Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Tureckej republiky o spolupráci v boji proti medzinárodnému terorizmu, nezákonnému obchodovaniu s drogami a inej organizovanej trestnej činnosti 170/1997 účinný od 25.06.1997

Platnosť od: 25.06.1997
Účinnosť od: 25.06.1997
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Jedy, narkotiká, toxikománia, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve, Medzinárodné trestné právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Tureckej republiky o spolupráci v boji proti medzinárodnému terorizmu, nezákonnému obchodovaniu s drogami a inej organizovanej trestnej činnosti 170/1997 účinný od 25.06.1997
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 170/1997 s účinnosťou od 25.06.1997
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 6. júna 1996 bola v Ankare podpísaná ...

Dohoda nadobudla platnosť dňom výmeny diplomatických nót, t. j. 4. septembra 1996, na základe ...

Do anglického znenia dohody, ktoré je pre jej výklad rozhodujúce, možno nazrieť na Ministerstve ...

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Tureckej republiky o spolupráci v boji proti medzinárodnému ...

Vláda Slovenskej republiky a vláda Tureckej republiky (ďalej len „zmluvné strany“)

so želaním prehĺbiť a upevniť doterajšiu priateľskú spoluprácu v zmysle Záverečného aktu ...

berúc do úvahy Jednotný dohovor o omamných látkach z roku 1961, Dohovor Organizácie Spojených ...

dohodli sa takto:

Článok 1

Zmluvné strany splnomocňujú Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky a Ministerstvo vnútra Tureckej ...

Článok 2 - (1) Zmluvné strany budú spolupracovať a poskytovať si pomoc v oblasti policajných činností, najmä

a)

v boji proti terorizmu,

b)

v boji proti medzinárodne organizovanej trestnej činnosti,

c)

v boji proti nedovolenej výrobe, distribúcii a obchodovaniu s omamnými látkami, psychotropnými ...

d)

v boji proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami, výzbrojou, výbušninami, rádioaktívnymi látkami, ...

e)

v boji proti falšovaniu, pozmeňovaniu a distribúcii bankoviek, cenných papierov a úradných dokumentov, ...

f)

v boji proti trestnej činnosti súvisiacej s kultúrnymi alebo národnými pamiatkami a umeleckými ...

g)

v boji proti trestnej činnosti ohrozujúcej život, zdravie a majetok,

h)

pri pátraní po nezvestných a hľadaných osobách, pri identifikovaní mŕtvol a osôb, ktoré nemôžu ...

i)

pri pátraní na území štátu druhej zmluvnej strany po odcudzených alebo prepašovaných motorových ...

j)

pri kontrole osôb, predmetov a cenností na svojich štátnych hraniciach prostredníctvom príslušných ...

k)

v boji proti trestnej činnosti ohrozujúcej majetok štátov zmluvných strán a inej trestnej činnosti ...

(2)

Zmluvné strany budú spolupracovať aj v oblasti verejnej správy, civilnej ochrany a požiarnej ochrany. ...

Článok 3

Spolupráca zmluvných strán sa bude uskutočňovať týmito formami:

a)

výmenou informácií,

b)

výmenou pracovných skúseností,

c)

realizovaním vedeckého výskumu,

d)

výmenou odborníkov,

e)

organizovaním praktických kurzov pre pracovníkov ministerstiev vnútra zmluvných strán v počte ...

Článok 4

(1)

Priamu a operatívnu spoluprácu podľa tejto dohody budú vykonávať príslušné orgány ministerstiev ...

(2)

Zmluvné strany si čo najskôr po nadobudnutí platnosti tejto dohody vzájomne diplomatickou cestou ...

Článok 5

(1)

Náklady vzniknuté realizáciou spolupráce podľa tejto dohody uhradia zmluvné strany na základe ...

(2)

Výdavky spojené s organizovaním praktických kurzov podľa článku 3 písm. e) uhradí vysielajúca ...

Článok 6

(1)

Spolupráca medzi zmluvnými stranami sa bude realizovať v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi ...

(2)

V prípade odmietnutia akejkoľvek požiadavky na spoluprácu alebo pomoc sa budú zmluvné strany okamžite ...

Článok 7

(1)

Zmluvná strana, ktorá žiada o poskytnutie informácie, bude rešpektovať utajenosť tejto informácie. ...

(2)

Materiály a informácie získané v súlade s ustanoveniami tejto dohody možno poskytnúť tretej ...

Článok 8

(1)

Na koordináciu a vyhodnocovanie spolupráce podľa tejto dohody sa zriadi spoločný výbor zložený ...

(2)

Spoločný výbor sa bude stretávať najmenej raz ročne alebo kedykoľvek podľa potreby striedavo ...

Článok 9

Táto dohoda sa netýka záväzkov, ktorými sú zmluvné strany viazané v iných medzinárodných ...

Článok 10

(1)

Táto dohoda podlieha schváleniu podľa platných vnútroštátnych právnych predpisov oboch zmluvných ...

(2)

Táto dohoda sa uzaviera na jeden rok a jej platnosť sa bude automaticky predlžovať vždy na rovnaké ...

(3)

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody vo vzťahu medzi Slovenskou republikou a Tureckou republikou ...

Dané v Ankare 6. júna 1996 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, tureckom a anglickom ...

Za vládu

Slovenskej republiky:

Ľudovít Hudek v. r.

Za vládu

Tureckej republiky:

Ülkü Güney v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore