monitorovanie preukáže, že pomoc príjemcom, ktorá nie je schválená v národnom reštrukturalizačnom ...

    6.

    Na požiadanie poskytne Spoločenstvo Čiernej Hore technickú podporu na prípravu národného reštrukturalizačného ...

    7.

    Každá strana zabezpečí úplnú transparentnosť so zreteľom na štátnu pomoc. Bude prebiehať ...

    8.

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie monitoruje implementáciu požiadaviek stanovených v uvedených ...

    9.

    Ak sa jedna zo strán domnieva, že určitý postup druhej strany nie je zlučiteľný s podmienkami ...

    PROTOKOL 6 PROTOKOL O VZÁJOMNEJ ADMINISTRATÍVNEJ POMOCI  V COLNÝCH ZÁLEŽITOSTIACH  ČIERNA HORA
    Článok 1

    Na účely tohto protokolu:

    a)

    „právne predpisy v colnej oblasti” znamenajú akékoľvek právne alebo regulačné ustanovenia ...

    b)

    „žiadajúci orgán” znamená príslušný správny orgán, ktorý bol určený zmluvnou stranou ...

    c)

    „dožiadaný orgán” znamená príslušný správny orgán, ktorý bol určený zmluvnou stranou ...

    d)

    „osobné údaje” znamenajú všetky informácie, ktoré sa týkajú identifikovaného alebo identifikovateľného ...

    e)

    „činnosť porušujúca právne predpisy v colnej oblasti“ znamená akékoľvek porušenie alebo ...

    Článok 2

    1.

    Zmluvné strany si navzájom pomáhajú v oblastiach svojej pôsobnosti spôsobom a za predpokladov ...

    2.

    Pomoc v colnej oblasti ustanovená v tomto protokole sa týka akéhokoľvek správneho orgánu zmluvnej ...

    3.

    Pomoc, ktorá sa týka vymáhania ciel, daní alebo sankcií, nie je predmetom tohto protokolu.

    Článok 3

    1.

    Na žiadosť žiadajúceho orgánu mu dožiadaný orgán poskytne všetky príslušné informácie, ...

    2.

    Na žiadosť žiadajúceho orgánu ho dožiadaný orgán informuje o tom,

    a)

    či tovar vyvezený z územia jednej zo zmluvných strán bol riadne dovezený na územie druhej zmluvnej ...

    b)

    či tovar dovezený na územie jednej zo zmluvných strán bol riadne vyvezený z územia druhej zmluvnej ...

    3.

    Na žiadosť žiadajúceho orgánu podnikne dožiadaný orgán v rámci svojich právnych alebo regulačných ...

    a)

    fyzickými alebo právnickými osobami, o ktorých existuje dôvodné podozrenie, že sa zúčastňujú ...

    b)

    miestami, na ktorých sa zhromažďovali alebo sa pravdepodobne zhromažďujú zásoby tovaru takým ...

    c)

    tovarom, ktorý je alebo môže byť prepravovaný takým spôsobom, že existuje dôvodné podozrenie, ...

    d)

    dopravnými prostriedkami, ktoré sa používajú alebo sa môžu použiť takým spôsobom, že existuje ...

    Článok 4

    Zmluvné strany si z vlastnej iniciatívy a v súlade so svojim právnymi alebo regulačnými ustanoveniami ...

    a)

    aktivít, ktoré sú, alebo o ktorých existuje podozrenie, že sú činnosťami porušujúcimi právne ...

    b)

    nových prostriedkov alebo postupov, ktoré sa používajú pri vykonávaní činností porušujúcich ...

    c)

    tovaru, o ktorom sa vie, že je predmetom činností porušujúcich právne predpisy v colnej oblasti, ...

    d)

    fyzických alebo právnických osôb, o ktorých existuje dôvodné podozrenie, že sa zúčastňujú ...

    e)

    dopravných prostriedkov, o ktorých existuje dôvodné podozrenie, že sa používajú alebo sa použili ...

    Článok 5

    Na žiadosť žiadajúceho orgánu podnikne dožiadaný orgán v rámci svojich právnych alebo regulačných ...

    a)

    doručiť akékoľvek dokumenty alebo

    b)

    oznámiť akékoľvek rozhodnutia,

    Článok 6

    1.

    Žiadosti podľa tohto protokolu sa podávajú v písomnej forme. K žiadosti sú priložené dokumenty, ...

    2.

    Žiadosti podľa odseku 1 obsahujú tieto informácie:

    a)

    žiadajúci orgán,

    b)

    požadované opatrenia,

    c)

    predmet a dôvod žiadosti,

    d)

    právne alebo regulačné ustanovenia a iné obsiahnuté právne prvky,

    e)

    čo najpresnejšie a čo najúplnejšie údaje o fyzických a právnických osobách, ktoré sú predmetom ...

    f)

    súhrn príslušných faktov a už vykonaných prešetrení.

    3.

    Žiadosti sa predkladajú v úradnom jazyku dožiadaného orgánu alebo v jazyku, ktorý tento orgán ...

    4.

    Ak žiadosť nespĺňa stanovené formálne požiadavky, je možné požiadať o jej opravu alebo doplnenie; ...

    Článok 7

    1.

    Dožiadaný orgán zmluvnej strany koná s cieľom splniť žiadosť o pomoc v rámci svojej pôsobnosti ...

    2.

    Žiadosti o pomoc sa plnia v súlade s právnymi a regulačnými ustanoveniami dožiadanej zmluvnej ...

    3.

    Riadne splnomocnení úradníci zmluvnej strany môžu byť, so súhlasom druhej zmluvnej strany a podľa ...

    4.

    Riadne splnomocnení úradníci zmluvnej strany môžu so súhlasom druhej zmluvnej strany a podľa ...

    Článok 8

    1.

    Dožiadaný orgán oznámi výsledky prešetrení žiadajúcemu orgánu v písomnej forme spolu s príslušnými ...

    2.

    Tieto informácie môžu byť v elektronickej forme.

    3.

    Originály dokladov sa zasielajú len na základe žiadosti v tých prípadoch, keď sa overené kópie ...

    Článok 9

    1.

    Pomoc sa môže odmietnuť alebo môže podliehať splneniu určitých podmienok alebo požiadaviek ...

    a)

    pravdepodobne ohrozila suverenitu Čiernej Hory alebo členského štátu, ktorý bol na základe tohto ...

    b)

    pravdepodobne ohrozila verejný poriadok, bezpečnosť alebo iné základné záujmy, a to najmä v ...

    c)

    porušila priemyselné, obchodné alebo služobné tajomstvo.

    2.

    Dožiadaný orgán môže pomoc odložiť z toho dôvodu, že by zasiahla do prebiehajúceho vyšetrovania, ...

    3.

    Ak žiadajúci orgán žiada o pomoc, ktorú by sám nebol schopný poskytnúť, keby bol požiadaný, ...

    4.

    V prípadoch uvedených v odsekoch 1 a 2 sa rozhodnutie dožiadaného orgánu a jeho dôvody musia bezodkladne ...

    Článok 10

    1.

    Akékoľvek informácie oznámené v akejkoľvek forme podľa tohto protokolu majú dôverný charakter ...

    2.

    Osobné údaje sa môžu vymieňať len vtedy, ak sa zmluvná strana, ktorá ich môže prijať, zaviaže ...

    3.

    Použitie informácií získaných na základe tohto protokolu v súdnych alebo správnych konaniach ...

    4.

    Získané informácie sa použijú výlučne na účely tohto protokolu. Ak si jedna zo zmluvných strán ...

    Článok 11

    Úradníka dožiadaného orgánu je možné splnomocniť, aby sa dostavil v rámci rozsahu svojho splnomocnenia ...

    Článok 12

    Zmluvné strany neuplatňujú voči sebe žiadne nároky na úhradu výdavkov vzniknutých na základe ...

    Článok 13

    1.

    Vykonávaním tohto protokolu sa na jednej strane poverujú colné orgány Čiernej Hory a na druhej ...

    2.

    Zmluvné strany sa poradia a následne sa informujú o podrobných vykonávacích predpisoch prijatých ...

    Článok 14

    1.

    Berúc do úvahy príslušnú pôsobnosť Európskeho spoločenstva a členských štátov, ustanovenia ...

    a)

    neovplyvňujú záväzky zmluvných strán vyplývajúce z akejkoľvek inej medzinárodnej dohody alebo ...

    b)

    sa považujú za doplnkové k dohodám o vzájomnej pomoci, ktoré boli alebo môžu byť uzatvorené ...

    c)

    neovplyvňujú ustanovenia Spoločenstva, ktoré upravujú oznamovanie akýchkoľvek informácií medzi ...

    2.

    Bez ohľadu na ustanovenia odseku 1 majú ustanovenia tohto protokolu prednosť pred ustanoveniami ktorejkoľvek ...

    3.

    Vzhľadom na otázky, týkajúce sa uplatňovania tohto protokolu, zmluvné strany navzájom prerokujú ...

    PROTOKOL 7 UROVNÁVANIE SPOROV
    KAPITOLA I

    Článok 1

    Cieľom tohto protokolu je vyhnúť sa sporom a urovnávať ich medzi stranami s cieľom dosiahnuť ...

    Článok 2

    Ustanovenia tohto protokolu sa uplatňujú iba so zreteľom na akékoľvek rozpory týkajúce sa výkladu ...

    a)

    Hlava IV Voľný pohyb tovaru, okrem článkov 33, 40, 41 ods. 1, 4 a 5 (pokiaľ sa tieto týkajú opatrení ...

    b)

    Hlava V Pohyb pracovníkov, sloboda usadiť sa, poskytovanie služieb:

    c)

    Hlava VI Aproximácia práva, presadzovanie práva a pravidlá hospodárskej súťaže;

    KAPITOLA II

    ODDIEL I

    Článok 3

    1.

    V prípade, ak strany nevyriešia spor, môže žalujúca strana podľa podmienok v článku 130 Dohody ...

    2.

    Žalujúca strana uvedie vo svojej žiadosti predmet sporu a prípadne opatrenie prijaté druhou stranou ...

    Článok 4

    1.

    Rozhodcovský súd sa skladá z troch rozhodcov.

    2.

    Do 10 dní odo dňa predloženia žiadosti o ustanovenie rozhodcovského súdu Výboru pre stabilizáciu ...

    3.

    V prípade, že strany nie sú schopné dohodnúť sa na jeho zložení v rámci lehoty stanovenej v ...

    V prípade, že sa strany dohodnú na jednom alebo viacerých členoch rozhodcovského súdu , všetci ...

    4.

    Výber rozhodcov predsedom Výboru pre stabilizáciu a pridruženie alebo jeho zástupcom sa uskutoční ...

    5.

    Dňom zriadenia rozhodcovského súdu je deň, v ktorom je predseda tribunálu informovaný o vymenovaní ...

    6.

    Ak sa niektorá strana domnieva, že niektorý z rozhodcov nespĺňa požiadavky Kódexu správania ...

    Ak sa niektorá strana domnieva, že predseda rozhodcovského súdu nespĺňa požiadavky Kódexu správania ...

    7.

    Ak niektorý z rozhodcov nie je schopný zúčastniť sa na konaní, odstúpi alebo je nahradený podľa ...

    Článok 5

    1.

    Rozhodcovský súd oznámi svoje rozhodnutie stranám a Výboru pre stabilizáciu a pridruženie do ...

    2.

    V naliehavých prípadoch, vrátane tých, ktoré sa týkajú rýchlo sa kaziaceho tovaru, rozhodcovský ...

    3.

    Rozhodnutie obsahuje skutkové zistenia, uplatniteľnosť príslušných ustanovení tejto dohody a ...

    4.

    Žalujúca strana môže vziať späť svoju sťažnosť písomným oznámením predsedovi rozhodcovského ...

    5.

    Rozhodcovský súd na žiadosť obidvoch strán preruší svoju prácu v ktoromkoľvek čase na obdobie ...

    ODDIEL II

    Článok 6

    Každá strana vykoná opatrenia potrebné na splnenie rozhodnutia rozhodcovského súdu a strany sa ...

    Článok 7

    1.

    Najneskôr 30 dní od oznámenia rozhodnutia rozhodcovského súdu stranám, žalovaná strana oznámi ...

    2.

    Ak sa strany nedohodnú na primeranej lehote splnenia rozhodnutia rozhodcovského súdu , žalujúca ...

    3.

    V prípade, ak pôvodný tribunál alebo niektorí z jeho členov nie sú schopní stretnúť sa znova, ...

    Článok 8

    1.

    Pred skončením primeranej lehoty oznámi žalovaná strana druhej strane a Výboru pre stabilizáciu ...

    2.

    V prípade, že neexistuje dohoda medzi stranami týkajúca sa zlučiteľnosti opatrenia oznámeného ...

    3.

    V prípade, ak pôvodný rozhodcovský súd alebo niektorí z jeho členov nie sú schopní stretnúť ...

    Článok 9

    1.

    Ak žalovaná strana neoznámi žiadne opatrenie prijaté na zabezpečenie splnenia rozhodnutia rozhodcovského ...

    2.

    Ak sa nedosiahne žiadna dohoda o kompenzácii do 30 dní od skončenia primeranej lehoty alebo rozhodnutia ...

    3.

    Ak žalovaná strana považuje úroveň pozastavenia za neprimeranú nepriaznivému ekonomickému vplyvu ...

    4.

    Pozastavenie výhod je dočasné a je uplatňované iba pokiaľ nebolo odvolané alebo zmenené opatrenie ...

    Článok 10

    1.

    Žalovaná strana oznámi druhej strane a Výboru pre stabilizáciu a pridruženie akékoľvek opatrenie ...

    2.

    Ak sa strany nedohodnú na zlučiteľnosti oznámeného opatrenia s touto dohodou do 30 dní odo dňa ...

    3.

    V prípade, ak pôvodný rozhodcovský súd alebo niektorí z jeho členov nie sú schopní stretnúť ...

    ODDIEL III

    Článok 11

    Zasadnutia rozhodcovského súdu sú verejné na základe podmienok stanovených v rokovacom poriadku ...

    Článok 12

    Na žiadosť niektorej strany alebo z vlastnej iniciatívy môže tribunál vyhľadávať informácie ...

    Článok 13

    Rozhodcovské súdy uplatňujú a vykladajú ustanovenia tejto dohody podľa obyčajových výkladových ...

    Článok 14

    1.

    Všetky rozhodnutia rozhodcovského súdu, vrátane prijatia konečného rozhodnutia, sa prijímajú ...

    2.

    Všetky rozhodnutia rozhodcovského súdu sú záväzné pre strany. Oznamujú sa stranám a Výboru ...

    KAPITOLA III

    Článok 15

    1.

    Výbor pre stabilizáciu a pridruženie vypracuje do šiestich mesiacov od nadobudnutia platnosti tohto ...

    2.

    Rozhodcovia by mali mať osobitné znalosti a skúsenosti v oblasti práva, medzinárodného práva, ...

    Článok 16

    Po prípadnom vstupe Čiernej Hory do Svetovej obchodnej organizácie (WTO) sa uplatňujú tieto ustanovenia: ...

    a)

    Rozhodcovské súdy zriadené podľa tohto protokolu nerozhodujú spory o právach a povinnostiach každej ...

    b)

    Právo ktorejkoľvek strany odvolať sa na ustanovenia tohto protokolu o urovnaní sporu sa nedotýka ...

    c)

    Nič v tomto protokole nezabraňuje strane prerušiť výkon povinností na základe schválenia orgánom ...

    Článok 17

    1.

    Všetky lehoty uvedené v tomto protokole sa počítajú podľa kalendárnych dní odo dňa nasledujúceho ...

    2.

    Každú lehotu uvedenú v tomto protokolu možno predĺžiť vzájomnou dohodou strán.

    3.

    Každý termín uvedený v tomto protokole môže tiež predĺžiť predseda rozhodcovského súdu na ...

    Článok 18

    1.

    Do šiestich mesiacov po nadobudnutí platnosti tohto protokolu Rada pre stabilizáciu a pridruženie ...

    2.

    Do šiestich mesiacov po nadobudnutí platnosti tohto protokolu Rada pre stabilizáciu a pridruženie ...

    3.

    Rada pre stabilizáciu a pridruženie môže rozhodnúť o zmenách tohto protokolu.

    PROTOKOL 8 O VŠEOBECNÝCH ZÁSADÁCH ÚČASTI ČIERNEJ HORY NA PROGRAMOCH SPOLOČENSTVA
    Článok 1

    Čiernej Hore sa umožní zúčastňovať sa na nasledujúcich programoch Spoločenstva:

    a)

    programy, ktoré sú uvedené v prílohe k Rámcovej dohode medzi Európskym spoločenstvom a Srbskom ...

    b)

    programy vytvorené alebo obnovené po 27. júli 2005 a programy, ktoré obsahujú úvodnú klauzulu ...

    Článok 2

    Čierna Hora prispeje finančne do všeobecného rozpočtu Európskej únie v súlade so špecifickými ...

    Článok 3

    Zástupcovia Čiernej Hory sa môžu zúčastňovať ako pozorovatelia v prípadoch, ktoré sa týkajú ...

    Článok 4

    Projekty a iniciatívy predložené účastníkmi z Čiernej Hory podliehajú v čo najväčšej možnej ...

    Článok 5

    Špecifické podmienky týkajúce sa účasti Čiernej Hory na každom konkrétnom programe, najmä ...

    Ak Čierna Hora požiada o externú pomoc Spoločenstva na základe nariadenia Rady (ES) č. 1085/2006 ...

    Článok 6

    Memorandum o porozumení stanoví, v súlade s finančným nariadením Spoločenstva, že finančnú ...

    Stanovia sa podrobné ustanovenia o finančnej kontrole a audite, administratívnych opatreniach, pokutách ...

    Článok 7

    Do troch rokov po nadobudnutí platnosti tejto dohody a následne každé tri roky preskúma Výbor ...

Poznámky

  • 1)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 (Ú. v. ES L 256, 7. 9. 1987, s. 1).
  • 2)  Úradný vestník Čiernej Hory č. 17/07.
  • 3)  Ú. v. EÚ L 93, 31. 3. 2006, s. 12. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 952/2007 ...
  • 4)  Mnohostranná dohoda medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi, Albánskou republikou, ...
  • 5)  Európsky výbor pre normalizáciu, Európsky výbor pre elektrotechnickú normalizáciu, Európsky ...
  • 1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/55/ES z 28. septembra 2005 o aproximácii právnych predpisov ...
  • 2)  Tieto limitné hodnoty sa budú aktualizovať ako predpokladajú príslušné smernice a podľa ich ...
  • 1)  Ú. v. EÚ L 192, 22. 7. 2005, s. 29.
  • 1)  Ú. v. EÚ L 210, 31. 7. 2006, s. 82.
Načítavam znenie...
MENU
Hore