Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Francúzskej republiky o spolupráci a výmenách v oblastiach mládeže, telesnej výchovy a športu 23/1996 účinný od 25.01.1996

Platnosť od: 25.01.1996
Účinnosť od: 25.01.1996
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Záujmová činnosť

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Francúzskej republiky o spolupráci a výmenách v oblastiach mládeže, telesnej výchovy a športu 23/1996 účinný od 25.01.1996
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 23/1996 s účinnosťou od 25.01.1996
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 1. novembra 1993 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudla platnosť 1. marca 1994 výmenou nót na základe článku 11.

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody podľa jej článku 12 stratí platnosť Dohoda medzi vládou ...

Prílohy

    DOHODAmedzi vládou Slovenskej republiky a vládou Francúzskej republiky o spolupráci a výmenách v oblastiach mládeže, telesnej výchovy a športu

    Vláda Slovenskej republiky a vláda Francúzskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“),

    vedené prianím ďalej rozvíjať dvojstranné vzťahy,

    presvedčené, že rozvoj výmen, spolupráce a kontaktov medzi mladými ľuďmi a športovcami oboch ...

    berúc do úvahy Kultúrnu dohodu medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou ...

    dohodli sa nasledovne:

    Článok 1

    Zmluvné strany budú podporovať rozvoj priateľských vzťahov medzi oboma krajinami v oblastiach ...

    Spolupráca a výmeny v oblastiach mládeže, telesnej výchovy a športu sa uskutočňujú bez akejkoľvek ...

    Článok 2

    Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu a výmeny v oblasti mládeže, najmä pokiaľ ide o– ...

    – demokraciu a ľudské práva,

    – solidaritu a humanitárne problémy,

    – poznávanie a zvyšovanie znalosti slovenského a francúzskeho jazyka,

    – využívanie voľného času,

    – ochranu a obnovu kultúrneho dedičstva,

    – ochranu životného prostredia,

    – mimoškolské vedecké a technické činnosti,

    – základy ekonomických otázok a podnikateľskej činnosti,

    – školenie odborníkov a zodpovedných pracovníkov v združeniach mládeže a expertov v oblasti ...

    – výmenu informácií, poznatkov a rozvoj štúdia a výskumu v oblasti mládeže,

    Spolupráca a výmeny v oblasti mládeže sa týkajú mladých ľudí do veku 26 rokov bez ohľadu na ...

    Článok 3

    Zmluvné strany sa zaväzujú napomáhať a uľahčovať spoluprácu škôl na účely naplnenia cieľov ...

    – výmenami skupín žiakov sprevádzaných svojimi pedagógmi v rámci družobných stykov škôl, ...

    – korešpondenciou medzi žiakmi.

    Článok 4

    V rámci výmen mládeže budú účastníci ubytovaní najmä v zariadeniach určených pre mladých ...

    Článok 5

    Zmluvné strany sa budú usilovať o to, aby pri výbere účastníkov výmen a pri výbere miest, v ...

    Článok 6

    Výmeny mladých ľudí na účely odbornej činnosti alebo dlhodobej vedeckej stáže alebo praxe nie ...

    Článok 7

    V záujme poznávania kultúry, civilizácie a spôsobu života obe zmluvné strany budú prednostne ...

    – tréningové stáže usporiadané spoločne v oboch krajinách,

    – výmeny trénerov, expertov a odborníkov na financovanie, manažment a legislatívu v oblasti telesnej ...

    – výmeny skúseností a informácií z oblasti športovej medicíny, boja proti dopingu a aktivity ...

    – výmeny skúseností a informácií z oblasti organizácie a riadenia telesnej výchovy a športu, ...

    – spoluprácu inštitúcií poverených výchovou odborných pracovníkov a vedecký výskum v telovýchove ...

    – výmeny pracovníkov orgánov štátnej správy na všetkých úrovniach, ako aj zástupcov orgánov ...

    Zmluvné strany budú podporovať rozvoj priamych kontaktov a spoluprácu medzi športovými federáciami ...

    Článok 8

    Zmluvné strany ustanovia zmiešaný výbor poverený vykonávaním tejto dohody. Jeho zloženie sa ...

    Článok 9

    Na základe tejto dohody budú zmluvné strany pravidelne vypracúvať program aktivít v oblasti mládeže, ...

    Článok 10

    V záujme uľahčenia výmen mladých ľudí a športových výmen v rámci programov aktivít, ktoré ...

    Každá z oboch zmluvných strán sa bude usilovať o to, aby mladí ľudia z druhej krajiny mohli využívať ...

    Článok 11

    Táto dohoda nadobudne platnosť prvý deň v mesiaci nasledujúcom po dni, keď si obe vlády vzájomne ...

    Článok 12

    Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody stratí platnosť Dohoda medzi vládou Českej a Slovenskej ...

    Dané v Bratislave 1. novembra 1993 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom a francúzskom jazyku, ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore