Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody o dovoze materiálov vzdelávacieho, vedeckého či kultúrneho charakteru 18/1998 účinný od 29.01.1998

Platnosť od: 29.01.1998
Účinnosť od: 29.01.1998
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Umenie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody o dovoze materiálov vzdelávacieho, vedeckého či kultúrneho charakteru 18/1998 účinný od 29.01.1998
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 18/1998 s účinnosťou od 29.01.1998
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 17. júna 1950 bola vo Florencii ...

Prílohy

    DOHODA o dovoze materiálov vzdelávacieho, vedeckého či kultúrneho charakteru prijatá generálnou konferenciou UNESCO na jej piatom zasadnutí vo Florencii 17. júna 1950

    Preambula
    Zmluvné strany,

    Článok I

    1.

    Zmluvné strany sa zaväzujú, že nebudú uplatňovať clo ani iné platby pri dovoze alebo v súvislosti ...

    a)

    kníh, publikácií a dokumentov uvedených v prílohe A,

    b)

    materiálov vzdelávacieho, vedeckého a kultúrneho charakteru uvedených v prílohách B, C, D a E, ...

    2.

    Ustanovenie odseku 1 nebráni žiadnej zmluvnej strane, aby vyberala pri dovoze materiálov

    a)

    dane alebo iné platby, ktorých výška neprekračuje poplatky, ktoré sa priamo alebo nepriamo uplatňujú ...

    b)

    poplatky a prirážky iné ako clo uplatňované orgánmi štátnej správy pri dovoze alebo v súvislosti ...

    Článok II

    1.

    Zmluvné strany sa zaväzujú, že vydajú potrebné licencie alebo pridelia devízové prostriedky ...

    a)

    kníh a publikácií, ktoré sú určené verejným knižniciam a zbierkam a knižniciam a zbierkam ...

    b)

    oficiálnych vládnych publikácií, ako sú úradné, parlamentné a správne dokumenty, ktoré boli ...

    c)

    kníh a publikácií Organizácie Spojených národov a jej odborných organizácií,

    d)

    kníh a publikácií, ktoré boli poskytnuté Organizácii Spojených národov pre vzdelávanie, vedu ...

    e)

    publikácií, ktoré sa zasielajú a distribuujú bezplatne s cieľom podporiť turistický ruch za ...

    f)

    materiálov pre nevidiacich:

    i)

    kníh, publikácií a dokumentov každého druhu, ktoré sa tlačia Braillovým písmom,

    ii)

    ostatných materiálov špecificky určených na vzdelávací, vedecký či kultúrny rozvoj nevidiacich, ...

    2.

    Zmluvné strany, ktoré zavedú v ktoromkoľvek období množstvové obmedzenia a devízové obmedzenia, ...

    Článok III

    1.

    Zmluvné strany sa zaväzujú poskytnúť všetky možné úľavy na dovoz materiálov vzdelávacieho, ...

    2.

    Orgány krajiny dovozu sú oprávnené po skončení výstavy podniknúť nevyhnutné opatrenia na zaistenie ...

    Článok IV

    Zmluvné strany sa v rámci možností zaväzujú

    a)

    pokračovať spoločným úsilím všetkými možnými prostriedkami v podporovaní voľného obehu ...

    b)

    zjednodušiť správne konanie pri dovoze materiálov vzdelávacieho, vedeckého či kultúrneho charakteru, ...

    c)

    uľahčiť rýchly a bezpečný priebeh colného konania na materiály vzdelávacieho, vedeckého či ...

    Článok V

    Obsah tejto dohody sa nedotýka práv zmluvných strán prijať v súlade s ich zákonodarstvom opatrenia, ...

    Článok VI

    Táto dohoda sa nedotýka zákonov a predpisov ktorejkoľvek zmluvnej strany alebo ktorejkoľvek z jej ...

    Článok VII

    Zmluvné strany v súvislosti s ustanoveniami ktorýchkoľvek predchádzajúcich dohôd o riešení ...

    Článok VIII

    V prípade sporu, ktorý sa vzťahuje na dovážané materiály vzdelávacieho, vedeckého či kultúrneho ...

    Článok IX

    1.

    Táto dohoda, ktorej anglické a francúzske znenie má rovnakú platnosť, bude mať dnešný dátum ...

    2.

    Túto dohodu budú ratifikovať signatárske štáty v súlade so svojím ústavným postupom.

    3.

    Ratifikačné listiny budú uložené u generálneho tajomníka Organizácie Spojených národov.

    Článok X

    Štáty uvedené v článku IX ods. 1 môžu k tejto dohode pristúpiť od 22. novembra 1950. Pristúpenie ...

    Článok XI

    Táto dohoda nadobudne platnosť dňom, keď generálny tajomník Organizácie Spojených národov dostane ...

    Článok XII

    1.

    Účastnícke štáty tejto dohody prijmú do šiestich mesiacov od dátumu nadobudnutia platnosti dohody ...

    2.

    Štáty, ktoré uložia listiny o ratifikácii alebo o pristúpení až po dni nadobudnutia platnosti ...

    3.

    Do jedného mesiaca po uplynutí lehôt uvedených v odsekoch 1 a 2 zmluvné strany tejto dohody predložia ...

    4.

    Organizácia Spojených národov pre vzdelávanie, vedu a kultúru doručí túto správu všetkým ...

    Článok XIII

    Ktorákoľvek zo zmluvných strán môže v čase podpisu alebo uloženia ratifikačnej listiny alebo ...

    Článok XIV

    1.

    Po uplynutí dvoch rokov odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody môže ktorákoľvek zmluvná ...

    2.

    Vypovedanie nadobudne platnosť po uplynutí jedného roka odo dňa prijatia písomného oznámenia ...

    Článok XV

    Generálny tajomník Organizácie Spojených národov bude štáty uvedené v článku IX ods. 1, ako ...

    Článok XVI

    Na žiadosť jednej tretiny zmluvných strán tejto dohody generálny riaditeľ Organizácie Spojených ...

    Článok XVII

    Prílohy A, B, C, D a E, ako aj protokol pripojený k tejto dohode tvoria neoddeliteľnú súčasť ...

    Článok XVIII

    1.

    V súlade s článkom 102 Charty Organizácie Spojených národov bude túto dohodu registrovať generálny ...

    2.

    Na dôkaz toho dolu podpísaní a riadne na to splnomocnení podpísali túto dohodu v mene svojich ...

    Dané v Lake Success, New York, 22. novembra 1950 v jednom pôvodnom vyhotovení, ktoré bude uložené ...

    Knihy, publikácie a dokumenty

    Oslobodenia uvedené v prílohe A sa nevzťahujú na a) papierenský tovar; b) knihy, publikácie ...

    i)

    Tlačené knihy.

    ii)

    Noviny a periodiká.

    iii)

    Knihy a dokumenty vyhotovované rozmnožením odlišným od tlače.

    iv)

    Oficiálne vládne publikácie, ako úradné, parlamentné a správne dokumenty vytlačené v krajine ...

    v)

    Turistické plagáty a turistická literatúra (brožúry, sprievodcovia, cestovné poriadky, letáky ...

    vi)

    Publikácie, ktorých účelom je podporovať štúdium za hranicami krajiny dovozu.

    vii)

    Rukopisy vrátane strojopisov.

    viii)

    Katalógy kníh a publikácií ponúkaných na predaj nakladateľom alebo predajcom kníh so sídlom ...

    ix)

    Katalógy filmov, nahrávok alebo iného obrazového a zvukového materiálu vzdelávacieho, vedeckého ...

    x)

    Hudobné záznamy písané ručne, tlačené alebo rozmnožené iným spôsobom ako tlačou.

    xi)

    Zemepisné, hydrografické alebo astronomické mapy.

    xii)

    Architektonické, priemyselné alebo stavebné plány a projekty a ich reprodukcie určené na štúdium ...

    Umelecké diela a zberateľské predmety vzdelávacieho, vedeckého alebo kultúrneho charakteru

    i)

    Maľby a kresby vrátane kópií, ktoré boli úplne zhotovené ručne, s výnimkou sériovo vyrobeného ...

    ii)

    Ručne tlačené výtlačky vyrobené z ručne vyrytých alebo ručne leptaných blokov, dosiek alebo ...

    iii)

    Pôvodné sochárske diela alebo plastiky, či už kruhové, v reliéfe alebo v rytej dekorácii s výnimkou ...

    iv)

    Zberateľské predmety a umelecké predmety určené pre verejné galérie, múzeá a iné verejné ...

    v)

    Zbierky a zberateľské predmety z takých vedeckých oblastí, akými sú anatómia, zoológia, botanika, ...

    vi)

    Starožitnosti, ak ide o predmety staršie ako 100 rokov.

    Obrazové a zvukové materiály vzdelávacieho, vedeckého či kultúrneho charakteru

    i)

    Filmy, filmové pásy, mikrofilmy a diapozitívy vzdelávacieho, vedeckého či kultúrneho charakteru, ...

    ii)

    Filmové aktuality (ozvučené alebo neozvučené), ktoré zobrazujú udalosti aktuálnej informačnej ...

    iii)

    Zvukové nahrávky vzdelávacieho, vedeckého či kultúrneho charakteru na využitie výlučne vo verejných ...

    iv)

    Filmy, filmové pásy, mikrofilmy a ozvučené nahrávky vzdelávacieho, vedeckého či kultúrneho ...

    v)

    Modely, makety a nástenné mapy používané výlučne na demonštratívne a vzdelávacie účely vo ...

    Vedecké nástroje a prístroje

    Vedecké nástroje a prístroje určené výlučne na vzdelávacie účely alebo na čisto vedecký ...

    a)

    tieto vedecké nástroje a prístroje sú určené verejným či súkromným vedeckým či vzdelávacím ...

    b)

    tieto nástroje a prístroje porovnateľnej vedeckej hodnoty sa nevyrábajú v krajine dovozu.

    Materiály pre nevidiacich

    i)

    Knihy, publikácie a dokumenty všetkých druhov, ktoré sú vytlačené Braillovým písmom.

    ii)

    Iné tovary, ktoré sú špeciálne určené na vzdelávací, vedecký či kultúrny rozvoj nevidiacich, ...

    Etiketa používaná Organizáciou Spojených národov a jej odbornými organizáciami

    Etiketa používaná Medzinárodnou radou múzeí

    PROTOKOL k Dohode o dovoze materiálov vzdelávacieho, vedeckého či kultúrneho charakteru

    Zmluvné strany v záujme uľahčenia účasti Spojených štátov amerických na Dohode o dovoze materiálov ...

    1.

    Spojené štáty americké sa budú môcť rozhodnúť medzi ratifikáciou tejto dohody podľa článku ...

    2.

    V prípade, ak sa Spojené štáty americké stanú zmluvnou stranou tejto dohody s výhradou uvedenou ...

    a)

    Ak v dôsledku záväzkov, ktoré touto dohodou prevzala na seba zmluvná strana, je niektorý výrobok, ...

    b)

    Skôr než niektorá zmluvná strana vykoná opatrenia podľa bodu a), s ktorými čo najskôr písomne ...

    c)

    V kritickom období, keď omeškanie by spôsobilo ťažko napraviteľnú škodu, môžu byť prijaté ...

    Prevziať prílohu - Anglické znenie textu

Načítavam znenie...
MENU
Hore