Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Slovinskej republiky o spolupráci v oblasti vedy, vzdelávania a kultúry 131/1998 účinný od 08.05.1998
Platnosť od: | 08.05.1998 |
Účinnosť od: | 08.05.1998 |
Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Kultúra |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 14. decembra 1994 bola v Bratislave ...
Dohoda nadobudla platnosť výmenou nót, t. j. 14. mája 1997, na základe článku 15.
DOHODA
medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Slovinskej republiky o spolupráci v oblasti vedy, vzdelávania ...
Vláda Slovenskej republiky a vláda Slovinskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“)
želajúc si rozšíriť spoluprácu v oblasti vedy, vzdelávania a kultúry,
v presvedčení, že táto spolupráca prispeje k lepšiemu porozumeniu a upevneniu vzťahov medzi obidvoma ...
odhodlané rešpektovať princípy Záverečného aktu Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe, ...
rozhodli sa podpísať túto dohodu o spolupráci v oblasti vedy, vzdelávania a kultúry (ďalej len ...
Článok 1
Zmluvné strany budú rozvíjať a upevňovať spoluprácu a výmenu skúseností v oblasti vedy, školstva, ...
Na tento účel zmluvné strany budú podporovať priamu spoluprácu a kontakty medzi univerzitami a ...
Článok 2
Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu vo všetkých oblastiach vedy. Túto spoluprácu bude ...
Článok 3 - Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu a výmenu skúseností v oblasti školstva prostredníctvom
- vzájomnej výmeny žiakov, študentov a postgraduálnych študentov na štúdium v druhej krajine, ...
- vzájomnej výmeny učiteľov, vysokoškolských profesorov a odborníkov na prednáškových pobytoch ...
- výučby jazyka a literatúry na školách a vo vysokoškolských inštitúciách každej krajiny ...
Článok 4 - Zmluvné strany budú podporovať vzájomné spoznávanie kultúrnych a umeleckých hodnôt svojich národov prostredníctvom
- výmeny spisovateľov, umelcov, sólistov, amatérskych a profesionálnych súborov, ako aj odborníkov ...
- organizovania kultúrnych a umeleckých podujatí, umeleckých výstav, filmových predstavení, rozhlasových ...
- výmeny a darov umeleckých publikácií, filmov, kníh, periodík, hudobných nahrávok, partitúr, ...
- spolupráce medzi vydavateľstvami vrátane vydávania a predaja kníh,
- spoločného organizovania kultúrnych podujatí (výstavy, sympóziá, atď.) na vopred dohodnuté ...
- zaraďovania dramatických a hudobných diel autorov druhej krajiny do repertoáru profilových inštitúcií ...
- prekladov a vydávaním najvýznamnejších autorov druhej krajiny v literárnej, umeleckej, historickej ...
Článok 5
Zmluvné strany budú spolupracovať pri vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní a ...
Článok 6
Zmluvné strany sa zaväzujú prijať potrebné opatrenia na zabezpečenie výplaty autorských práv ...
Článok 7
Zmluvné strany budú podporovať ďalšie dodržiavanie platných medzinárodných dohôd týkajúcich ...
Článok 8
Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi inštitúciami usilujúcimi sa o zachovanie kultúrneho ...
Článok 9
Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v oblasti vedy, vzdelávania a kultúry v rámci európskych ...
Článok 10
Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi archívmi, múzeami a knižnicami a budú umožňovať ...
Táto spolupráca sa bude uskutočňovať na základe reciprocity v súlade s platnými vnútroštátnymi ...
Článok 11
Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v oblasti audiovizuálneho vysielania rozhlasových a ...
Článok 12
Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi tlačovými agentúrami a asociáciami novinárov ...
Článok 13
Zmluvné strany budú podporovať všestranný rozvoj spolupráce v oblasti telesnej výchovy a športu, ...
Článok 14
Na plnenie ustanovení tejto dohody budú strany uzavierať medzirezortné programy spolupráce, v ktorých ...
Článok 15
Táto dohoda podlieha schváleniu podľa vnútroštátnych predpisov zmluvných strán a nadobudne platnosť ...
Článok 16
Táto dohoda sa uzaviera na dobu piatich rokov. Po uplynutí jej platnosti sa dohoda automaticky predlžuje ...
V prípade vypovedania tejto dohody každý program výmeny, podujatie alebo projekt realizovaný na ...
Dané v Bratislave 14. 12. 1994 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, slovinskom ...
Za vláduSlovenskej republiky:Dušan Rozbora
Za vláduSlovinskej republiky:Ignác Golob