Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Slovinskej republiky o spolupráci v oblasti vedy, vzdelávania a kultúry 131/1998 účinný od 08.05.1998

Platnosť od: 08.05.1998
Účinnosť od: 08.05.1998
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Kultúra

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 131/1998 s účinnosťou od 08.05.1998
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 14. decembra 1994 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudla platnosť výmenou nót, t. j. 14. mája 1997, na základe článku 15.

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Slovinskej republiky o spolupráci v oblasti vedy, vzdelávania ...

Vláda Slovenskej republiky a vláda Slovinskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“)

želajúc si rozšíriť spoluprácu v oblasti vedy, vzdelávania a kultúry,

v presvedčení, že táto spolupráca prispeje k lepšiemu porozumeniu a upevneniu vzťahov medzi obidvoma ...

odhodlané rešpektovať princípy Záverečného aktu Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe, ...

rozhodli sa podpísať túto dohodu o spolupráci v oblasti vedy, vzdelávania a kultúry (ďalej len ...

Článok 1

Zmluvné strany budú rozvíjať a upevňovať spoluprácu a výmenu skúseností v oblasti vedy, školstva, ...

Na tento účel zmluvné strany budú podporovať priamu spoluprácu a kontakty medzi univerzitami a ...

Článok 2

Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu vo všetkých oblastiach vedy. Túto spoluprácu bude ...

Článok 3 - Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu a výmenu skúseností v oblasti školstva prostredníctvom

- vzájomnej výmeny žiakov, študentov a postgraduálnych študentov na štúdium v druhej krajine, ...

- vzájomnej výmeny učiteľov, vysokoškolských profesorov a odborníkov na prednáškových pobytoch ...

- výučby jazyka a literatúry na školách a vo vysokoškolských inštitúciách každej krajiny ...

Článok 4 - Zmluvné strany budú podporovať vzájomné spoznávanie kultúrnych a umeleckých hodnôt svojich národov prostredníctvom

- výmeny spisovateľov, umelcov, sólistov, amatérskych a profesionálnych súborov, ako aj odborníkov ...

- organizovania kultúrnych a umeleckých podujatí, umeleckých výstav, filmových predstavení, rozhlasových ...

- výmeny a darov umeleckých publikácií, filmov, kníh, periodík, hudobných nahrávok, partitúr, ...

- spolupráce medzi vydavateľstvami vrátane vydávania a predaja kníh,

- spoločného organizovania kultúrnych podujatí (výstavy, sympóziá, atď.) na vopred dohodnuté ...

- zaraďovania dramatických a hudobných diel autorov druhej krajiny do repertoáru profilových inštitúcií ...

- prekladov a vydávaním najvýznamnejších autorov druhej krajiny v literárnej, umeleckej, historickej ...

Článok 5

Zmluvné strany budú spolupracovať pri vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní a ...

Článok 6

Zmluvné strany sa zaväzujú prijať potrebné opatrenia na zabezpečenie výplaty autorských práv ...

Článok 7

Zmluvné strany budú podporovať ďalšie dodržiavanie platných medzinárodných dohôd týkajúcich ...

Článok 8

Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi inštitúciami usilujúcimi sa o zachovanie kultúrneho ...

Článok 9

Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v oblasti vedy, vzdelávania a kultúry v rámci európskych ...

Článok 10

Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi archívmi, múzeami a knižnicami a budú umožňovať ...

Táto spolupráca sa bude uskutočňovať na základe reciprocity v súlade s platnými vnútroštátnymi ...

Článok 11

Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v oblasti audiovizuálneho vysielania rozhlasových a ...

Článok 12

Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi tlačovými agentúrami a asociáciami novinárov ...

Článok 13

Zmluvné strany budú podporovať všestranný rozvoj spolupráce v oblasti telesnej výchovy a športu, ...

Článok 14

Na plnenie ustanovení tejto dohody budú strany uzavierať medzirezortné programy spolupráce, v ktorých ...

Článok 15

Táto dohoda podlieha schváleniu podľa vnútroštátnych predpisov zmluvných strán a nadobudne platnosť ...

Článok 16

Táto dohoda sa uzaviera na dobu piatich rokov. Po uplynutí jej platnosti sa dohoda automaticky predlžuje ...

V prípade vypovedania tejto dohody každý program výmeny, podujatie alebo projekt realizovaný na ...

Dané v Bratislave 14. 12. 1994 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, slovinskom ...

Za vláduSlovenskej republiky:Dušan Rozbora

Za vláduSlovinskej republiky:Ignác Golob

Načítavam znenie...
MENU
Hore