Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou o priateľských vzťahoch a spolupráci 177/1994 účinný od 21.07.1994

Platnosť od: 21.07.1994
Účinnosť od: 21.07.1994
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou o priateľských vzťahoch a spolupráci 177/1994 účinný od 21.07.1994
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 177/1994 s účinnosťou od 21.07.1994
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 29. júna 1993 bola v Kyjeve podpísaná ...

ZMLUVA

medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou o dobrom susedstve, priateľských vzťahoch a spolupráci

Slovenská republika a Ukrajina (ďalej len „zmluvné strany“),

majúc na pamäti historické vzťahy priateľstva medzi národmi oboch krajín,

presvedčené o tom, že dobré susedstvo, vzájomná úcta a spolupráca medzi obidvoma štátmi zodpovedajú ...

vítajúc súčasné historické zmeny v Európe a vo svojich štátoch, ktoré umožňujú prekonať ...

riadiac sa cieľmi a princípmi Charty Organizácie Spojených národov a všeobecne uznávanými zásadami ...

potvrdzujúc, že rešpektovanie ľudských práv a základných slobôd je neoddeliteľnou podmienkou ...

vedomé si nevyhnutnosti budovať vzájomné vzťahy na novom základe, vychádzajúcom zo skúseností ...

dohodli sa takto:

Článok 1

Zmluvné strany budú rozvíjať svoje vzťahy ako spriatelené štáty. Budú ich budovať na zásadách ...

Budú uskutočňovať priateľskú spoluprácu v duchu vzájomnej úcty, dobrého susedstva a partnerstva. ...

Článok 2

Zmluvné strany budú v súlade s Chartou Organizácie Spojených národov a dokumentmi Konferencie ...

Zmluvné strany rešpektujú nenarušiteľnosť existujúcich štátnych hraníc a potvrdzujú, že ...

Článok 3

Zmluvné strany, konajúc na základe slobody výberu prostriedkov zabezpečujúcich ich bezpečnosť, ...

Zmluvné strany potvrdzujú, že bezpečnosť je nedeliteľná, že je nerozlučne spätá s bezpečnosťou ...

Budú všestranne pôsobiť na posilňovanie bezpečnosti a rozvoja spolupráce v Európe s cieľom ...

Článok 4

Zmluvné strany nebudú samy využívať a nedopustia využitie svojho územia na ozbrojenú agresiu ...

V prípade, že sa jedna zo zmluvných strán stane predmetom ozbrojeného útoku, druhá zmluvná strana ...

Tieto záväzky sa nedotýkajú práv a povinností zmluvných strán vyplývajúcich z Charty Organizácie ...

Zmluvné strany sa zaväzujú, že rozmiestnenie a činnosť ich ozbrojených síl v priestore spoločných ...

Článok 5

V prípade, že vznikne situácia, ktorá podľa názoru jednej zo zmluvných strán predstavuje ohrozenie ...

Článok 6

Zmluvné strany budú rozvíjať spoluprácu v oblasti obrany. Budú aktívne napomáhať proces odzbrojenia, ...

Článok 7

Zmluvné strany budú rozširovať spoluprácu v medzinárodných organizáciách, najmä v rámci procesu ...

Článok 8

Zmluvné strany budú všestranne napomáhať rozvoj stálych a priamych stykov medzi ústrednými orgánmi ...

Stretnutia na najvyššej úrovni sa budú uskutočňovať podľa potreby, avšak nie menej ako jedenkrát ...

Ministri zahraničných vecí budú vykonávať pravidelné konzultácie o otázkach spoločného záujmu. ...

Článok 9

Za účelom zabezpečenia nevyhnutných podmienok na zbližovanie oboch národov na základe priateľstva ...

Článok 10

Zmluvné strany budú venovať osobitnú pozornosť rozvoju vzájomne výhodnej spolupráce v hospodárskej ...

Prvoradý význam budú prikladať zdokonaľovaniu mechanizmu vzájomných hospodárskych stykov, približujúc ...

Zároveň sa budú usilovať o udržanie a rozvoj tradičných hospodárskych a obchodných stykov, ...

Riadiac sa svojím vnútroštátnym zákonodarstvom a vychádzajúc z medzinárodných záväzkov a ...

S cieľom realizovať úlohy hospodárskej spolupráce oboch štátov patriace do kompetencie štátnych ...

Článok 11

Zmluvné strany budú napomáhať vytváranie priaznivých podmienok na účinnú spoluprácu v oblasti ...

Článok 12

Zmluvné strany budú rozvíjať spoluprácu v oblasti ochrany a zlepšenia stavu životného prostredia, ...

Zmluvné strany budú podľa svojich možností spolupracovať pri riešení globálnych a najmä európskych ...

Článok 13

Zmluvné strany budú rozširovať a prehlbovať spoluprácu v oblasti dopravy vrátane zabezpečovania ...

Budú prijímať opatrenia na zjednodušenie a urýchlenie colného odbavovania tovaru a pasovej kontroly ...

Článok 14

Zmluvné strany budú rozvíjať spoluprácu pri rozširovaní, zlepšovaní a sledovaní telekomunikačného ...

Článok 15

Zmluvné strany budú skúmať možnosti a prijímať nevyhnutné opatrenia na zintenzívnenie spolupráce ...

Článok 16

Zmluvné strany považujú rozšírenie a prehlbovanie tradičných kultúrnych stykov, ktoré sú neoddeliteľnou ...

Zmluvné strany zabezpečia svojim občanom široký prístup ku kultúrnym a umeleckým dielam a literatúre, ...

Zmluvné strany budú spolupôsobiť pri ochrane a poznávaní kultúrneho a umeleckého bohatstva národov ...

Článok 17

Zmluvné strany budú spolupracovať v oblasti zdravotníctva, sociálneho zabezpečenia, turistiky, ...

Článok 18

Zmluvné strany, vychádzajúc z dokumentov Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe a ďalších ...

Zmluvné strany uznávajú právo príslušníkov slovenskej menšiny na Ukrajine a ukrajinskej menšiny ...

– štúdium rodného jazyka a vyučovanie v ňom, jeho slobodné používanie,

– prístup k informáciám v tomto jazyku, ich rozširovanie a výmenu,

– zakladanie a hmotné zaopatrenie vlastných osvetových, kultúrnych, náboženských a iných organizácií, ...

Článok 19

Zmluvné strany budú navzájom zabezpečovať starostlivosť o vojenské hroby a pomníky na svojom ...

Rovnako budú spolupracovať pri zisťovaní a udržiavaní pohrebísk občanov druhej zmluvnej strany ...

Článok 20

Zmluvné strany budú spolupracovať v oblasti boja proti zločinnosti vrátane jej organizovaných ...

Zmluvné strany budú spolupracovať v otázkach vzájomnej právnej pomoci v občianskych, rodinných ...

Článok 21

Zmluvné strany budú spory spojené s výkladom alebo realizáciou tejto zmluvy riešiť prostriedkami ...

Článok 22

Táto zmluva nie je namierená proti žiadnemu tretiemu štátu a nedotýka sa práv a záväzkov vyplývajúcich ...

Článok 23

Otázka, ktoré zmluvy uzatvorené medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Zväzom sovietskych ...

Článok 24

Táto zmluva sa uzatvára na dobu 10 rokov. Potom sa bude jej platnosť automaticky predlžovať vždy ...

Článok 25

Táto zmluva podlieha ratifikácii a nadobudne platnosť dňom výmeny ratifikačných listín.

Výmena ratifikačných listín sa uskutoční v Bratislave.

Článok 26

Táto zmluva bude zaregistrovaná v Sekretariáte Organizácie Spojených národov podľa článku 102 ...

Dané v Kyjeve 29. júna 1993 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom a ukrajinskom jazyku, pričom ...

Za Slovenskú republiku:

Michal Kováč v. r.

Za Ukrajinu:

Leonid Kravčuk v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore