Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Turkmenistanu o leteckej doprave 181/1998 účinný od 13.06.1998

Platnosť od: 13.06.1998
Účinnosť od: 13.06.1998
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Vzdušná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 181/1998 s účinnosťou od 13.06.1998
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 24. októbra 1996 bola v Ašchabade ...

Dohoda nadobudla platnosť výmenou nót, t. j. 18. marca 1998, na základe článku 20 ods. 1.

Nadobudnutím platnosti tejto dohody vo vzťahu medzi Slovenskou republikou a Turkmenistanom sa skončila ...

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Turkmenistanuo leteckej doprave

Vláda Slovenskej republiky a vláda Turkmenistanu (ďalej len „zmluvné strany“)

ako účastníci Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve podpísaného v Chicagu 7. decembra 1944, ...

želajúc si uzavrieť dohodu s cieľom zaviesť leteckú dopravu medzi územiami svojich štátov a ...

dohodli sa takto:

Článok 1 - Pojmy

Na účely tejto dohody

a)

pojem „Dohovor“ znamená Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve podpísaný v Chicagu 7. decembra ...

b)

pojem „vládne orgány civilného letectva“ vo vzťahu k Slovenskej republike znamená Ministerstvo ...

c)

pojem „určená letecká spoločnosť“ znamená leteckú spoločnosť, ktorá bola určená a splnomocnená ...

d)

pojem „územie“ vo vzťahu k štátu znamená územie, nad ktorým štát vykonáva zvrchovanú ...

e)

pojmy „letecká dopravná služba“, „medzinárodná letecká dopravná služba“, „letecká ...

f)

pojem „tarifa“ znamená cenu účtovanú za prepravu cestujúcich a nákladu a podmienky účtovania ...

g)

pojem „príloha“ znamená prílohu k tejto dohode alebo jej zmenu (doplnok v súlade s článkom ...

Článok 2 - Udelenie práv

Každá zmluvná strana udelí druhej zmluvnej strane práva určené touto dohodou na účely vytvorenia ...

Článok 3 - Práva preletov a prepráv

1.

Letecká spoločnosť určená každou zmluvnou stranou má pri prevádzkovaní dohodnutých služieb ...

a)

právo preletúvať nad územím štátu druhej zmluvnej strany bez medzipristátia;

b)

právo pristávať na území štátu druhej zmluvnej strany na účely, ktoré nesúvisia s leteckou ...

c)

právo pristávať na území štátu druhej zmluvnej strany v bodoch uvedených v prílohe tejto dohody ...

2.

Žiadne z ustanovení tohto článku nedáva právo určenej leteckej spoločnosti štátu jednej zmluvnej ...

3.

Trasy letov lietadiel podľa dohodnutých služieb a body preletu štátnej hranice určuje každá ...

4.

Všetky technické a obchodné záležitosti týkajúce sa letov lietadiel a prepravy cestujúcich, ...

Článok 4 - Určenie leteckých spoločností a prevádzkové povolenie

1.

Každá zmluvná strana má právo určiť letecké spoločnosti na prevádzkovanie dohodnutých služieb ...

2.

Po prijatí takého oznámenia druhá zmluvná strana bez meškania vydá každej určenej leteckej ...

3.

Vládne orgány civilného letectva jednej zmluvnej strany môžu pred vydaním prevádzkového povolenia ...

4.

Každá zmluvná strana má právo kedykoľvek odmietnuť vydať prevádzkové povolenie uvedené v ...

5.

Určená letecká spoločnosť, ktorá dostala prevádzkové povolenie, môže začať poskytovať dohodnuté ...

Článok 5 - Zrušenie alebo pozastavenie platnosti prevádzkového povolenia

1.

Každá zmluvná strana má právo zrušiť prevádzkové povolenie alebo pozastaviť uplatňovanie ...

a)

nie je presvedčená o tom, že prevažná časť majetku a efektívna kontrola uvedenej leteckej spoločnosti ...

b)

táto letecká spoločnosť nedodržiava zákony a iné právne predpisy štátu zmluvnej strany, ktorá ...

c)

určená letecká spoločnosť iným spôsobom nedodržiava podmienky stanovené touto dohodou.

2.

Ak okamžité zrušenie, pozastavenie práv alebo uloženie podmienok uvedených v odseku 1 tohto článku ...

Článok 6 - Aplikácia zákonov a iných právnych predpisov

1.

Zákony a iné právne predpisy štátu jednej zmluvnej strany upravujúce prílet a odlet lietadiel ...

2.

Zákony a iné právne predpisy štátu jednej zmluvnej strany upravujúce prílet, pobyt a odlet cestujúcich, ...

3.

Na žiadosť jednej zmluvnej strany povolí druhá zmluvná strana leteckým spoločnostiam využívajúcim ...

4.

Každá zmluvná strana prijme na prešetrenie osobu, ktorá bola vrátená z miesta príletu po tom, ...

5.

Ustanovenia tohto článku nezbavujú vládne orgány možnosti ďalej vyšetrovať vrátenú osobu, ...

Článok 7 - Poplatky

Poplatky a iné platby za použitie letísk vrátane ich zariadení, technických a iných prostriedkov ...

Článok 8 - Priamy tranzit

Cestujúci, batožina a náklad v priamom tranzite cez územie štátu jednej zmluvnej strany, ktoré ...

Článok 9 - Princípy poskytovania dohodnutých služieb

1.

Určené letecké spoločnosti štátov obidvoch zmluvných strán majú právo na spravodlivé a rovnaké ...

2.

Pri poskytovaní dohodnutých služieb musí určená letecká spoločnosť štátu jednej zmluvnej ...

3.

Dohodnuté služby, ktoré zabezpečujú určené letecké spoločnosti štátov zmluvných strán, ...

4.

Služby poskytované určenými leteckými spoločnosťami v súlade s touto dohodou musia zodpovedať ...

a)

požiadaviek na prepravu medzi štátmi, v ktorých sa začínajú a končia linky;

b)

požiadaviek na prepravu toho štátu, nad ktorého územím sa uskutočňujú lety,

c)

požiadaviek na tranzitnú prepravu.

Článok 10 - Tarify

1.

Tarify za všetky dohodnuté služby sa určia na primeranej úrovni so zreteľom na všetky príslušné ...

2.

Tarify uvedené v odseku 1 tohto článku, ako aj výšku provízií agentúr z týchto taríf dohodnú ...

3.

Takto dohodnuté tarify sa predložia na schválenie vládnym orgánom civilného letectva zmluvných ...

4.

Ak sa určené letecké spoločnosti nemôžu dohodnúť na niektorej z taríf alebo z iného dôvodu ...

5.

Ak sa vládne orgány civilného letectva nedohodnú na tarife predloženej podľa odseku 3 tohto článku ...

6.

Žiadnu z taríf nemožno uplatňovať, ak ju neschvália vládne orgány civilného letectva jednej ...

7.

Tarify určené podľa ustanovení tohto článku zostanú v platnosti dovtedy, kým sa neurčia nové ...

Článok 11 - Oslobodenie od cla

1.

Lietadlá určenej leteckej spoločnosti štátu jednej zmluvnej strany poskytujúce dohodnuté služby, ...

2.

Od ciel a poplatkov sa okrem poplatkov za poskytované služby oslobodzujú

a)

zásoby lietadla naložené na palubu na území štátu jednej zmluvnej strany, ktoré nepresahujú ...

b)

náhradné dielce dovezené na územie štátu jednej zmluvnej strany na účely údržby alebo opravy ...

c)

pohonné hmoty a mazivá určené na zásobovanie lietadla zabezpečujúceho dohodnuté služby prostredníctvom ...

d)

dokumenty používané určenou leteckou spoločnosťou vrátane leteniek, nákladových listov doručených ...

3.

Materiál, zásoby a náhradné dielce, ako aj dokumenty uvedené v odseku 2 tohto článku možno na ...

4.

Inventár, materiály, zásoby a náhradné dielce, ktoré sa nachádzajú na palube lietadla zabezpečujúceho ...

Článok 12 - Prevod príjmov

1.

Každá zmluvná strana zabezpečí určenej leteckej spoločnosti štátu druhej zmluvnej strany právo ...

2.

Prevod sa uskutoční v súlade s ustanoveniami dohody upravujúcej finančné vzťahy medzi zmluvnými ...

Článok 13 - Reprezentácia leteckej spoločnosti a predaj

1.

Na zabezpečenie poskytovania dohodnutých služieb má určená letecká spoločnosť štátu jednej ...

2.

Personál uvedený v tomto článku tvoria príslušníci štátov zmluvných strán alebo po dohode ...

3.

Určená letecká spoločnosť štátu každej zmluvnej strany má právo predávať svoje služby v ...

Článok 14 - Bezpečnosť leteckej dopravy

1.

V súlade s právami a so záväzkami vyplývajúcimi z medzinárodného práva zmluvné strany týmto ...

2.

Zmluvné strany si na požiadanie navzájom poskytnú všetku nevyhnutnú pomoc, aby zabránili protiprávnemu ...

3.

Zmluvné strany budú konať v súlade s ustanoveniami o bezpečnosti civilného letectva a s technickými ...

4.

Každá zmluvná strana súhlasí s tým, že druhá zmluvná strana môže vyžadovať od prevádzkovateľov ...

5.

Ak sa vyskytne prípad alebo hrozba nezákonného zmocnenia sa civilného lietadla alebo iný nezákonný ...

Článok 15 - Konzultácie

1.

Na zabezpečenie úzkej spolupráce vo všetkých otázkach súvisiacich s plnením tejto dohody sa ...

2.

V prípade potreby môže každá zo zmluvných strán kedykoľvek požiadať o konzultácie o ľubovoľnom ...

Článok 16 - Urovnanie sporov

Ak vznikne akýkoľvek spor týkajúci sa výkladu alebo používania tejto dohody alebo jej prílohy, ...

Článok 17 - Zmeny dohody

1.

Ak jedna zo zmluvných strán navrhne zmeniť ktorékoľvek ustanovenie tejto dohody alebo jej prílohy, ...

2.

Ak pre obidve zmluvné strany nadobudne platnosť mnohostranný dohovor, táto dohoda sa zmení tak, ...

Článok 18 - Registrácia v ICAO

Táto dohoda a všetky jej zmeny podliehajú registrácii v Medzinárodnej organizácii civilného letectva. ...

Článok 19 - Platnosť dohody

1.

Táto dohoda sa uzaviera na neurčitý čas.

2.

Každá zmluvná strana môže kedykoľvek diplomatickou cestou oznámiť druhej zmluvnej strane svoj ...

Článok 20 - Nadobudnutie platnosti

1.

Táto dohoda podlieha vnútroštátnemu schváleniu každej zmluvnej strany a nadobudne platnosť dňom ...

2.

Nadobudnutím platnosti tejto dohody vo vzťahu medzi Slovenskou republikou a Turkmenistanom sa skončí ...

Dané v Ašchabade 24. októbra 1996 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, turkménskom ...

Za vládu

Slovenskej republiky:

Roman Paldan v. r.

Za vládu

Turkmenistanu:

Chudajkuly Chalykov v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore