Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Kazašskej republiky o spolupráci v boji proti organizovanej trestnej činnosti, terorizmu, nedovolenému obchodovaniu s omamnými látkami, psychotropnými látkami a prekurzormi a iným druhom trestnej činnosti 222/2008 účinný od 20.06.2008

Platnosť od: 20.06.2008
Účinnosť od: 20.06.2008
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Medzinárodné trestné právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Kazašskej republiky o spolupráci v boji proti organizovanej trestnej činnosti, terorizmu, nedovolenému obchodovaniu s omamnými látkami, psychotropnými látkami a prekurzormi a iným druhom trestnej činnosti 222/2008 účinný od 20.06.2008
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 222/2008 s účinnosťou od 20.06.2008
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 21. novembra 2007 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudla platnosť 1. júna 2008 v súlade s článkom 12 ods. 1.

K oznámeniu č. 222/2008 Z. z.

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Kazašskej republiky o spolupráci v boji proti organizovanej ...

Vláda Slovenskej republiky a vláda Kazašskej republiky (ďalej len „strany“),

vedené želaním prispieť k ďalšiemu rozvoju vzájomných vzťahov medzi oboma štátmi,

presvedčené o rozhodujúcom význame spolupráce pri prevencii a v boji proti organizovanej trestnej ...

znepokojené rozšírením medzinárodne organizovanej trestnej činnosti, najmä terorizmu, nárastu ...

s cieľom spojiť svoje úsilie v boji proti týmto javom,

s náležitým zohľadnením medzinárodných záväzkov a vnútroštátnych právnych predpisov štátov ...

dohodli sa takto:

Článok 1

(1)

Strany spolupracujú v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi svojich štátov pri odhaľovaní, ...

1.

medzinárodného terorizmu a iných druhov medzinárodne organizovanej trestnej činnosti,

2.

financovania terorizmu, zahŕňajúc používanie prostriedkov pochádzajúcich zo spáchania iných ...

3.

nedovolenej kultivácie, výroby, dovozu, vývozu, tranzitu, získavania, držby, distribúcie omamných ...

4.

nedovoleného obchodovania s nástrojmi, zariadeniami a technológiami používanými pri výrobe omamných ...

5.

nedovolenej výroby, dovozu, vývozu, tranzitu, získavania, šírenia, držby zbraní, streliva a výbušnín, ...

6.

obchodovania s ľuďmi a kupliarstva,

7.

falšovania a pozmeňovania peňazí, cenných papierov, bezhotovostných platobných prostriedkov, ...

8.

nedovolených finančných operácií, legalizácie príjmov pochádzajúcich z trestnej činnosti a ...

9.

trestných činov proti životu, zdraviu, slobode, ľudskej dôstojnosti a majetku,

10.

trestných činov, ktoré súvisia s nedovoleným obchodovaním s národnými pamiatkami a umeleckými ...

11.

prevádzačstva, nedovoleného prekračovania štátnych hraníc, nelegálnej migrácie a neoprávneného ...

12.

počítačovej kriminality,

13.

krádeží motorových vozidiel a nedovoleného obchodovania s nimi.

(2)

Na základe vzájomnej dohody oboch strán môže spolupráca medzi nimi zahŕňať tiež spoluprácu ...

Článok 2

Strany spolupracujú pri prevencii, odhaľovaní, potláčaní a objasňovaní trestnej činnosti uvedenej ...

1.

vzájomnou výmenou údajov týkajúcich sa osôb, ktoré sa zúčastňujú na páchaní trestných ...

2.

spoluprácou pri pátraní po osobách podozrivých zo spáchania trestných činov alebo po osobách, ...

3.

spoluprácou pri pátraní po ukradnutých veciach a iných predmetoch súvisiacich s trestnou činnosťou ...

4.

koordinovaním spolupráce pri poskytovaní personálnej, technickej a organizačnej pomoci pri odhaľovaní ...

5.

výmenou informácií a skúseností o metódach a nových formách páchania trestných činov,

6.

výmenou informácií o výsledkoch svojich kriminálnych a kriminologických výskumov,

7.

výmenou informácií alebo vzoriek predmetov použitých na spáchanie trestných činov alebo pochádzajúcich ...

8.

výmenou vzoriek slúžiacich na identifikáciu osôb, a to na základe žiadosti,

9.

výmenou expertov a organizovaním spoločných výcvikových kurzov so zameraním na špecifické operatívne ...

10.

v prípade potreby a z dôvodu prípravy koordinovaných opatrení organizovaním pracovných stretnutí ...

11.

vzájomnou pomocou pri poskytovaní ochrany svedkovi alebo jemu blízkej osobe, ktorej život, zdravie ...

12.

výmenou analytických a koncepčných materiálov, ako aj výmenou vedeckých, vzdelávacích a odborných ...

Článok 3

Strany spolupracujú v boji proti terorizmu týmito formami:

1.

výmenou informácií o plánovaných alebo spáchaných teroristických činoch, o osobách na nich ...

2.

výmenou informácií o aktivitách organizácií a osôb poskytujúcich finančnú a technickú podporu ...

3.

výmenou informácií o zdrojoch financovania aktivít spojených s prostriedkami pochádzajúcimi z ...

4.

výmenou informácií o teroristických skupinách a ich členoch, ktorí plánujú, páchajú alebo ...

5.

výmenou analytických a koncepčných materiálov pôsobiacich proti terorizmu,

6.

výmenou skúseností a znalostí v oblasti bezpečnosti leteckej a lodnej dopravy s cieľom zlepšiť ...

7.

výmenou expertov a organizovaním spoločných výcvikových kurzov so zameraním na špecifické operatívne ...

Článok 4

Strany spolupracujú v boji proti nedovolenej výrobe, dovozu, vývozu a držbe omamných látok, psychotropných ...

1.

vzájomnou výmenou informácií týkajúcich sa osôb, ktoré sa zúčastňujú na nedovolenej výrobe, ...

2.

vzájomnou výmenou informácií o údajoch a metódach jednotlivých páchateľov a skupín pri páchaní ...

3.

prijímaním spoločných opatrení v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi štátov strán ...

4.

výmenou skúseností v boji proti nedovoleného obchodovania s omamnými látkami, psychotropnými ...

5.

vzájomným poskytovaním vzoriek omamných a psychotropných látok prírodného alebo syntetického ...

6.

výmenou analytických a koncepčných materiálov súvisiacich s touto trestnou činnosťou,

7.

v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi štátov strán a medzinárodnými záväzkami, umožnením ...

8.

výmenou skúseností a informácií o metódach a postupoch protidrogových kontrol na štátnych hraniciach, ...

9.

výmenou expertov a organizovaním výcvikových kurzov so zameraním na špecifické operatívne techniky ...

Článok 5

Zabezpečenie ochrany osobných údajov osôb páchajúcich alebo obvinených z páchania trestnej činnosti ...

1.

prijímajúca strana môže použiť takéto údaje výlučne na účel a za podmienok určených odovzdávajúcou ...

2.

na žiadosť odovzdávajúcej strany poskytne prijímajúca zmluvná strana informácie o použití ...

3.

osobné údaje sa môžu odosielať výlučne orgánom príslušným na boj proti trestnej činnosti; ...

4.

odovzdávajúca strana zodpovedá za správnosť odovzdaných informácií a zároveň zistí, či je ...

5.

osoba, ktorej osobné údaje majú byť alebo boli odovzdané, má právo požiadať o poskytnutie informácie ...

6.

pri odovzdaní údajov odovzdávajúca strana oznámi prijímajúcej strane lehotu, do ktorej majú ...

7.

strany sú povinné viesť záznamy o odovzdaní, prevzatí a zničení osobných údajov,

8.

strany sú povinné účinne chrániť poskytnuté osobné údaje pred neoprávneným zaobchádzaním, ...

Článok 6

(1)

Každá strana zabezpečí ochranu informácií, údajov, materiálov a technického vybavenia, ktoré ...

(2)

Žiadne odovzdané informácie, údaje, materiály alebo technické vybavenia nemôžu byť odovzdané ...

Článok 7

(1)

Spolupráca podľa tejto dohody sa vykonáva buď na základe protokolov dohodnutých príslušnými ...

(2)

Žiadosť podľa odseku 1 tohto článku predkladajú písomnou formou príslušné orgány žiadajúcej ...

(3)

Žiadosť vyhotovená v písomnej forme obsahuje údaje nevyhnutné na jej vybavenie, ako aj kópie ...

(4)

V naliehavých prípadoch možno takúto žiadosť podať aj ústne s následným písomným potvrdením, ...

(5)

Príslušný orgán požiadanej strany vybaví takúto žiadosť bezodkladne. Ak je to na vybavenie ...

(6)

Požiadaná strana môže úplne alebo čiastočne zamietnuť vybavenie žiadosti o spoluprácu alebo ...

(7)

Požiadaná strana bezodkladne informuje žiadajúcu stranu o zamietnutí vybavenia žiadosti alebo ...

Článok 8

(1)

Priamu a operatívnu spoluprácu podľa tejto dohody vykonávajú príslušné orgány strán, ktoré ...

(2)

Strany si bez zbytočného odkladu po nadobudnutí platnosti tejto dohody vzájomne diplomatickou cestou ...

(3)

Za predpokladu, že sa pre každý osobitný prípad nedohodne inak, výmena informácií medzi príslušnými ...

Článok 9

Na koordináciu a vyhodnocovanie spolupráce podľa tejto dohody sa môže zriadiť spoločná komisia ...

Článok 10

Touto dohodou nie sú dotknuté žiadne práva a záväzky štátov strán, ktoré pre ne vyplývajú ...

Článok 11

Každá strana hradí samostatne náklady, ktoré jej vzniknú v súvislosti s vykonávaním spolupráce ...

Článok 12

(1)

Táto dohoda nadobudne platnosť tridsať (30) dní po dni doručenia neskoršej písomnej nóty, ktorou ...

(2)

Táto dohoda sa uzatvára na neurčitý čas a každá zo strán môže túto dohodu písomne vypovedať ...

(3)

Táto dohoda sa môže meniť a dopĺňať na základe vzájomnej dohody oboch strán. Zmeny a doplnenia ...

Dané v Bratislave 21. novembra 2007 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, kazašskom, ...

Za vládu Slovenskej republiky:

Jozef Buček v. r.

Za vládu Kazašskej republiky:

Marat Tažin v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore