Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Protokolu dopĺňajúceho Zmluvu medzi Československou socialistickou republikou a Holandským kráľovstvom o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu a z majetku a Protokol k nej 199/1997 účinný od 23.07.1997

Platnosť od: 23.07.1997
Účinnosť od: 23.07.1997
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Dane z príjmu

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Protokolu dopĺňajúceho Zmluvu medzi Československou socialistickou republikou a Holandským kráľovstvom o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu a z majetku a Protokol k nej 199/1997 účinný od 23.07.1997
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 199/1997 s účinnosťou od 23.07.1997
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 16. februára 1996 bol v Bratislave ...

Národná rada Slovenskej republiky vyslovila s protokolom súhlas svojím uznesením z 2. júla 1996 ...

Protokol nadobudol platnosť 19. decembra 1996 na základe článku 6.

Do anglického znenia protokolu, ktoré je pre jeho výklad rozhodujúce, možno nazrieť na Ministerstve ...

PROTOKOL

dopĺňajúci Zmluvu medzi Československou socialistickou republikou a Holandským kráľovstvom o ...

Slovenská republika a Holandské kráľovstvo,

prajúc si doplniť Zmluvu medzi Československou socialistickou republikou a Holandským kráľovstvom ...

dohodli sa takto:

Článok 1

1.

V článku 5 Zmluvy sa odsek 2 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:

„g) miesto stavby alebo konštrukcia, alebo projekt montáže, ktoré trvajú dlhšie ako dvanásť ...

2.

V článku 5 odseku 3 Zmluvy sa vypúšťa písmeno f).

Článok 2

V článku 6 odseku 2 Zmluvy sa v druhej vete vypúšťajú slová „a pohľadávky akéhokoľvek druhu ...

Článok 3

V článku 11 Zmluvy odsek 2 znie:

„2. Výraz „úroky“ použitý v tomto článku označuje príjmy z vládnych dlhopisov, obligácií ...

Článok 4

Článok 14 Zmluvy sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

„5. Ustanovenia odseku 4 sa nedotknú práv oboch štátov vyberať podľa svojich vlastných zákonov ...

Článok 5

1.

V článku 25 oddiele A odseku 3 Zmluvy sa za slová „článku 12 ods. 2“ vkladá čiarka a dopĺňajú ...

2.

V článku 25 oddiele B odseku 2 Zmluvy sa za slová „v článkoch 10, 12,“ vkladá číslica „14,“. ...

Článok 6

Tento protokol, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť Zmluvy, nadobudne platnosť v tridsiaty deň ...

Na dôkaz toho podpísaní, na to riadne splnomocnení podpísali tento protokol.

Dané v Bratislave 16. februára roku tisícdeväťstodeväťdesiatšesť v dvoch pôvodných vyhotoveniach, ...

Za Slovenskú republiku:

Jozef Šesták v. r.

Za Holandské kráľovstvo:

Michiel Patijn v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore