Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Obchodnej dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Egyptskej arabskej republiky 158/1995 účinný od 28.07.1995

Platnosť od: 28.07.1995
Účinnosť od: 28.07.1995
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Obchodnej dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Egyptskej arabskej republiky 158/1995 účinný od 28.07.1995
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 158/1995 s účinnosťou od 28.07.1995
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

OBCHODNÁ DOHODAmedzi vládou Slovenskej republiky a vládou Egyptskej arabskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 3. júla 1994 bola v Káhire podpísaná ...

Dohoda nadobudla platnosť výmenou nót, t. j. 18. januára 1995, na základe článku 10.

Vláda Slovenskej republiky a vláda Egyptskej arabskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“), ...

želajúc si posilniť tradičné priateľské vzťahy medzi ľudom oboch krajín a podporiť obchodné ...

dohodli sa takto:

Článok 1

Zmluvné strany urobia všetky potrebné opatrenia na napomáhanie, uľahčenie, posilnenie a rozšírenie ...

Článok 2

Dovoz a vývoz tovarov a služieb sa uskutoční na základe zmlúv uzavretých medzi fyzickými osobami ...

Ani jedna zo zmluvných strán nebude zodpovedná za záväzky subjektov, ktoré vyplývajú z vyššie ...

Článok 3

Platby medzi oboma krajinami budú uskutočňované vo voľne zameniteľných menách v súlade s platnými ...

Článok 4

Zmluvné strany sa budú usilovať o podporu obchodu medzi oboma krajinami vrátane zakladania spoločných ...

Článok 5

Zmluvné strany budú napomáhať a uľahčovať účasť na medzinárodných veľtrhoch a výstavách ...

Zmluvné strany sa preto dohodli, že sa od cla oslobodia tieto dovážané tovary:

a)

reklamné materiály, bezplatné vzorky prichádzajúce z krajiny druhej strany,

b)

tovary z veľtrhov a výstav vrátane tovarov dovážaných na základe dočasného povoľovacieho systému, ...

Článok 6

Zmluvné strany budú podporovať výmenu informácií v oblasti právnych predpisov, investícií, ...

Článok 7

Na stimulovanie uskutočňovania dohody, určiac spôsob a prostriedky na podporu a rozvoj obchodných ...

Komisia sa bude schádzať na žiadosť ktorejkoľvek strany striedavo v Slovenskej republike a v Egyptskej ...

Článok 8

Spory, ktoré sa týkajú interpretácie a realizácie ustanovení tejto dohody, budú urovnané prostredníctvom ...

Článok 9

Ustanovenia tejto dohody ostanú v platnosti aj po jej ukončení a budú sa nimi riadiť zmluvy uzavreté ...

Článok 10

Táto dohoda podlieha ratifikácii alebo schváleniu v súlade so zákonmi platnými v obidvoch krajinách ...

Článok 11

Táto dohoda je platná na obdobie jedného roka a bude sa automaticky predlžovať vždy o jeden rok, ...

Dané v Káhire 3. júla 1994 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom, arabskom a anglickom jazyku. ...

Za vláduSlovenskej republiky:

Peter Magvaši v. r.

Za vláduEgyptskej arabskej republiky:

Mahmoud Mohammed Mahmoud v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore