Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o podpísaní Zmluvy medzi Slovenskou republikou, Českou republikou a Rakúskou republikou o trojštátnom hraničnom bode Dyje – Morava 231/2017 účinný od 30.09.2017

Platnosť od: 30.09.2017
Účinnosť od: 30.09.2017
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o podpísaní Zmluvy medzi Slovenskou republikou, Českou republikou a Rakúskou republikou o trojštátnom hraničnom bode Dyje – Morava 231/2017 účinný od 30.09.2017
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 231/2017 s účinnosťou od 30.09.2017
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky oznamuje, že 29. ...

Prílohy

    ZMLUVA MEDZI SLOVENSKOU REPUBLIKOU, ČESKOU REPUBLIKOU A RAKÚSKOU REPUBLIKOU O TROJŠTÁTNOM HRANIČNOM BODE DYJE – MORAVA

    Slovenská republika,

    Česká republika

    a

    Rakúska republika

    (ďalej len „zmluvné štáty“)

    s ohľadom na platné zmluvné dokumenty o štátnych hraniciach medzi zmluvnými štátmi,

    vedené prianím udržiavať štátne hranice medzi zmluvnými štátmi zreteľné a upraviť otázky ...

    majúc na zreteli spoločný zámer stanoviť štátne hranice na riekach Dyje a Morava ako nepohyblivé, ...

    dohodli sa t a k t o :

    ČLÁNOK 1

    (1)

    Trojštátny hraničný bod Dyje – Morava je bodom styku štátnych hraníc zmluvných štátov a ...

    (2)

    Polohu trojštátneho hraničného bodu Dyje – Morava určujú technické dokumenty, a to Prehľadný ...

    (3)

    Trojštátny hraničný bod Dyje – Morava je nepriamo vyznačený tromi hraničnými znakmi, z ktorých ...

    ČLÁNOK 2

    Príslušné orgány zmluvných štátov zriadené na základe ustanovení dvojstranných zmlúv o štátnych ...

    ČLÁNOK 3

    Prípadné rozdielnosti názorov týkajúce sa výkladu a vykonávania tejto zmluvy budú riešené ...

    ČLÁNOK 4

    Za Slovenskú republiku: Za Českú republiku: Za Rakúsku republiku: Juraj Macháč v. r. Jan Sechter ...

    (1)

    Táto zmluva podlieha ratifikácii. Depozitárom ratifikačných listín je vláda Českej republiky, ...

    (2)

    Táto zmluva sa uzatvára na neurčitý čas.

    (3)

    Táto zmluva môže byť menená a doplňovaná na základe vzájomnej dohody zmluvných štátov. Zmeny ...

    Dané vo Viedni 29. septembra 2015 v troch pôvodných vyhotoveniach, každé v jazyku slovenskom, českom ...

    Prevziať prílohu - mapa

    Prevziať prílohu - situačný plán

    Prevziať prílohu - zoznam súradníc a výšok

Načítavam znenie...
MENU
Hore