Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o poskytovaní a úhrade zdravotnej starostlivosti 177/2001 účinný od 18.05.2001
Platnosť od: | 18.05.2001 |
Účinnosť od: | 18.05.2001 |
Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Zdravotná a liečebná starostlivosť, Zdravotné poistenie, Sociálne poistenie |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 23. mája 2000 bola v Prahe podpísaná ...
Národná rada Slovenskej republiky s ňou vyslovila súhlas svojím uznesením č. 1056 z 3. októbra ...
Zmluva nadobudla platnosť výmenou ratifikačných listín, t. j. 1. apríla 2001, na základe článku ...
Dňom nadobudnutia platnosti tejto zmluvy sa končí platnosť Dohody medzi vládou Slovenskej republiky ...
ZMLUVA medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o poskytovaní a úhrade zdravotnej starostlivosti ...
PRVÁ ČASŤ
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Článok 1
(1)
Na účely tejto zmluvy sa pojmom
„poistenec“ rozumie osoba, ktorá je povinne zdravotne poistená podľa právnych predpisov jednej ...
„príslušná zdravotná poisťovňa“ v Slovenskej republike a v Českej republike rozumie tá zdravotná ...
„povinné zdravotné poistenie“ rozumie v Slovenskej republike povinné zdravotné poistenie, v ...
„poskytovateľ“ rozumie zdravotnícke zariadenie, ktoré poskytuje príslušný druh zdravotnej ...
„liek“ rozumie v Slovenskej republike liek, v Českej republike liečivý prípravok,
„zdravotnícka pomôcka“ rozumie v Slovenskej republike zdravotnícka pomôcka, v Českej republike ...
„nevyhnutná a neodkladná zdravotná starostlivosť“ rozumie poskytnutie neodkladného ošetrenia ...
„špecializovaná zdravotná starostlivosť“ a „kúpeľná starostlivosť“ rozumie zdravotná ...
„iná zdravotná starostlivosť“ rozumie zdravotná starostlivosť poskytnutá v rozsahu povinného ...
„doprava“ rozumie prevoz poistenca jednej zmluvnej strany v rámci zdravotnej starostlivosti, ktorá ...
„preprava“ rozumie prevoz poistenca z územia jednej zmluvnej strany na územie druhej zmluvnej ...
(2)
Iné pojmy v tejto zmluve majú význam, ktorý im patrí podľa príslušných právnych predpisov ...
DRUHÁ ČASŤ
ROZSAH A ÚHRADA ZDRAVOTNEJ STAROSTLIVOSTI
Článok 2
Poistencom jednej zmluvnej strany sa poskytne zdravotná starostlivosť vrátane liekov a zdravotníckych ...
Článok 3
(1)
Nevyhnutná a neodkladná zdravotná starostlivosť sa poskytne poistencom jednej zmluvnej strany na ...
(2)
Úhrada nákladov za zdravotnú starostlivosť poskytnutú podľa odseku 1 sa uskutoční za ceny alebo ...
(3)
Ak je poskytovateľom lekáreň alebo výdajňa zdravotníckych pomôcok, potom náklady vynaložené ...
Článok 4
(1)
Špecializovaná zdravotná starostlivosť vrátane dopravy a prepravy a kúpeľná starostlivosť sa ...
(2)
Úhrada nákladov za takto poskytnutú zdravotnú starostlivosť sa uskutoční podľa článku 3 ods. ...
Článok 5
(1)
Iná zdravotná starostlivosť sa poskytne poistencom jednej zmluvnej strany na území druhej zmluvnej ...
(2)
Úhrada nákladov za takto poskytnutú zdravotnú starostlivosť sa uskutoční podľa článku 3 ods. ...
Článok 6
(1)
Očkovanie poistencov jednej zmluvnej strany pri ich prechodnom pobyte na území druhej zmluvnej strany ...
(2)
Náklady vzniknuté v súvislosti s očkovaním podľa odseku 1 budú hradené podľa príslušných ...
Článok 7
Prepravu poistencov jednej zmluvnej strany pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti na území druhej ...
Článok 8
(1)
Podmienky spolupráce pri vykonávaní pozemnej záchrannej zdravotnej služby upravuje Zmluva medzi ...
(2)
Podmienky spolupráce pri vykonávaní leteckej záchrannej zdravotnej služby upraví osobitná medzinárodná ...
(3)
Do nadobudnutia platnosti zmluvy podľa odseku 2 sa vyúčtovanie za poskytnutú zdravotnú starostlivosť ...
Článok 9
Príslušná zdravotná poisťovňa je oprávnená pred úhradou vyúčtovanej zdravotnej starostlivosti ...
TRETIA ČASŤ
SPOLOČNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 10
Obe zmluvné strany si budú vzájomne poskytovať prostredníctvom ministerstiev zdravotníctva
odborné informácie z oblasti ochrany verejného zdravia a ochrany pred prenosnými chorobami,
právne predpisy a rozhodnutia, ktoré súvisia s vykonávaním tejto zmluvy.
Článok 11
Prípadné nejasnosti a spory súvisiace s výkladom alebo vykonávaním tejto zmluvy budú riešiť ...
Článok 12
(1)
Táto zmluva podlieha ratifikácii. Ratifikačné listiny budú vymenené v Bratislave.
(2)
Táto zmluva nadobudne platnosť prvým dňom tretieho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom boli ...
(3)
Dňom nadobudnutia platnosti tejto zmluvy sa končí platnosť Dohody medzi vládou Slovenskej republiky ...
Článok 13
Táto zmluva sa uzatvára na dobu neurčitú. Každá zo zmluvných strán môže zmluvu písomne vypovedať ...
Dané v Prahe 23. mája 2000 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom a českom jazyku, ...
Za Slovenskú republiku:
Mikuláš Dzurinda v. r.
Za Českú republiku:
Miloš Zeman v. r.