Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky 191/2016 účinný od 07.06.2016

Platnosť od: 07.06.2016
Účinnosť od: 07.06.2016
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné právo, Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky 191/2016 účinný od 07.06.2016
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 191/2016 s účinnosťou od 07.06.2016
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky oznamuje, že 21. ...

Prílohy

    ZMLUVA MEDZI VLÁDOU SLOVENSKEJ REPUBLIKY A VLÁDOU KAZAŠSKEJ REPUBLIKY O PODPORE A VZÁJOMNEJ OCHRANE INVESTÍCIÍ

    Vláda Slovenskej republiky a vláda Kazašskej republiky, ďalej len „zmluvné strany“,

    v záujme zintenzívnenia ekonomickej spolupráce vo vzájomný prospech oboch zmluvných strán,

    s úmyslom vytvárať a zachovávať priaznivé podmienky pre investorov štátu jednej zmluvnej strany, ...

    uvedomujúc si, že podpora a vzájomná ochrana takýchto investícií na základe tejto zmluvy sú ...

    dohodli sa takto:

    ČLÁNOK 1

    Na účely tejto zmluvy:

    1.

    Pojem „investícia“ označuje každý druh majetku investovaného investormi štátu jednej zmluvnej ...

    a)

    hnuteľný a nehnuteľný majetok, ako aj všetky majetkové práva, ako sú záložné práva, prenájmy ...

    b)

    akcie, cenné papiere a dlhopisy spoločností a iné formy účasti v spoločnosti,

    c)

    peňažné pohľadávky alebo iné plnenia s ekonomickou hodnotou na základe zmlúv,

    d)

    práva duševného vlastníctva vrátane práv súvisiacich s autorskými právami, patentmi, priemyselnými ...

    e)

    koncesie s ekonomickou hodnotou udelené podľa zákona alebo na základe zmluvy vrátane koncesií ...

    Žiadna zmena formy, v ktorej je majetok investovaný alebo reinvestovaný, nemá vplyv na jeho charakter ...

    2.

    Pojem „výnos“ označuje sumu získanú z investícií, ktorá zahŕňa najmä, ale nie výlučne ...

    3.

    Pojem „investor“ označuje každú fyzickú osobu alebo právnickú osobu štátu jednej zmluvnej ...

    a)

    pojem „fyzická osoba“ označuje každú fyzickú osobu, ktorá je občanom štátu jednej zmluvnej ...

    b)

    pojem „právnická osoba“ označuje každú právnickú osobu, ktorá je zriadená a zaregistrovaná ...

    4.

    Pojem „územie“ označuje:

    pokiaľ ide o Slovenskú republiku, teritoriálne územie, vnútorné vody a vzdušný priestor nad ...

    pokiaľ ide o Kazašskú republiku, územie štátu ohraničené pozemnými, námornými a vzdušnými ...

    5.

    Pojem „voľne zameniteľná mena“ označuje menu, ktorá sa všeobecne používa v platobnom styku ...

    ČLÁNOK 2

    1.

    Každá zmluvná strana bude na území svojho štátu podporovať a vytvárať priaznivé podmienky ...

    2.

    Každá zmluvná strana na území svojho štátu poskytne investíciám investorov štátu druhej zmluvnej ...

    3.

    Ani jedna zo zmluvných strán na území svojho štátu žiadnym spôsobom neobmedzí neprimeranými ...

    ČLÁNOK 3

    1.

    Každá zmluvná strana poskytne na území svojho štátu investorom štátu druhej zmluvnej strany ...

    2.

    Každá zmluvná strana poskytne investorom štátu druhej zmluvnej strany a ich investíciám a výnosom ...

    3.

    Ustanovenia odsekov 1 a 2 tohto článku sa nebudú vzťahovať na všetky súčasné alebo budúce ...

    4.

    Ustanovenia odsekov 1 a 2 tohto článku sa nebudú vzťahovať ani na žiadne výhody, ktoré niektorá ...

    ČLÁNOK 4

    1.

    Investorom štátu jednej zmluvnej strany, ktorých investície utrpia straty v dôsledku vojny alebo ...

    2.

    Bez ohľadu na odsek 1 tohto článku investorom štátu jednej zmluvnej strany, ktorí v niektorom ...

    a)

    zabavenia ich majetku druhou zmluvnou stranou, alebo

    b)

    zničenia ich majetku druhou zmluvnou stranou, ktoré nebolo spôsobené pri bojovej akcii ani nebolo ...

    bude poskytnutá reštitúcia alebo primeraná náhrada, ktorá nebude menej priaznivá ako reštitúcia ...

    ČLÁNOK 5

    1.

    Investície investorov štátu jednej zmluvnej strany nebudú na území štátu druhej zmluvnej strany ...

    2.

    Náhrada bude zodpovedať výške trhovej hodnoty vyvlastnených investícií ku dňu predchádzajúcemu ...

    3.

    Investor štátu ktorejkoľvek zmluvnej strany, ktorého sa vyvlastnenie týka, bude mať nárok na ...

    4.

    Ak niektorá zmluvná strana vyvlastní majetok spoločnosti, ktorá je zaregistrovaná alebo založená ...

    ČLÁNOK 6

    1.

    Každá zmluvná strana zaručí investorom štátu druhej zmluvnej strany, po splnení ich finančných ...

    a)

    počiatočný kapitál a každý dodatočný kapitál na údržbu a rozvoj investície,

    b)

    výnosy,

    c)

    tržby z predaja alebo celkovej alebo čiastočnej likvidácie investícií,

    d)

    platbu vykonanú na základe zmluvy vrátane platby vykonanej na základe úverovej zmluvy,

    e)

    náhradu podľa článkov 4 a 5,

    f)

    platby vykonané v spojitosti s urovnaním sporov,

    g)

    príjmy a iné odmeny pre zamestnancov zo zahraničia zamestnávaných v súvislosti s investíciou.

    2.

    Každá zmluvná strana zaručí realizáciu prevodov podľa odseku 1 tohto článku vo voľne zameniteľnej ...

    3.

    V prípade absencie devízového trhu sa použije kurz, ktorý bol použitý pri poslednej prichádzajúcej ...

    4.

    Bez ohľadu na odseky 1, 2 a 3 tohto článku môže každá zmluvná strana zabrániť alebo obmedziť ...

    a)

    s prijímaním ochranných opatrení na nevyhnutný čas, ktoré sa môžu prijímať za výnimočných ...

    b)

    s bankrotom, platobnou neschopnosťou alebo ochranou práv veriteľov,

    c)

    s vydávaním, obchodovaním a uskutočnením transakcií s cennými papiermi, termínovanými obchodmi, ...

    d)

    s trestnými činmi,

    e)

    s finančným výkazníctvom alebo evidenciou ohľadom prevodov, pokiaľ sú potrebné pre výkon práva ...

    f)

    s devízovou operáciou,

    g)

    so zabezpečovaním výkonu rozsudkov, príkazov či rozhodnutí v súdnych konaniach,

    h)

    s neuhradenými daňami alebo inými povinnými platbami.

    5.

    Opatrenia podľa odseku 4 písm. a) nesmú byť uplatnené svojvoľne ani diskriminačne, musia mať ...

    ČLÁNOK 7

    1.

    Ak niektorá zmluvná strana alebo ňou určená agentúra poskytne platbu v prospech vlastných investorov ...

    a)

    postúpenie každého práva alebo nárokov z investorov na prvú zmluvnú stranu alebo ňou určenú ...

    b)

    že prvá zmluvná strana alebo ňou určená agentúra je z titulu postúpenia práv oprávnená vykonávať ...

    2.

    Postúpené práva alebo nároky nepresiahnu pôvodné práva alebo nároky investorov.

    ČLÁNOK 8

    1.

    Každý spor medzi zmluvnou stranou a investorom štátu druhej zmluvnej strany týkajúci sa investície ...

    2.

    Ak nebude možné taký spor vyriešiť do šiestich (6) mesiacov odo dňa oznámenia vzniku sporu niektorou ...

    a)

    miestne príslušnému súdu zmluvnej strany, na ktorej území bola investícia uskutočnená,

    b)

    Medzinárodnému stredisku pre riešenie sporov z investícií (ICSID) zriadenému Washingtonským dohovorom ...

    c)

    medzinárodnému rozhodcovskému súdu zriadenému ad hoc podľa rozhodcovských pravidiel Komisie OSN ...

    3.

    Investor, ktorý spor predložil na posúdenie miestne príslušnému súdu, sa však môže obrátiť ...

    4.

    Bez dopadu na článok 26 Washingtonského dohovoru každá zmluvná strana týmto dáva súhlas s predložením ...

    5.

    Rozhodcovský výrok je pre strany sporu konečný a záväzný. Každá zmluvná strana takéto rozhodnutie ...

    ČLÁNOK 9

    1.

    Spory medzi zmluvnými stranami ohľadom výkladu alebo uplatňovania tejto zmluvy sa budú riešiť ...

    2.

    Ak spor nebude možné vyriešiť do šiestich (6) mesiacov odo dňa, keď niektorá strana o takéto ...

    3.

    Takýto rozhodcovský súd bude pre každý individuálny prípad zriadený nasledovne: do dvoch (2) ...

    4.

    Ak sa potrebné vymenovania neuskutočnia v lehotách stanovených v odseku 3 tohto článku, a pokiaľ ...

    5.

    Rozhodcovský súd prijme rozhodnutie väčšinovým hlasovaním. Takéto rozhodnutie bude pre obe zmluvné ...

    6.

    Všetky otázky súvisiace so sporom podľa odseku 1 tohto článku budú riešené v súlade s ustanoveniami ...

    ČLÁNOK 10

    Na žiadosť ktorejkoľvek zmluvnej strany druhá zmluvná strana bezodkladne pristúpi ku konzultácii ...

    ČLÁNOK 11

    1.

    Ak ustanovenia vnútroštátnych právnych predpisov niektorej zmluvnej strany alebo medzinárodných ...

    2.

    Každá zmluvná strana ručí za dodržiavanie záväzkov, ktoré prevzala vo vzťahu k investíciám ...

    ČLÁNOK 12

    Táto zmluva sa vzťahuje na všetky investície uskutočnené investormi štátu ktorejkoľvek zmluvnej ...

    ČLÁNOK 13

    1.

    Táto zmluva nadobudne platnosť 90. dňom odo dňa doručenia posledného oznámenia diplomatickou ...

    2.

    Táto zmluva zostane v platnosti desať (10) rokov a zostane v platnosti aj naďalej na neurčitý čas, ...

    3.

    Pokiaľ ide o investície uskutočnené pred ukončením platnosti tejto zmluvy, ustanovenia článkov ...

    4.

    Táto zmluva môže byť menená na základe vzájomného súhlasu oboch zmluvných strán, a to formou ...

    Na dôkaz toho podpísaní, riadne na to splnomocnení, podpísali túto zmluvu.

    Dané v Bratislave 21. novembra 2007 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v jazyku slovenskom, ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore