Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o uzatvorení Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarska o zmene a doplnení Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o readmisii osôb na spoločnej štátnej hranici podpísanej v Budapešti dňa 12. septembra 2002 184/2015 účinný od 31.07.2015

Platnosť od: 31.07.2015
Účinnosť od: 31.07.2015
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné právo, Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Medzinárodné právo verejné

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o uzatvorení Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarska o zmene a doplnení Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o readmisii osôb na spoločnej štátnej hranici podpísanej v Budapešti dňa 12. septembra 2002 184/2015 účinný od 31.07.2015
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 184/2015 s účinnosťou od 31.07.2015
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky oznamuje, že 5. ...

Dohoda nadobudla platnosť 1. mája 2015 v súlade s článkom 2 ods. 1.

Prílohy

    DOHODA medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarska o zmene a doplnení Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o readmisii osôb na spoločnej štátnej hranici podpísanej v Budapešti dňa 12. septembra 2002

    Vláda Slovenskej republiky a vláda Maďarska (ďalej len „Zmluvné strany“),

    riadiac sa želaním ďalej rozvíjať priateľské vzťahy medzi oboma štátmi v duchu spolupráce ...

    želajúc si uľahčiť readmisiu a tranzit osôb zdržiavajúcich sa neoprávnene na územiach štátov ...

    rešpektujúc ďalšie medzinárodné záväzky, najmä záväzok podľa medzinárodného práva prijať ...

    rešpektujúc právo občanov slobodne sa pohybovať a zdržiavať sa na území členských štátov ...

    berúc do úvahy Dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd prijatý v Ríme 4. novembra ...

    berúc do úvahy Dohovor o právnom postavení utečencov prijatý v Ženeve 28. júla 1951 v znení ...

    berúc do úvahy zmeny, ktoré nastali odo dňa nadobudnutia platnosti Dohody medzi vládou Slovenskej ...

    dohodli sa takto:

    Článok 1

    Dohoda o readmisii sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Názov Dohody o readmisii sa mení nasledovne:„Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou ...

    2.

    V preambule Dohody o readmisii sa výraz „Maďarská republika“ nahrádza výrazom „Maďarsko“. ...

    3.

    Článok 1 ods. 3 Dohody o readmisii sa mení a dopĺňa nasledovne:„3. Požiadaná Zmluvná strana ...

    4.

    Článok 4 ods. 2 Dohody o readmisii sa mení nasledovne:„2. Každá Zmluvná strana na základe ...

    5.

    Článok 4 ods. 5 Dohody o readmisii sa mení a dopĺňa nasledovne:„5. Na žiadosť uvedenú v odsekoch ...

    6.

    V článku 4 Dohody o readmisii sa dopĺňa nový odsek 7 v znení:„7. Po doručení súhlasu s readmisiou ...

    7.

    V článku 4 Dohody o readmisii sa doterajší odsek 7 označí ako odsek 8.

    Článok 2

    1.

    Táto Dohoda nadobudne platnosť prvý deň mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom si obe Zmluvné ...

    2.

    Táto Dohoda sa uzatvára na neurčitý čas. Platnosť tejto Dohody sa skončí spolu so skončením ...

    Dané v Bruseli 5. decembra 2014 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé z nich v slovenskom jazyku ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore