Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Druhého dodatkového protokolu k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach 165/2005 účinný od 27.04.2005

Platnosť od: 27.04.2005
Účinnosť od: 27.04.2005
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve, Medzinárodné trestné právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Druhého dodatkového protokolu k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach 165/2005 účinný od 27.04.2005
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 165/2005 s účinnosťou od 27.04.2005
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 8. novembra 2001 bol otvorený ...

Prílohy

    K oznámeniu č. 165/2005 Z. z.

    DRUHÝ DODATKOVÝ PROTOKOL K EURÓPSKEMU DOHOVORU O VZÁJOMNEJ POMOCI V TRESTNÝCH VECIACH

    Členské štáty Rady Európy, ktoré podpísali tento protokol,berúc do úvahy svoje záväzky vyplývajúce ...

    I. KAPITOLA

    Článok 1

    Článok 1 dohovoru sa nahrádza ustanoveniami tohto znenia:

    „(1) Zmluvné strany sa zaväzujú poskytovať si v súlade s ustanoveniami tohto dohovoru čo najširšiu ...

    (2)

    Tento dohovor sa neuplatní na zatknutie, výkon rozsudku alebo trestné činy vojenské, ktoré nie ...

    (3)

    Vzájomná pomoc sa môže poskytnúť aj v konaniach, ktoré začali správne orgány o skutkoch, ktoré ...

    (4)

    Vzájomná pomoc sa nesmie odmietnuť výlučne z dôvodu, že sa týka skutkov, ktoré môžu zakladať ...

    Článok 2

    Pôvodný článok 4 dohovoru sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:„(2) ...

    Článok 3

    Článok 11 dohovoru sa nahrádza ustanoveniami tohto znenia:„(1) Osoba vo väzbe alebo vo výkone ...

    Článok 4

    Článok 15 dohovoru sa nahrádza ustanoveniami tohto znenia:„(1) Žiadosti o právnu pomoc, ako ...

    Článok 5

    Článok 20 dohovoru sa nahrádza ustanoveniami tohto znenia:„(1) Zmluvné strany nebudú žiadať ...

    Článok 6

    Článok 24 dohovoru sa nahrádza ustanovením tohto znenia:„Každý štát pri podpise alebo pri ...

    II. KAPITOLA

    Článok 7

    (1)

    Dožiadaná zmluvná strana môže odložiť vybavenie žiadosti, ak by jej vybavenie mohlo negatívne ...

    (2)

    Skôr, než dožiadaná zmluvná strana odmietne alebo odloží vykonanie právnej pomoci, vo vhodných ...

    (3)

    Ak sa vybavenie žiadosti odloží, musia sa uviesť dôvody odkladu. Dožiadaná zmluvná strana tiež ...

    Článok 8

    Bez ohľadu na ustanovenie článku 3 dohovoru, ak sa v žiadosti uvedú náležitosti alebo postupy, ...

    Článok 9

    (1)

    Ak osoba sa nachádza na území jednej zmluvnej strany a má sa vypočuť ako svedok alebo znalec justičnými ...

    (2)

    Dožiadaná zmluvná strana udelí súhlas s uskutočnením výsluchu formou videokonferencie za predpokladu, ...

    (3)

    Žiadosti o vykonanie výsluchu formou videokonferencie musia obsahovať okrem informácií uvedených ...

    (4)

    Justičný orgán dožiadanej zmluvnej strany predvolá predmetnú osobu na výsluch spôsobom upraveným ...

    (5)

    Na uskutočnenie videokonferencie sa uplatnia tieto pravidlá:

    a)

    justičný orgán dožiadanej zmluvnej strany sa zúčastní na výsluchu, v prípade potreby aj s tlmočníkom, ...

    b)

    ak sú potrebné opatrenia na ochranu osoby, ktorá sa má vypočuť, dohodne sa ich prijatie medzi ...

    c)

    výsluch vykoná priamo justičný orgán dožadujúcej zmluvnej strany alebo sa výsluch vykoná pod ...

    d)

    na žiadosť dožadujúcej zmluvnej strany alebo osoby, ktorá sa má vypočuť, dožiadaná zmluvná ...

    e)

    osoba, ktorá sa má vypočuť, sa môže dovolávať práva odmietnuť vypovedať podľa právneho ...

    (6)

    Bez vplyvu na akékoľvek opatrenia dohodnuté na ochranu osôb justičný orgán dožiadanej zmluvnej ...

    (7)

    Každá zmluvná strana prijme potrebné opatrenia, aby zabezpečila, že ak svedok alebo znalec mal ...

    (8)

    Zmluvné strany môžu podľa vlastnej úvahy uplatniť ustanovenia tohto článku vo vhodných prípadoch ...

    (9)

    Každá zmluvná strana môže kedykoľvek zaslať generálnemu tajomníkovi Rady Európy vyhlásenie ...

    Článok 10

    (1)

    Ak sa osoba nachádza na území jednej zmluvnej strany a majú ju vypočuť ako svedka alebo znalca ...

    (2)

    Výsluch sa uskutoční formou telefonickej konferencie, ak svedok alebo znalec súhlasí s jeho uskutočnením ...

    (3)

    Dožiadaná zmluvná strana udelí súhlas s uskutočnením výsluchu formou telefonickej konferencie, ...

    (4)

    Žiadosť o vykonanie výsluchu formou telefonickej konferencie musí obsahovať okrem informácií ...

    (5)

    Praktické otázky ohľadne výsluchu dohodnú medzi sebou zainteresované zmluvné strany. Pri takých ...

    a)

    informovať svedka alebo znalca o čase a mieste výsluchu,

    b)

    zabezpečiť overenie totožnosti svedka alebo znalca,

    c)

    overiť, že svedok alebo znalec súhlasí s vykonaním výsluchu formou telefonickej konferencie.

    (6)

    Dožiadaná zmluvná strana môže svoj súhlas podmieniť celkom alebo sčasti použiteľnými podmienkami ...

    Článok 11

    (1)

    Bez vplyvu na trestné konanie vedené príslušnými orgánmi zmluvnej strany môžu tieto orgány ...

    (2)

    Poskytujúca zmluvná strana môže v súlade so svojím právnym poriadkom uložiť podmienky na použitie ...

    (3)

    Prijímajúca zmluvná strana je týmito podmienkami viazaná.

    (4)

    Každá zmluvná strana však môže kedykoľvek vyhlásením zaslaným generálnemu tajomníkovi Rady ...

    Článok 12

    (1)

    Na žiadosť dožadujúcej zmluvnej strany a bez vplyvu na práva dobromyseľných tretích osôb môže ...

    (2)

    Použitím článkov 3 a 6 dohovoru sa môže dožiadaná zmluvná strana vzdať práva na vrátenie ...

    (3)

    Pri vzdaní sa práva na vrátenie vecí pred ich poskytnutím dožadujúcej zmluvnej strane dožiadaná ...

    (4)

    Vzdanie sa práva podľa odseku 2 nemá vplyv na právo dožiadanej zmluvnej strany vybrať dane alebo ...

    Článok 13

    (1)

    Ak sa príslušné orgány zainteresovaných zmluvných strán dohodnú, môže zmluvná strana, ktorá ...

    (2)

    Obsahom dohody sú praktické otázky dočasného odovzdania osoby a termín, do ktorého sa musí osoba ...

    (3)

    Ak sa vyžaduje súhlas dotknutej osoby s odovzdaním, poskytne sa dožiadanej zmluvnej strane bez odkladu ...

    (4)

    Odovzdaná osoba sa na území dožiadanej zmluvnej strany a na území zmluvnej strany, cez ktorej ...

    (5)

    Doba strávená vo väzbe na území dožiadanej zmluvnej strany sa započíta do doby väzby alebo ...

    (6)

    Ustanovenia článku 11 ods. 2 a článku 12 dohovoru sa použijú primerane.

    (7)

    Každá zmluvná strana môže kedykoľvek vyhlásením zaslaným generálnemu tajomníkovi Rady Európy ...

    Článok 14

    Ustanovenia článkov 11 a 12 dohovoru sa použijú primerane aj na osoby, ktoré sú vo výkone trestu ...

    Článok 15

    (1)

    Ustanovenia tohto článku sa použijú na každú žiadosť o doručenie podľa článku 7 dohovoru ...

    (2)

    Písomnosti alebo súdne rozhodnutia sa vždy zasielajú v jazyku alebo v jazykoch, v ktorých boli ...

    (3)

    Bez ohľadu na ustanovenie článku 16 dohovoru, ak orgán, ktorý vydal listiny, má vedomosť alebo ...

    (4)

    Bez ohľadu na ustanovenie článku 16 dohovoru sa k procesným listinám a justičným rozhodnutiam ...

    Článok 16

    (1)

    Príslušné justičné orgány zmluvnej strany môžu zasielať priamo poštou procesné listiny a ...

    (2)

    K procesným listinám a justičným rozhodnutiam sa pripojí správa o tom, že adresát môže získať ...

    (3)

    Ustanovenia článkov 8, 9 a 12 dohovoru sa použijú primerane na doručovanie poštou.

    (4)

    Ustanovenia článku 15 ods. 1, 2 a 3 sa použijú aj na doručovanie poštou.

    Článok 17

    (1)

    Policajtom jednej zmluvnej strany, ktorí v rámci vyšetrovania trestného činu sledujú na území ...

    (2)

    Ak z obzvlášť naliehavých dôvodov sa nedá požiadať o povolenie vopred, policajti vykonávajúci ...

    a)

    orgány zmluvnej strany určené podľa odseku 4, na ktorej území sa má pokračovať v sledovaní, ...

    b)

    bez odkladu sa podá dožiadanie podľa odseku 1 s uvedením dôvodov prekročenia štátnej hranice ...

    (3)

    Sledovanie podľa odsekov 1 a 2 sa vykoná len za týchto všeobecných podmienok:

    a)

    policajti vykonávajúci sledovanie musia dodržiavať ustanovenia tohto článku a právneho poriadku ...

    b)

    s výnimkou situácií uvedených v odseku 2 policajti sa počas sledovania preukazujú dokladom osvedčujúcim, ...

    c)

    policajti vykonávajúci sledovanie musia byť schopní kedykoľvek preukázať, že konajú ako verejní ...

    d)

    policajti vykonávajúci sledovanie smú mať pri sebe svoje služobné zbrane okrem prípadov, keď ...

    e)

    vstup do súkromných obydlí a miest, ktoré nie sú prístupné verejnosti, sa zakazuje,

    f)

    policajti vykonávajúci sledovanie nesmú sledovanú osobu zastaviť a klásť jej otázky ani ju zatknúť, ...

    g)

    o každej akcii sa musí podať správa orgánom zmluvnej strany, na ktorej území sa uskutočnila; ...

    h)

    orgány zmluvnej strany, ktorej policajti vykonali sledovanie, poskytnú na žiadosť orgánov zmluvnej ...

    (4)

    Zmluvné strany pri podpise alebo pri uložení svojej ratifikačnej listiny alebo listiny o prijatí, ...

    (5)

    Zmluvné strany môžu na dvojstrannej úrovni rozšíriť použitie tohto článku a prijať doplňujúce ...

    (6)

    Sledovanie podľa odseku 2 možno uskutočniť len pre niektorý z týchto trestných činov:

    Článok 18

    (1)

    Každá zmluvná strana sa zaväzuje zabezpečiť na žiadosť inej zmluvnej strany, že povolí uskutočniť ...

    (2)

    Rozhodnutie uskutočniť kontrolované dodávky vydajú v každom jednotlivom prípade príslušné ...

    (3)

    Kontrolované dodávky sa uskutočnia podľa postupov dožiadanej zmluvnej strany. Právomoc konať, ...

    (4)

    Zmluvné strany pri podpise alebo pri uložení ratifikačnej listiny alebo listiny o prijatí, schválení ...

    Článok 19

    (1)

    Dožadujúca a dožiadaná zmluvná strana sa môžu dohodnúť na vzájomnej pomoci pri uskutočňovaní ...

    (2)

    Rozhodnutie na základe žiadosti vydajú v každom jednotlivom prípade príslušné orgány dožiadanej ...

    (3)

    Utajené vyšetrovanie sa vykoná podľa vnútroštátneho právneho poriadku a postupmi zmluvnej strany, ...

    (4)

    Zmluvné strany pri podpise alebo pri uložení ratifikačnej listiny alebo listiny o prijatí, schválení ...

    Článok 20

    (1)

    Na základe spoločnej dohody môžu príslušné orgány dvoch alebo viacerých zmluvných strán vytvoriť ...

    a)

    vyšetrovanie trestných činov jednou zmluvnou stranou je ťažké a náročné a má väzby na iné ...

    b)

    niekoľko zmluvných strán vyšetruje trestné činy, ktorých okolnosti vyžadujú koordinovaný a ...

    (2)

    Okrem informácií uvedených v relevantných ustanoveniach článku 14 dohovoru žiadosti o vytvorenie ...

    (3)

    Spoločný vyšetrovací tím pôsobí na území zmluvných strán, ktoré ho vytvorili, za týchto ...

    a)

    vedúci tímu je zástupcom príslušného orgánu, ktorý sa podieľa na vyšetrovaní trestných činov, ...

    b)

    tím vykonáva svoje akcie podľa právneho poriadku zmluvnej strany, na ktorej území pôsobí. Členovia ...

    c)

    zmluvná strana, v ktorej tím pôsobí, prijme organizačné opatrenia potrebné na činnosť tímu. ...

    (4)

    Na účely tohto článku sa členovia spoločného vyšetrovacieho tímu zo zmluvnej strany, na ktorej ...

    (5)

    Pridelení členovia spoločného vyšetrovacieho tímu majú právo byť prítomní pri vyšetrovacích ...

    (6)

    Prideleným členom spoločného vyšetrovacieho tímu môže vedúci tímu v súlade s právnym poriadkom ...

    (7)

    Ak spoločný vyšetrovací tím potrebuje prijať opatrenia na vyšetrovanie v jednej zo zmluvných ...

    (8)

    Ak spoločný vyšetrovací tím potrebuje pomoc od zmluvnej strany, ktorá nie je členom tímu, alebo ...

    (9)

    Pridelený člen spoločného vyšetrovacieho tímu môže v súlade s právnym poriadkom svojho štátu ...

    (10)

    Informácie zákonne získané členom alebo prideleným členom, kým sú v spoločnom vyšetrovacom ...

    a)

    na účely, na ktoré bol spoločný vyšetrovací tím vytvorený,

    b)

    za predpokladu predchádzajúceho súhlasu zmluvnej strany, kde sa informácia stala dostupnou, na odhaľovanie, ...

    c)

    na zabránenie bezprostredného a vážneho ohrozenia verejnej bezpečnosti a bez vplyvu na písmeno ...

    d)

    na iné účely, ak sa tak dohodli zmluvné strany, ktoré vytvorili tím.

    (11)

    Tento článok nemá vplyv na iné existujúce ustanovenia alebo dohody o vytvorení alebo činnosti ...

    (12)

    V rozsahu, v akom to dovoľuje právny poriadok zainteresovaných zmluvných strán alebo ustanovenia ...

    Článok 21

    Počas činností uvedených v článkoch 17, 18, 19 alebo 20, ak sa nedohodlo medzi zúčastnenými ...

    Článok 22

    (1)

    Ak podľa článkov 17, 18, 19 alebo 20 pôsobia verejní činitelia jednej zmluvnej strany na území ...

    (2)

    Zmluvná strana, na ktorej území bola spôsobená škoda podľa odseku 1, poskytne náhradu za škodu ...

    (3)

    Zmluvná strana, ktorej verejní činitelia spôsobili škodu akejkoľvek osobe na území druhej zmluvnej ...

    (4)

    Bez vplyvu na možnosť uplatnenia svojich práv voči tretím osobám a s výnimkou odseku 3 nebude ...

    (5)

    Ustanovenia tohto článku sa použijú za predpokladu, že zmluvné strany sa nedohodli inak.

    Článok 23

    Ak zmluvná strana požiada o právnu pomoc podľa dohovoru alebo jedného z jeho protokolov týkajúcu ...

    Článok 24

    (1)

    Na žiadosť dožadujúcej zmluvnej strany môže dožiadaná zmluvná strana prijať podľa svojho ...

    (2)

    Dožiadaná zmluvná strana môže vyhovieť žiadosti čiastočne alebo za určitých podmienok, najmä ...

    Článok 25

    Dožadujúca zmluvná strana môže požadovať, aby dožiadaná zmluvná strana nezverejnila informácie ...

    Článok 26

    (1)

    Osobné údaje poskytnuté jednou zmluvnou stranou inej zmluvnej strane ako výsledok vybavenia žiadosti ...

    a)

    na účely konania, na ktoré sa vzťahuje dohovor alebo niektorý z jeho protokolov,

    b)

    na iné súdne alebo správne konania priamo súvisiace s konaniami podľa písmena a),

    c)

    na účely zabránenia bezprostrednému a vážnemu ohrozeniu verejnej bezpečnosti.

    (2)

    Také údaje však možno použiť na iný účel, ak zmluvná strana, ktorá údaje poskytla, alebo ...

    (3)

    Každá zmluvná strana môže odmietnuť poskytnutie osobných údajov získaných ako výsledok vybavenia ...

    (4)

    Každá zmluvná strana, ktorá poskytne osobné údaje získané ako výsledok vybavenia žiadosti ...

    (5)

    Každá zmluvná strana môže vyhlásením zaslaným generálnemu tajomníkovi Rady Európy uplatniť ...

    Článok 27

    Zmluvné strany môžu kedykoľvek vyhlásením zaslaným generálnemu tajomníkovi Rady Európy určiť, ...

    Článok 28

    Ustanovenia tohto protokolu nemajú vplyv na podrobnejšiu úpravu v dvojstranných alebo mnohostranných ...

    Článok 29

    Európsky výbor pre problémy zločinnosti sa priebežne informuje o výklade a vykonávaní dohovoru ...

    III. KAPITOLA

    Prevziať prílohu - Anglické znenie textu

    Článok 30

    (1)

    Tento protokol je otvorený na podpis členským štátom Rady Európy, ktoré sú zmluvnou stranou ...

    (2)

    Protokol nadobudne platnosť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po uplynutí troch mesiacov odo dňa ...

    (3)

    Vo vzťahu ku každému signatárskemu štátu, ktorý ratifikačnú listinu, listinu o prijatí alebo ...

    Článok 31

    (1)

    Ktorýkoľvek štát, ktorý nie je členským štátom Rady Európy a ktorý pristúpil k dohovoru, ...

    (2)

    Prístup sa vykoná uložením listiny o prístupe u generálneho tajomníka Rady Európy.

    (3)

    Vo vzťahu k pristupujúcemu štátu nadobudne protokol platnosť prvým dňom mesiaca nasledujúceho ...

    Článok 32

    (1)

    Každý štát môže pri podpise alebo pri uložení svojej ratifikačnej listiny alebo listiny o prijatí, ...

    (2)

    Každý štát môže kedykoľvek neskôr vyhlásením zaslaným generálnemu tajomníkovi Rady Európy ...

    (3)

    Každé vyhlásenie urobené podľa predchádzajúcich dvoch odsekov možno odvolať vo vzťahu ku ktorémukoľvek ...

    Článok 33

    (1)

    Výhrady, ktoré uplatnila zmluvná strana ku ktorémukoľvek ustanoveniu dohovoru alebo jeho protokolu, ...

    (2)

    Každý štát môže pri podpise alebo pri uložení svojej ratifikačnej listiny alebo listiny o prijatí, ...

    (3)

    Každý štát môže úplne alebo čiastočne odvolať výhradu, ktorú urobil podľa predchádzajúcich ...

    (4)

    Zmluvná strana, ktorá urobila výhradu ku ktorémukoľvek z článkov protokolu uvedených v odseku ...

    Článok 34

    (1)

    Každý zmluvný štát môže tento protokol kedykoľvek vypovedať oznámením zaslaným generálnemu ...

    (2)

    Výpoveď nadobudne platnosť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po uplynutí troch mesiacov odo dňa ...

    (3)

    Výpoveď dohovoru znamená súčasne výpoveď tohto protokolu.

    Článok 35

    Generálny tajomník Rady Európy informuje členské štáty Rady Európy a každý iný štát, ktorý ...

    a)

    každom podpise,

    b)

    uložení každej ratifikačnej listiny alebo listiny o prijatí, schválení alebo prístupe,

    c)

    každom dátume nadobudnutia platnosti tohto protokolu podľa článkov 30 a 31,

    d)

    každom inom úkone, vyhlásení, oznámení alebo korešpondencii týkajúcich sa protokolu.

    Na dôkaz toho dolu podpísaní, riadne na to splnomocnení, podpísali tento protokol.

    Dané v Štrasburgu 8. novembra 2001 v anglickom a francúzskom jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore