Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Rumunska o spolupráci v oblasti vedy, školstva, kultúry a športu 132/1996 účinný od 01.05.1996

Platnosť od: 01.05.1996
Účinnosť od: 01.05.1996
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Medzinárodná spolupráca

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Rumunska o spolupráci v oblasti vedy, školstva, kultúry a športu 132/1996 účinný od 01.05.1996
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 132/1996 s účinnosťou od 01.05.1996
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 3. marca 1994 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudla platnosť dňom výmeny diplomatických nót, t. j. 28. novembra 1994, na základe ...

Nadobudnutím platnosti tejto dohody stráca platnosť Dohoda medzi vládou Československej socialistickej ...

Prílohy

    DOHODA medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Rumunska o spolupráci v oblasti vedy, školstva, kultúry a športu

    Vláda Slovenskej republiky a vláda Rumunska (ďalej len „zmluvné strany“)

    v presvedčení, že rozvoj vzťahov v oblasti vedy, školstva, kultúry a športu prispieva k lepšiemu ...

    rozhodli sa uzavrieť túto dohodu a dohodli sa takto:

    Článok 1

    Zmluvné strany budú rozvíjať a upevňovať spoluprácu a výmenu skúseností v oblasti vedy, školstva, ...

    Článok 2

    Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu vo všetkých oblastiach vedy a techniky prostredníctvom- ...

    - výmeny vedeckých a odborných pracovníkov pri realizácii spoločných výskumných programov,

    - vzájomného poskytovania študijných pobytov najmä pre mladých vedeckých pracovníkov,

    - vzájomného informovania o významných kongresoch, sympóziách a iných vedeckých podujatiach ...

    - výmeny publikácií, výsledkov vedeckých výskumov a vedeckej a technickej dokumentácie,

    - priamej spolupráce medzi ministerstvami, akadémiami a pracoviskami výskumno-vývojovej základne, ...

    - organizovania výstav a vedecko-technických expozícií,

    - vytvárania spoločných tímov na riešenie bilaterálnych a multilaterálnych vedeckých a technických ...

    Článok 3

    Zmluvné strany budú podporovať uzavretie dohôd týkajúcich sa priamej spolupráce medzi ministerstvami ...

    Článok 4

    Zmluvné strany budú podporovať uzavretie dohôd o vzájomnom uznávaní diplomov a akademických ...

    Článok 5

    Zmluvné strany budú podporovať lepšie vzájomné spoznávanie autentických kultúrnych a umeleckých ...

    - organizácie kultúrnych a umeleckých podujatí, umeleckých výstav, filmových predstavení, rozhlasových ...

    - výmeny a darov umeleckých publikácií, filmov, kníh, periodík, hudobných nahrávok, partitúr, ...

    - spolupráce medzi vydavateľstvami vrátane vydávania a predaja kníh,

    - spoločnej organizácie kultúrnych podujatí (výstav, sympózií atď.) na vopred dohodnuté témy, ...

    - zaraďovania dramatických a hudobných diel autorov druhej krajiny do repertoáru profilových inštitúcií ...

    - prekladov a vydávania najvýznamnejších autorov druhej krajiny v literárnej, umeleckej, historickej ...

    Článok 6

    Zmluvné strany budú podporovať ďalšie zdokonaľovanie systému ochrany autorských práv a popularizáciu ...

    Článok 7

    Zmluvné strany budú podporovať vzájomné pozývanie a účasť osobností druhej krajiny z oblasti ...

    Článok 8

    Zmluvné strany budú všestranne podporovať činnosť kultúrnych a informačných inštitúcií na ...

    Článok 9

    Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi inštitúciami usilujúcimi sa o zachovanie kultúrneho ...

    Článok 10

    Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu svojich štátnych orgánov v oblasti zabezpečovania ...

    Článok 11

    Zmluvné strany budú presadzovať aktívnu spoluprácu svojich zástupcov a delegácií pri UNESCO ...

    Článok 12

    Zmluvné strany budú podporovať rôzne formy spolupráce medzi svojimi ústrednými a miestnymi archívmi, ...

    Článok 13

    Zmluvné strany budú podporovať rôzne formy spolupráce medzi umeleckými združeniami, spolkami ...

    Článok 14

    Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v oblasti audiovizuálneho vysielania výmenou rozhlasových ...

    Článok 15

    Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v oblasti filmového umenia medzi filmovými archívmi, ...

    Článok 16

    Zmluvné strany sa zaväzujú pomáhať pri príprave a uskutočňovaní významných mládežníckych ...

    Článok 17

    Zmluvné strany budú podporovať všestranný rozvoj spolupráce v oblasti telesnej výchovy, športu, ...

    Článok 18

    Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi tlačovými agentúrami a asociáciami novinárov ...

    Článok 19

    Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied na základe ...

    Článok 20

    Zmluvné strany sa budú informovať o vedeckých, kultúrnych, športových a iných podujatiach, ktoré ...

    Článok 21

    Na plnenie ustanovení tejto dohody budú zmluvné strany uzatvárať medzirezortné programy spolupráce ...

    Článok 22

    Táto dohoda podlieha schváleniu podľa právnych predpisov štátov zmluvných strán a nadobudne ...

    Článok 23

    Táto dohoda sa uzatvára na obdobie piatich rokov, po ktorých uplynutí sa automaticky predlžuje ...

    V prípade vypovedania tejto dohody akýkoľvek program výmeny, spoločné podujatia alebo projekt ...

    Nadobudnutím platnosti tejto dohody stráca platnosť Dohoda medzi vládou Československej socialistickej ...

    Dané v Bratislave 3. marca 1994 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom a rumunskom ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore