Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o uzavretí Rámcovej dohody o komplexnom partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane druhej 225/2014 účinný od 12.08.2014

Platnosť od: 12.08.2014
Účinnosť od: 12.08.2014
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o uzavretí Rámcovej dohody o komplexnom partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane druhej 225/2014 účinný od 12.08.2014
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 225/2014 s účinnosťou od 12.08.2014
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky

Prílohy

    K oznámeniu č. 225/2014 Z. z.

    RÁMCOVÁ DOHODA O KOMPLEXNOM PARTNERSTVE A SPOLUPRÁCI MEDZI EURÓPSKYM SPOLOČENSTVOM A JEHO ČLENSKÝMI ŠTÁTMI NA JEDNEJ STRANE A INDONÉZSKOU REPUBLIKOU NA STRANE DRUHEJ

    Vyhotovené v dvoch rovnopisoch.
    ZÁVEREČNÝ AKT

    EURÓPSKE SPOLOČENSTVO,

    ďalej len „Spoločenstvo“, a

    BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO,

    BULHARSKÁ REPUBLIKA,

    ČESKÁ REPUBLIKA,

    DÁNSKE KRÁĽOVSTVO,

    SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO,

    ESTÓNSKA REPUBLIKA,

    ÍRSKO,

    HELÉNSKA REPUBLIKA,

    ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO,

    FRANCÚZSKA REPUBLIKA,

    TALIANSKA REPUBLIKA,

    CYPERSKÁ REPUBLIKA,

    LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,

    LITOVSKÁ REPUBLIKA,

    LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO,

    MAĎARSKÁ REPUBLIKA,

    MALTSKÁ REPUBLIKA,

    HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO,

    RAKÚSKA REPUBLIKA,

    POĽSKÁ REPUBLIKA,

    PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,

    RUMUNSKO,

    SLOVINSKÁ REPUBLIKA,

    SLOVENSKÁ REPUBLIKA,

    FÍNSKA REPUBLIKA,

    ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO,

    SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA,

    zmluvné strany Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva a Zmluvy o Európskej únii, ďalej len ...

    na jednej strane a

    VLÁDA INDONÉZSKEJ REPUBLIKY

    na strane druhej,

    ďalej len „zúčastnené strany“,

    BERÚC DO ÚVAHY tradičné priateľské väzby medzi Indonézskou republikou a Európskym spoločenstvom ...

    KEĎŽE zúčastnené strany pripisujú osobitnú dôležitosť mnohostrannému charakteru svojich vzájomných ...

    OPÄTOVNE POTVRDZUJÚC odhodlanie zúčastnených strán rešpektovať zásady zakotvené v Charte Organizácie ...

    OPÄTOVNE POTVRDZUJÚC záväzok zúčastnených strán rešpektovať, presadzovať a chrániť demokratické ...

    OPÄTOVNE POTVRDZUJÚC rešpektovanie zvrchovanosti, územnej celistvosti a národnej jednotnosti Indonézskej ...

    OPÄTOVNE POTVRDZUJÚC oddanosť zásadám právneho štátu a riadnej správy vecí verejných, ako ...

    OPÄTOVNE POTVRDZUJÚC, že najzávažnejšie zločiny vyvolávajúce obavy medzinárodného spoločenstva ...

    VYJADRUJÚC bezvýhradnú odhodlanosť bojovať proti všetkým formám medzinárodného organizovaného ...

    KEĎŽE zúčastnené strany si uvedomujú, že prijatie príslušných medzinárodných dohovorov a ...

    UVEDOMUJÚC SI potrebu posilniť odzbrojovanie a povinnosti v súvislosti s nešírením zbraní hromadného ...

    UVEDOMUJÚC SI dôležitosť Dohody o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Indonéziou, ...

    UVEDOMUJÚC SI dôležitosť posilňovania existujúcich vzťahov medzi zúčastnenými stranami s cieľom ...

    POTVRDZUJÚC túžbu prehĺbiť spoluprácu medzi Európskym spoločenstvom a Indonézskou republikou ...

    V ZMYSLE svojich príslušných právnych predpisov a regulačných opatrení,

    SA DOHODLI TAKTO:

    HLAVA I
    CHARAKTER A ROZSAH

    ČLÁNOK 1 - Všeobecné zásady

    1.

    Rešpektovanie demokratických zásad a základných ľudských práv spôsobom zakotveným vo Všeobecnej ...

    2.

    Zúčastnené strany potvrdzujú, že uznávajú spoločné hodnoty vyjadrené v Charte Organizácie ...

    3.

    Zúčastnené strany potvrdzujú svoje odhodlanie presadzovať trvalo udržateľný rozvoj, spolupracovať ...

    4.

    Zúčastnené strany opätovne potvrdzujú svoje záväzky vyplývajúce z Parížskej deklarácie o ...

    5.

    Zúčastnené strany opätovne potvrdzujú oddanosť zásadám riadnej správy vecí verejných a právneho ...

    6.

    Implementácia tejto dohody o partnerstve a spolupráci je založená na zásadách rovnosti a vzájomného ...

    ČLÁNOK 2 - Ciele spolupráce

    S cieľom posilniť svoj bilaterálny vzťah sa zúčastnené strany podujímajú rozbehnúť mnohostranný ...

    a)

    nadviazanie bilaterálnej spolupráce v rámci všetkých príslušných regionálnych a medzinárodných ...

    b)

    rozvinutie obojstranne výhodného obchodu a investícií medzi zúčastnenými stranami,

    c)

    nadviazanie spolupráce vo všetkých oblastiach spoločného záujmu týkajúcich sa obchodu a investícií ...

    d)

    nadviazanie spolupráce v ostatných oblastiach spoločného záujmu, najmä pokiaľ ide o cestovný ...

    e)

    nadviazanie spolupráce v otázkach migrácie vrátane legálnej a nelegálnej migrácie, pašovania ...

    f)

    nadviazanie spolupráce v oblasti ľudských práv a právnych záležitostí,

    g)

    nadviazanie spolupráce v boji proti šíreniu zbraní hromadného ničenia,

    h)

    nadviazanie spolupráce v boji proti terorizmu a medzinárodnému zločinu, ako je napr. výroba nepovolených ...

    i)

    posilnenie súčasnej a povzbudenie budúcej účasti oboch zúčastnených strán na príslušných ...

    j)

    pozdvihnutie profilu zúčastnených strán v regióne druhej strany,

    k)

    presadzovanie porozumenia medzi ľuďmi oboch národov spoluprácou rozličných mimovládnych subjektov, ...

    ČLÁNOK 3 - Boj proti šíreniu zbraní hromadného ničenia

    1.

    Zúčastnené strany zastávajú názor, že šírenie zbraní hromadného ničenia a ich nosičov na ...

    2.

    Zúčastnené strany sa preto dohodli, že budú spolupracovať a zúčastňovať sa boja proti šíreniu ...

    3.

    Ďalej sa zúčastnené strany dohodli, že budú spolupracovať a uskutočňovať kroky potrebné na ...

    4.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že budú spolupracovať a zúčastňovať sa boja proti šíreniu ...

    5.

    Zúčastnené strany sa ďalej dohodli spolupracovať pri zavádzaní účinných vývozných kontrol ...

    6.

    Zúčastnené strany sa zaväzujú rozbehnúť pravidelný politický dialóg, ktorý bude dopĺňať ...

    ČLÁNOK 4 - Právna spolupráca

    1.

    Zúčastnené strany spolupracujú na záležitostiach súvisiacich s vývinom ich právnych systémov, ...

    2.

    Zúčastnené strany opätovne potvrdzujú, že najzávažnejšie zločiny vyvolávajúce obavy medzinárodného ...

    3.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že budú spolupracovať pri implementácii Prezidentského výnosu ...

    4.

    Zúčastnené strany súhlasia s tým, že vzájomný dialóg o týchto otázkach bude prospešný pre ...

    ČLÁNOK 5 - Spolupráca v boji proti terorizmu

    1.

    Zúčastnené strany opätovne potvrdzujú dôležitosť boja proti terorizmu a v súlade s platnými ...

    2.

    Zúčastnené strany v rámci implementácie rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1373 a ďalších ...

    – výmenou názorov na prostriedky a metódy používané v boji proti terorizmu vrátane technickej ...

    – spoluprácou pri presadzovaní práva, posilňovaní právneho rámca a riešení okolností napomáhajúcich ...

    – spoluprácou pri presadzovaní riadenia a správy hraníc a pri posilňovaní budovania kapacít ...

    HLAVA II
    SPOLUPRÁCA NA PÔDE REGIONÁLNYCH A MEDZINÁRODNÝCH ORGANIZÁCIÍ

    ČLÁNOK 6

    Zúčastnené strany sa zaväzujú, že si budú vymieňať názory a spolupracovať v rámci regionálnych ...

    HLAVA III
    BILATERÁLNA A REGIONÁLNA SPOLUPRÁCA

    ČLÁNOK 7

    1.

    Obidve strany sa dohodli, že pre každú oblasť dialógu a spolupráce podľa tejto dohody, kladúc ...

    2.

    Spoločenstvo a Indonézia sa môžu prípadne aj rozhodnúť rozšíriť finančnú podporu na kooperačné ...

    HLAVA IV
    SPOLUPRÁCA V RÁMCI OBCHODU A INVESTÍCIÍ

    ČLÁNOK 8 - Všeobecné zásady

    1.

    Zúčastnené strany sa angažujú v dialógu o bilaterálnych a multilaterálnych obchodných a s obchodom ...

    2.

    Zúčastnené strany sa zaväzujú, že budú podporovať rozvoj a diverzifikáciu svojich vzájomných ...

    3.

    Uvedomujúc si, že v oblasti rozvoja zohráva obchod nenahraditeľnú úlohu a pomoc formou schém ...

    4.

    Zúčastnené strany sa navzájom informujú o vývoji v takých oblastiach obchodnej a s obchodom súvisiacej ...

    5.

    Zúčastnené strany budú podporovať dialóg a spoluprácu pri rozvíjaní svojich obchodných a investičných ...

    ČLÁNOK 9 - Sanitárne a fytosanitárne otázky

    Zúčastnené strany diskutujú a vymieňajú si informácie o legislatívnych, certifikačných a inšpekčných ...

    ČLÁNOK 10 - Technické prekážky obchodu

    Zúčastnené strany podporujú používanie medzinárodných noriem a spolupracujú pri výmene informácií ...

    ČLÁNOK 11 - Ochrana práv duševného vlastníctva

    Zúčastnené strany spolupracujú na zlepšovaní a posilňovaní ochrany a využívania duševného ...

    ČLÁNOK 12 - Uľahčenie obchodu

    Zúčastnené strany si vymieňajú skúsenosti a skúmajú možnosti, ako zjednodušiť dovozné, vývozné ...

    ČLÁNOK 13 - Colná spolupráca

    Bez toho, aby boli dotknuté ostatné formy spolupráce ustanovené touto dohodou, obe zúčastnené ...

    ČLÁNOK 14 - Investície

    Zúčastnené strany povzbudzujú väčší prílev investícií rozvíjaním atraktívneho a stabilného ...

    ČLÁNOK 15 - Politika hospodárskej súťaže

    Zúčastnené strany presadzujú efektívne a účinné zriadenie i uplatňovanie pravidiel hospodárskej ...

    ČLÁNOK 16 - Služby

    Zúčastnené strany rozbehnú dôsledný dialóg zameraný najmä na výmenu informácií o svojich ...

    HLAVA V
    SPOLUPRÁCA V OSTATNÝCH SEKTOROCH

    ČLÁNOK 17 - Turistika

    1.

    Zúčastnené strany môžu spolupracovať na zlepšení výmeny informácií a pri zavádzaní osvedčených ...

    2.

    Zúčastnené strany môžu rozvíjať spoluprácu pri ochrane a maximalizácii potenciálu národného ...

    ČLÁNOK 18 - Finančné služby

    Zúčastnené strany sa dohodli, že budú v súlade so svojimi potrebami a v rámci príslušných ...

    ČLÁNOK 19 - Dialóg o hospodárskej politike

    1.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že budú spolupracovať pri podpore výmeny informácií a skúseností, ...

    2.

    Zúčastnené strany sa snažia prehĺbiť dialóg o hospodárskych záležitostiach medzi svojimi orgánmi ...

    3.

    Zúčastnené strany si uvedomujú dôležitosť zvyšovania transparentnosti a výmeny informácií ...

    ČLÁNOK 20 - Priemyselná politika a spolupráca malých a stredných podnikov

    1.

    Berúc do úvahy svoju hospodársku politiku a ciele, sa zúčastnené strany dohodli podporovať spoluprácu ...

    – podporovaním kontaktov medzi hospodárskymi prevádzkami, stimuláciou spoločných investícií ...

    – uľahčovaním prístupu k financiám a na trhy, poskytovaním informácií a stimuláciou inovácií ...

    – spoločnými výskumnými projektmi vo vybraných priemyselných oblastiach a spoluprácou v oblasti ...

    2.

    Zúčastnené strany uľahčujú a podporujú príslušné aktivity rozbehnuté súkromnými sektormi ...

    ČLÁNOK 21 - Informačná spoločnosť

    Uvedomujúc si, že informačné a komunikačné technológie sú kľúčovou súčasťou moderného ...

    a)

    uľahčenie mnohostranného regionálneho dialógu o rôznych aspektoch informačnej spoločnosti, predovšetkým ...

    b)

    vzájomné prepojenie a interoperabilitu sietí a služieb Spoločenstva, Indonézie a juhovýchodnej ...

    c)

    normalizáciu a šírenie nových informačných a komunikačných technológií,

    d)

    podporu výskumnej spolupráce medzi Spoločenstvom a Indonéziou v oblasti informačných a komunikačných ...

    e)

    spoločné výskumné projekty v oblasti informačných a komunikačných technológií (IKT),

    f)

    otázky/aspekty bezpečnosti IKT.

    ČLÁNOK 22 - Veda a technika

    1.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že budú spolupracovať vo sfére vedy a techniky v oblastiach spoločného ...

    2.

    Cieľom takejto spolupráce je:

    a)

    podnecovať výmenu informácií a know-how v oblasti vedy a techniky, najmä v oblasti implementácie ...

    b)

    podporovať trvalé vzťahy medzi vedeckými komunitami, výskumnými centrami, univerzitami a priemyslom ...

    c)

    podporovať odbornú prípravu ľudských zdrojov,

    d)

    podporovať ostatné formy vzájomne dohodnutej spolupráce.

    3.

    Spolupráca môže mať formu spoločných výskumných projektov a výmen, stretnutí a odbornej prípravy ...

    4.

    Zúčastnené strany pri tejto spolupráci uprednostňujú účasť svojich príslušných vyšších ...

    ČLÁNOK 23 - Energetika

    Zúčastnené strany sa snažia posilniť spoluprácu v energetickom sektore. Na tento účel sa zúčastnené ...

    a)

    diverzifikovať energetické zdroje, aby sa zvýšila bezpečnosť dodávok, rozvinúť nové a obnoviteľné ...

    b)

    dosiahnuť racionálne využívanie energie prostredníctvom snahy zo strany dodávky i dopytu a posilniť ...

    c)

    podporovať postupovanie technológií zamerané na trvalo udržateľnú výrobu a využívanie energie, ...

    d)

    riešiť prepojenie medzi primeraným prístupom k energiám a trvalo udržateľným rozvojom.

    ČLÁNOK 24 - Doprava

    1.

    Zúčastnené strany sa snažia spolupracovať vo všetkých relevantných oblastiach dopravnej politiky ...

    2.

    Formy uvedenej spolupráce môžu zahŕňať najmä:

    a)

    výmenu informácií o dopravnej politike a praxi príslušnej strany, najmä pokiaľ ide o mestskú, ...

    b)

    prípadné využitie Európskeho globálneho satelitného navigačného systému (Galileo) zamerané ...

    c)

    dialóg v oblasti leteckých dopravných služieb s cieľom ďalšieho rozvoja bilaterálnych vzťahov ...

    d)

    dialóg na poli námorných dopravných služieb zameraný na neobmedzený prístup na medzinárodné ...

    e)

    implementáciu noriem a nariadení upravujúcich ochranu, bezpečnosť a predchádzanie znečisťovania, ...

    ČLÁNOK 25 - Vzdelávanie a kultúra

    1.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že budú podporovať spoluprácu v oblasti vzdelávania a kultúry, ...

    2.

    Zúčastnené strany sa snažia prijímať náležité opatrenia s cieľom podporovať kultúrne výmeny ...

    3.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že budú diskutovať a spolupracovať v rámci príslušných medzinárodných ...

    4.

    Zúčastnené strany ďalej kladú dôraz na opatrenia určené na vytváranie väzieb medzi ich príslušnými ...

    ČLÁNOK 26 - Ľudské práva

    1.

    Zúčastnené strany sa dohodli na spolupráci pri presadzovaní a ochrane ľudských práv.

    2.

    Táto spolupráca môže okrem iného zahŕňať:

    a)

    podporu implementácie indonézskeho Národného akčného plánu ľudských práv,

    b)

    presadzovanie ľudských práv a vzdelávania,

    c)

    posilňovanie inštitúcií pôsobiacich v oblasti ľudských práv.

    3.

    Zúčastnené strany súhlasia s tým, že vzájomný dialóg o týchto otázkach bude prospešný pre ...

    ČLÁNOK 27 - Životné prostredie a prírodné zdroje

    1.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že je potrebné trvalo udržateľným spôsobom zachovať a hospodáriť ...

    2.

    Pri všetkých aktivitách uskutočňovaných zúčastnenými stranami v rámci tejto dohody sa berú ...

    3.

    Strany sa snažia pokračovať v spolupráci na regionálnych programoch ochrany životného prostredia, ...

    a)

    ekologické povedomie a vynútiteľnosť práva,

    b)

    budovanie kapacít v oblasti zmeny klímy a energetickej efektívnosti zamerané na výskum a rozvoj, ...

    c)

    budovanie kapacít pre účasť na multilaterálnych environmentálnych dohodách vrátane dohôd o ...

    d)

    podporovanie ekologických technológií, výrobkov a služieb vrátane budovania kapacít pre systémy ...

    e)

    prevenciu nezákonného cezhraničného presunu nebezpečných látok, nebezpečných odpadov a iných ...

    f)

    pobrežné a morské prostredie, zachovanie prostredia, znečistenie ovzdušia a kontrolu rozkladu,

    g)

    lokálnu účasť na ochrane životného prostredia a trvalo udržateľnom rozvoji,

    h)

    hospodárenie s pôdou,

    i)

    prijímanie opatrení na riešenie cezhraničného znečisťovania ovzdušia.

    4.

    Zúčastnené strany podnecujú vzájomný prístup k svojim programom v tejto oblasti v súlade so ...

    ČLÁNOK 28 - Lesné hospodárstvo

    1.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že je potrebné trvalo udržateľným spôsobom chrániť, zachovať ...

    2.

    Zúčastnené strany sa snažia pokračovať v spolupráci na zlepšovaní lesného a požiarneho hospodárstva, ...

    3.

    Zúčastnené strany rozvíjajú kooperačné programy, okrem iného v týchto oblastiach:

    a)

    spolupráca na pôde príslušných medzinárodných, regionálnych a bilaterálnych fór pri presadzovaní ...

    b)

    budovanie kapacít, výskum a vývoj,

    c)

    podpora rozvoja trvalo udržateľného lesníctva,

    d)

    rozvoj certifikácie lesov.

    ČLÁNOK 29 - Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

    Zúčastnené strany sa dohodli, že budú rozvíjať spoluprácu v poľnohospodárstve a na rozvoji ...

    a)

    poľnohospodársku politiku a medzinárodnú poľnohospodársku perspektívu vo všeobecnosti,

    b)

    možnosti odstraňovania prekážok obchodu s plodinami, hospodárskymi zvieratami a súvisiacimi výrobkami, ...

    c)

    rozvojová politika vo vidieckych oblastiach,

    d)

    kvalitatívna politika v oblasti plodín a hospodárskych zvierat a chráneného zemepisného značenia, ...

    e)

    rozvíjanie trhov a podpora medzinárodných obchodných vzťahov,

    f)

    rozvoj trvalo udržateľného poľnohospodárstva.

    ČLÁNOK 30 - Námorné záležitosti a rybné hospodárstvo

    Zúčastnené strany budú podporovať spoluprácu v námorných záležitostiach a rybnom hospodárstve ...

    a)

    výmenu informácií,

    b)

    podporu trvalo udržateľnej a zodpovednej dlhodobej politiky v námorných záležitostiach a rybnom ...

    c)

    vynakladanie úsilia na predchádzanie nelegálnemu, nehlásenému a neregulovanému rybolovu a na boj ...

    d)

    rozvíjanie trhu a budovanie kapacít.

    ČLÁNOK 31 - Zdravie

    1.

    Zúčastnené strany sa dohodli na spolupráci v oblastiach zdravotníctva so spoločnými záujmami ...

    2.

    Spolupráca sa uskutočňuje najmä v týchto oblastiach:

    a)

    výmena informácií a skúseností z uvedených oblastí,

    b)

    epidemiologické a decentralizačné programy, financovanie zdravotníctva, posilňovanie miestnych ...

    c)

    budovanie kapacít prostredníctvom technickej asistencie a rozvíjaním programov odbornej prípravy, ...

    d)

    programy na skvalitnenie zdravotníckych služieb a podporu súvisiacich aktivít, okrem iného sem ...

    ČLÁNOK 32 - Štatistika

    Zúčastnené strany sa v súlade s existujúcimi aktivitami v rámci spolupráce medzi Spoločenstvom ...

    ČLÁNOK 33 - Ochrana osobných údajov

    1.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že sa budú angažovať v tejto oblasti a spoločne smerovať k zvýšeniu ...

    2.

    Spolupráca v oblasti ochrany osobných údajov môže okrem iného zahŕňať technickú pomoc formou ...

    ČLÁNOK 34 - Migrácia

    1.

    Zúčastnené strany opätovne potvrdzujú dôležitosť spoločného úsilia pri riadení migračných ...

    2.

    Spolupráca medzi zúčastnenými stranami by mala byť založená na posúdení špecifických potrieb ...

    a)

    riešenie hlavných príčin migrácie,

    b)

    rozvoj a implementáciu vnútroštátnej legislatívy a praxe v súlade s príslušnými medzinárodnými ...

    c)

    otázky, ktoré sú pokladané za otázky spoločného záujmu v oblastí víz, cestovných dokladov ...

    d)

    podmienky prijímania osôb, ako aj práva a štatút prijatých osôb, na slušné zaobchádzanie a ...

    e)

    budovanie kapacít v oblasti technickej i ľudských zdrojov,

    f)

    zavedenie účinnej a preventívnej politiky proti nelegálnej migrácii, pašovaniu osôb a obchodovaniu ...

    g)

    návrat osôb s neoprávneným pobytom uskutočnený za humánnych a dôstojných podmienok vrátane ...

    3.

    V rámci spolupráce zameranej na predchádzanie a kontrolu nelegálnej migrácie a bez toho, aby bola ...

    a)

    určia totožnosť svojich údajných štátnych príslušníkov a prevezmú všetkých svojich štátnych ...

    b)

    na uvedený účel poskytnú svojim readmitovaným štátnym príslušníkom náležité doklady totožnosti. ...

    4.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že na požiadanie budú rokovať o uzatvorení dohody stanovujúcej ...

    ČLÁNOK 35 - Boj proti organizovanému zločinu a korupcii

    Zúčastnené strany sa dohodli na spolupráci a boji proti organizovanému a hospodárskemu zločinu, ...

    ČLÁNOK 36 - Spolupráca v boji proti nepovoleným drogám

    1.

    V rámci svojich príslušných právnych rámcov zúčastnené strany spolupracujú na zabezpečení ...

    2.

    Zúčastnené strany sa dohodnú, akými druhmi spolupráce dosiahnu tieto ciele. Opatrenia budú založené ...

    3.

    Spolupráca medzi zúčastnenými stranami môže zahŕňať výmenu názorov na legislatívne rámce ...

    4.

    Zúčastnené strany môžu spolupracovať aj na podpore trvalo udržateľných alternatívnych rozvojových ...

    ČLÁNOK 37 - Spolupráca v boji proti praniu špinavých peňazí

    1.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že je potrebné pracovať a spolupracovať na prevencii toho, aby ...

    2.

    Obe zúčastnené strany sa dohodli na spolupráci v oblasti technickej a administratívnej pomoci zameranej ...

    3.

    Spolupráca umožňuje výmenu náležitých informácií v rámci príslušných právnych predpisov ...

    ČLÁNOK 38 - Občianska spoločnosť

    1.

    Zúčastnené strany si uvedomujú úlohu a potenciálny príspevok organizovanej občianskej spoločnosti, ...

    2.

    V súlade s demokratickými zásadami a právnymi predpismi a regulačnými opatreniami každej zúčastnenej ...

    a)

    zúčastňovať na procese tvorby politiky na vnútroštátnej úrovni,

    b)

    byť informovaná o a zúčastňovať sa na diskusiách o stratégiách rozvoja a spolupráce a o politike ...

    c)

    transparentne spravovať akékoľvek finančné zdroje pridelené na podporu jej aktivít,

    d)

    zúčastňovať na implementácii programov spolupráce vrátane budovania kapacít v oblastiach, ktoré ...

    ČLÁNOK 39 - Spolupráca pri modernizácii štátnej a verejnej správy

    Vychádzajúc z posúdenia konkrétnych potrieb uskutočneného po vzájomnej porade sa zúčastnené ...

    a)

    zlepšovaní jej organizačnej efektívnosti,

    b)

    zvyšovaní efektívnosti a účinnosti poskytovania služieb inštitúciami,

    c)

    zabezpečení transparentného hospodárenia s verejnými zdrojmi a dodržiavania povinnosti zodpovedať ...

    d)

    skvalitňovaní právneho a inštitucionálneho rámca,

    e)

    budovaní kapacít na tvorbu a implementáciu politiky (poskytovanie verejných služieb, zostavovanie ...

    f)

    posilňovanie justičných systémov,

    g)

    skvalitňovanie mechanizmov a subjektov činných v oblasti presadzovania práva.

    ČLÁNOK 40 - Prostriedky spolupráce

    1.

    Zúčastnené strany sa dohodli na sprístupnení príslušných zdrojov vrátane finančných prostriedkov ...

    2.

    Zúčastnené strany budú podporovať Európsku investičnú banku v tom, aby pokračovala vo svojich ...

    HLAVA VI
    INŠTITUCIONÁLNY RÁMEC

    ČLÁNOK 41 - Spoločný výbor

    1.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že v rámci tejto dohody zriadia Spoločný výbor zložený z čo ...

    a)

    zabezpečiť správne fungovanie a implementáciu tejto dohody,

    b)

    stanoviť priority vo vzťahu k cieľom dohody,

    c)

    riešiť rozpory, ktoré môžu vzniknúť pri uplatňovaní alebo výklade dohody,

    d)

    vypracovať pre strany, ktoré sú signatármi tejto dohody, odporúčania, ako presadzovať ciele dohody ...

    2.

    Spoločný výbor obvykle zasadá najmenej jedenkrát za dva roky striedavo v Indonézii a v Bruseli ...

    3.

    Spoločný výbor môže zriadiť špecializované pracovné skupiny, ktoré mu budú pomáhať pri ...

    4.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že úlohou Spoločného výboru je aj to, aby zabezpečil riadne fungovanie ...

    5.

    Spoločný výbor prijme svoj rokovací poriadok na uplatňovanie tejto dohody.

    HLAVA VII
    ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

    ČLÁNOK 42 - Doložka o rozvíjaní partnerstva do budúcnosti

    1.

    Zúčastnené strany môžu po vzájomnej dohode meniť a dopĺňať, revidovať a rozširovať túto ...

    2.

    So zreteľom na implementáciu tejto dohody môže ktorákoľvek zo zúčastnených strán predkladať ...

    ČLÁNOK 43 - Ďalšie dojednania

    1.

    Bez toho, aby boli dotknuté príslušné ustanovenia Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, ...

    2.

    Táto dohoda nemá vplyv na uplatňovanie ani plnenie záväzkov, ktoré príslušné zúčastnené ...

    ČLÁNOK 44 - Riešenie nejasností

    1.

    Každá zo zúčastnených strán môže Spoločnému výboru predložiť akúkoľvek nejasnosť týkajúcu ...

    2.

    Spoločný výbor sa bude nejasnosťou zaoberať v súlade s článkom 41 ods. 1 písm. c) a d).

    3.

    Ak sa niektorá zúčastnená strana domnieva, že druhá zúčastnená strana nesplnila niektorú zo ...

    4.

    Zúčastnené strany sa dohodli, že na účel správneho výkladu a praktického uplatňovania tejto ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore