Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Protokolu k Dohovoru o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (CMR) 163/2008 účinný od 01.05.2008
Platnosť od: | 01.05.2008 |
Účinnosť od: | 01.05.2008 |
Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cestná doprava, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 5. júla 1978 bol v Ženeve podpísaný ...
Národná rada Slovenskej republiky s protokolom vyslovila súhlas svojím uznesením č. 572 z 18. ...
Prezident Slovenskej republiky protokol ratifikoval 22. januára 2008. Ratifikačná listina bola uložená ...
Protokol nadobudol platnosť 28. decembra 1980 v súlade s článkom 4 ods. 1.
Pre Slovenskú republiku nadobudne platnosť 20. mája 2008 v súlade s článkom 4 ods. 2.
K oznámeniu č. 163/2008 Z. z.
PROTOKOL
k Dohovoru o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (CMR)
Strany tohto protokolu,
ktoré sú stranami Dohovoru o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (CMR) podpísaného ...
dohodli sa takto:
Článok 1
Na účely tohto protokolu „dohovor“ znamená Dohovor o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej ...
Článok 2
Článok 23 dohovoru sa upravuje takto:
1.
Odsek 3 znie:
„3. Náhrada škody nesmie presahovať 8,33 číselných jednotiek za kilogram chýbajúcej hrubej ...
2.
Článok 2 sa dopĺňa odsekmi 7, 8 a 9, ktoré znejú:
„7. Číselná jednotka uvedená v tomto dohovore je Special Drawing Right (osobitné právo čerpania), ...
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 3
Tento protokol môžu podpísať alebo k nemu pristúpiť všetky štáty, ktoré podpísali dohovor ...
K tomuto protokolu môžu pristúpiť všetky štáty uvedené v odseku 1 tohto článku, ktoré sú ...
Štáty oprávnené zúčastniť sa podľa odseku 11 mandátu Európskej hospodárskej komisie na niektorých ...
Tento protokol možno podpísať v Ženeve od 1. septembra 1978 do 31. augusta 1979 vrátane. Po tomto ...
Tento protokol bude predmetom ratifikácie až po tom, čo štát ratifikoval dohovor alebo k nemu pristúpil. ...
Ratifikácia alebo prístup sa uskutoční uložením príslušnej listiny u generálneho tajomníka ...
Každá listina o ratifikácii alebo pristúpení uložená po tom, čo nadobudne platnosť dodatok ...
Článok 4
Tento protokol nadobúda platnosť deväťdesiaty deň po tom, ako päť štátov uvedených v článku ...
Pre každý štát, ktorý ho ratifikuje alebo k nemu pristúpi po tom, čo päť štátov uložilo ...
Článok 5
Každá zmluvná strana môže tento protokol vypovedať oznámením zaslaným generálnemu tajomníkovi ...
Výpoveď nadobudne platnosť 12 mesiacov po dni, keď generálny tajomník dostane oznámenie o výpovedi. ...
Každá zmluvná strana, ktorá prestane byť zmluvnou stranou dohovoru, prestane byť v tom istom čase ...
Článok 6
Ak po nadobudnutí účinnosti tohto protokolu klesne v dôsledku výpovedí počet zmluvných strán ...
Článok 7
Každý štát môže pri uložení svojej listiny o ratifikácii alebo listiny o prístupe alebo kedykoľvek ...
Každý štát, ktorý podľa predchádzajúceho odseku urobí vyhlásenie, že tento protokol je platný ...
Článok 8
Každý spor medzi dvoma alebo viacerými zmluvnými stranami o výklade alebo vykonávaní tohto protokolu, ...
Článok 9
Každá zmluvná strana môže pri podpise alebo ratifikácii tohto protokolu alebo pri prístupe k ...
Zmluvná strana, ktorá urobila výhradu podľa odseku 1, môže túto výhradu kedykoľvek odvolať ...
Žiadna iná výhrada k tomuto protokolu nie je prípustná.
Článok 10
Po uplynutí trojročnej platnosti tohto protokolu môže každá zmluvná strana požiadať oznámením ...
Ak sa konferencia zvolá podľa predchádzajúceho odseku, generálny tajomník o tom upovedomí všetky ...
Generálny tajomník pozve na každú konferenciu zvolanú podľa tohto článku všetky štáty uvedené ...
Článok 11
Okrem oznámení vykonaných v článku 10 upovedomuje generálny tajomník Organizácie Spojených ...
o ratifikáciách a prístupoch podľa článku 3,
o dátumoch, kedy tento protokol nadobudne platnosť podľa článku 4,
o oznámeniach prijatých podľa článku 2 ods. 2,
o vypovedaniach podľa článku 5,
o strate platnosti tohto protokolu v súlade s článkom 6,
o oznámeniach prijatých podľa článku 7,
o výhradách a oznámeniach prijatých podľa článku 9 ods. 1 a 2.
Článok 12
Po 31. auguste 1979 bude originál tohto protokolu uložený u generálneho tajomníka Organizácie ...
Prevziať prílohu - Anglické znenie textu ...