Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o podpísaní Protokolu medzi Slovenskou republikou a Moldavskou republikou k Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík o právnej pomoci a právnych vzťahoch vo veciach občianskych, rodinných a trestných z 12. augusta 1982 243/2019 účinný od 02.08.2019

Platnosť od: 02.08.2019
Účinnosť od: 02.08.2019
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o podpísaní Protokolu medzi Slovenskou republikou a Moldavskou republikou k Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík o právnej pomoci a právnych vzťahoch vo veciach občianskych, rodinných a trestných z 12. augusta 1982 243/2019 účinný od 02.08.2019
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 243/2019 s účinnosťou od 02.08.2019
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky oznamuje, že 19. ...

Prílohy

    Protokol medzi Slovenskou republikou a Moldavskou republikou k Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík o právnej pomoci a právnych vzťahoch vo veciach občianskych, rodinných a trestných z 12. augusta 1982

    Slovenská republika a Moldavská republika (ďalej len „zmluvné strany“),

    nadväzujúc na dlhoročnú tradíciu dobrých vzájomných vzťahov spolupráce,

    vedené želaním ďalej prehĺbiť svoje priateľské vzťahy a uľahčiť vzájomnú spoluprácu v ...

    v záujme uviesť svoje vzájomné právne styky do súladu s inými medzinárodnými záväzkami, ...

    dohodli sa takto:

    Článok 1

    Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík ...

    Článok 2

    Zmluva sa v znení tohto protokolu označuje ako Zmluva medzi Slovenskou republikou a Moldavskou republikou ...

    Článok 3

    Preambula zmluvy sa vypúšťa.

    Článok 4

    a)

    „Občania jednej zmluvnej strany majú právo obracať sa voľne a bez prekážok na súdy, prokuratúry ...

    b)

    V článku 2 ods. 1 sa vypúšťa slovo „trestných“.

    Článok 5

    „(1) Justičné orgány zmluvných strán sa pri vykonávaní tejto Zmluvy navzájom stýkajú prostredníctvom ...

    Článok 6

    „Rozsah právnej pomoci „Zmluvné strany si navzájom poskytujú právnu pomoc vykonávaním jednotlivých ...

    Článok 7

    Článok 5 zmluvy sa mení takto:

    a)

    v ods. 1 písmeno d) znie takto: „mená a priezviská účastníkov, miesto ich bydliska alebo prechodného ...

    b)

    v ods. 1 sa vypúšťa písmeno g),

    c)

    odsek 4 sa vypúšťa.

    Článok 8

    V článku 7 ods. 1 zmluvy sa na konci vypúšťajú slová: „alebo v súvislosti s trestnou vecou, ...

    Článok 9

    „Platnosť listín (1) Listiny, ktoré vydal alebo overil príslušný orgán jednej zmluvnej strany ...

    Článok 10

    „Právne informácie Ústredné orgány zmluvných strán uvedené v článku 3 tejto Zmluvy si ...

    Článok 11

    „Jazyk (1) Pri vzájomnom styku pri vykonávaní tejto Zmluvy používajú ústredné orgány uvedené ...

    Článok 12

    Oddiel II zmluvy sa mení:

    a)

    článok 18 sa nazve „Prekážka začatej veci“ a znie takto: „Ak sa začalo konanie o tej istej ...

    b)

    časť I až IV sa vypúšťa,

    c)

    v časti V, článok 51 znie: „Úľavy podľa článku 50 tejto Zmluvy sa priznávajú na základe ...

    d)

    v článku 52 ods. 1 sa slovo „osvedčením“ nahrádza slovom „vyhlásením“.

    Článok 13

    Oddiel III zmluvy sa mení:

    a)

    v čl. 53 ods. 1 sa vypúšťajú slová: „ak nie je podľa tejto Zmluvy, a v prípadoch touto Zmluvou ...

    b)

    v čl. 56 ods. 1 a ods. 2 sa slovo „nariadenie“ nahrádza slovom „povolenie“ v príslušnom ...

    c)

    čl. 58 znie takto: „Konanie o uznaní a výkone sa spravuje právnym poriadkom tej zmluvnej strany, ...

    d)

    v čl. 60 písm. d) sa za slová „nadobudlo právoplatnosť“ vkladajú slová „a rozhodnutie, ...

    e)

    v čl. 60 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie takto: „je rozhodnutie nezlučiteľné ...

    f)

    v čl. 60 sa súčasné písmeno e) označuje ako písmeno f),

    g)

    v čl. 60 sa vkladá nové písmeno g), ktoré znie takto: „by uznanie alebo výkon bol v rozpore ...

    Článok 14

    „Článok 66a Vzťah k dohovorom o uznávaní a výkone rozhodnutia Ustanovenia tejto Zmluvy sú ...

    Článok 15

    Oddiel IV sa vypúšťa.

    Článok 16

    Rozhodnutia súdov v občianskych a rodinných veciach vydané v konaniach začatých pred dňom nadobudnutia ...

    Článok 17

    (1)

    Tento protokol podlieha ratifikácii. Ratifikačné listiny budú vymenené v Kišiňove.

    (2)

    Tento protokol nadobudne platnosť prvým dňom druhého mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom ...

    (3)

    Protokol sa uzaviera na dobu neurčitú.

    (4)

    Každá zo zmluvných strán môže protokol písomne vypovedať. V tom prípade skončí platnosť ...

    Na dôkaz toho splnomocnenci zmluvných strán podpísali tento protokol.

    Dané v Kišiňove 19. júla 2017 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, rumunskom ...

    Za Slovenskú republiku: Za Moldavskú republiku: Róbert Kirnág v. r. Vladimir Cebotari v. r. ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore