Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí zmien v prílohe č. I a prijatie dvoch nových príloh č. VIII a IX k Bazilejskému dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, ktoré členské štáty navrhli na IV. zasadaní Konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru konanej v Kuchingu v Malajzii od 23. do 27. februára 1998 132/2000 účinný od 19.04.2000

Platnosť od: 19.04.2000
Účinnosť od: 19.04.2000
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Právo EÚ, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve, Nakladanie s odpadmi

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí zmien v prílohe č. I a prijatie dvoch nových príloh č. VIII a IX k Bazilejskému dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, ktoré členské štáty navrhli na IV. zasadaní Konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru konanej v Kuchingu v Malajzii od 23. do 27. februára 1998 132/2000 účinný od 19.04.2000
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 132/2000 s účinnosťou od 19.04.2000
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

BAZILEJSKÝ DOHOVORo riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaníZmena ...

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že na IV. zasadaní Konferencie zmluvných ...

Zmena v prílohe č. I a prílohy č. VIII a IX pre Slovenskú republiku nadobudli platnosť 6. novembra ...

Generálny tajomník Organizácie Spojených národov v úlohe depozitára oznamuje:

Na IV. zasadaní Konferencie zmluvných strán uvedeného dohovoru konanej v Kuchingu v Malajzii od ...

V súlade s článkom 18 ods. 2 písm. c) a ods. 3 po uplynutí šiestich mesiacov od dátumu tohto ...

Text zmeny a príloh v šiestich jazykoch je v prílohe.

ROZHODNUTIE KONFERENCIE IV/9

Zmena a prijatie príloh k dohovoru

Konferencia,

odvolávajúc sa na rozhodnutie III/1 Konferencie zmluvných strán, podľa ktorého sa dal pokyn technickej ...

odvolávajúc sa na rozhodnutie III/12 Konferencie zmluvných strán, podľa ktorého sa dal pokyn technickej ...

berúc do úvahy prácu, ktorú vykonala technická pracovná skupina hlavne pri vypracovaní zoznamu ...

zvažujúc, že príloha č. I a príloha č. III ostanú faktormi na charakterizáciu odpadov, ktoré ...

upozorňujúc, že odpady uvedené v zoznamoch A a B sú rozpracovaním a ujasnením ustanovení článku ...

uvedomujúc si, že zoznam A a zoznam B sa nepovažujú za vyčerpávajúce,

berúc do úvahy, že Otvorený výbor na svojom treťom zasadaní rozhodol navrhnúť Konferencii zmluvných ...

berúc do úvahy, že v zmysle rozhodnutia IV/6 technická pracovná skupina má za úlohu sledovať ...

taktiež berúc do úvahy, že v zmysle rozhodnutia IV/6 technická pracovná skupina má za úlohu ...

rozhodla sa zmeniť prílohu č. I a prijať prílohy k dohovoru:

1.

Príloha č. I sa mení takto:

Na konci prílohy č. I sa pripája tento text:

„a) Na uľahčenie aplikácie tohto dohovoru a predmetu písmen b), c) a d) odpady uvedené v prílohe ...

b)

Zaradenie odpadov do prílohy č. VIII nevylučuje v osobitnom prípade použitie prílohy č. III na ...

c)

Zaradenie odpadov do prílohy č. IX nevylučuje v osobitnom prípade charakterizovanie takéhoto odpadu ...

d)

Prílohy č. VIII a IX neovplyvňujú aplikáciu článku 1 ods. 1 písm. a) tohto dohovoru na účely ...

2.

Dohovor sa dopĺňa prílohami č. VIII a IX, ktoré vrátane nadpisov znejú:

Prevziať prílohu - Příloha 01

Poznámky

  • 1)  Venujte pozornosť tomu, že príslušná zodpovedajúca položka v zozname B (B1160) nešpecifikuje ...
  • 2)  Táto položka nezahŕňa odpady zo zariadení produkujúcich elektrickú energiu.
  • 3)  PCB sú pri koncentrácii 50 mg/kg alebo vyššej.
  • 4)  Úroveň koncentrácie 50 mg/kg sa považuje z medzinárodného hľadiska za praktickú koncentráciu ...
  • 5)  „Po záručnej lehote“ znamená, že výrobok sa nepoužil počas lehoty odporúčanej výrobcom. ...
  • 6)  Táto položka nezahŕňa drevo ošetrené chemikáliami na ochranu dreva.
  • 7)  „Po záručnej lehote“ znamená, že výrobok sa nepoužil počas lehoty odporúčanej výrobcom. ...
  • 8)  Všimnite si, že aj v prípadoch nízkej počiatočnej úrovne kontaminácie materiálmi uvedenými ...
  • 9)  Postavenie zinkového popola sa v súčasnosti prehodnocuje a Konferencia Organizácie Spojených národov ...
  • 10)  Táto položka nezahŕňa šrot z elektrární.
  • 11)  Opätovné využitie môže predstavovať opravy, obnovu alebo modernizáciu, nie však zásadnú prestavbu. ...
  • 12)  V niektorých krajinách sa tieto materiály určené na priame opätovné využitie nepovažujú za ...
  • 13)  Za predpokladu, že takéto odpady sú úplne polymerizované.
  • 14)  Z tejto položky sú vylúčené odpady vznikajúce po použití týchto materiálov vo sfére spotreby.Odpady ...
Načítavam znenie...
MENU
Hore