Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky o vzájomnom uznávaní častí štúdia a rovnocennosti dokladov o vzdelaní, hodností a titulov získaných v Slovenskej republike a v Poľskej republike, podpísaná vo Varšave 18. júla 2005 226/2016 účinný od 05.08.2016

Platnosť od: 05.08.2016
Účinnosť od: 05.08.2016
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky o vzájomnom uznávaní častí štúdia a rovnocennosti dokladov o vzdelaní, hodností a titulov získaných v Slovenskej republike a v Poľskej republike, podpísaná vo Varšave 18. júla 2005 226/2016 účinný od 05.08.2016
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 226/2016 s účinnosťou od 05.08.2016
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky oznamuje, že 16. ...

Prílohy

    DOHODA medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky o vzájomnom uznávaní častí štúdia a rovnocennosti dokladov o vzdelaní, hodností a titulov získaných v Slovenskej republike a v Poľskej republike, podpísaná vo Varšave 18. júla 2005

    Vláda Slovenskej republiky a vláda Poľskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“) so zámerom ...

    sa dohodli takto:

    ČLÁNOK 1

    Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky o vzájomnom uznávaní častí ...

    1.

    V článku 1 odsek 2 znie:
    „2) pojem „doklad o vzdelaní, ako aj o udelení hodností“.

    a)

    v Slovenskej republike znamená vysvedčenie o maturitnej skúške, absolventský diplom a vysvedčenie ...

    b)

    v Poľskej republike znamená vysvedčenie o maturitnej skúške, diplomy o ukončení vysokoškolského ...

    2.

    V článku 6 sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.

    3.

    Články 7 a 8 sa vypúšťajú.

    4.

    Za článok 8 sa vkladá článok 8a, ktorý znie:„(1) Uznávanie dokladov o vzdelaní, udelení ...

    5.

    Článok 10 sa vypúšťa.

    6.

    V článku 11 odsek 1 znie:„(1) Otázky vyplývajúce z dohody, ktoré je potrebné objasniť, bude ...

    7.

    Doterajšia príloha k dohode sa vypúšťa a nahrádza sa prílohou, ktorá znie:„Porovnávacia tabuľka ...

    ČLÁNOK 2

    Za vládu Slovenskej republiky: Za vládu Poľskej republiky: Dušan Krištofík v. r. Jarosław Gowin ...

    Táto dohoda podlieha schváleniu v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi oboch zmluvných ...

    Dané vo Varšave 16. marca 2016 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom jazyku a v ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore