Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o nadobudnutí platnosti Aktov Svetovej poštovej únie 129/2014 účinný od 22.05.2014

Platnosť od: 22.05.2014
Účinnosť od: 22.05.2014
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o nadobudnutí platnosti Aktov Svetovej poštovej únie 129/2014 účinný od 22.05.2014
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 129/2014 s účinnosťou od 22.05.2014
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky oznamuje, že 11. ...

Národná rada Slovenskej republiky s Aktmi Svetovej poštovej únie vyslovila súhlas uznesením č. ...

Prezident Slovenskej republiky ratifikoval Akty Svetovej poštovej únie 11. decembra 2013. Ratifikačná ...

Akty Svetovej poštovej únie nadobudli platnosť 1. januára 2014. Tento deň nadobudli platnosť aj ...

Prílohy

    K oznámeniu č. 129/2014 Z. z.

    Generálny poriadok Svetovej poštovej únie

    Časť II Ustanovenia o listovej pošte a poštových balíkoch
    Časť III Odmeňovanie

    Generálny poriadok Svetovej poštovej únie

    (prepracovaný a prijatý v roku 2012 v Dohe)

    Obsah

    Kapitola I

    Organizácia, funkcie a pôsobnosť kongresov, Správnej rady, Rady pre poštovú prevádzku a Konzultačného ...

    Oddiel 1

    Článok
    101 Organizácia a zvolávanie kongresov a mimoriadnych kongresov

    Oddiel 2

    106 Zloženie a pôsobnosť Správnej rady
    107 Pôsobnosť Správnej rady

    Oddiel 3

    112 Zloženie a pôsobnosť Rady pre poštovú prevádzku113 Pôsobnosť Rady pre poštovú prevádzku ...

    Oddiel 4

    118 Cieľ Konzultačného výboru
    119 Zloženie Konzultačného výboru

    Kapitola II

    Medzinárodný úrad

    Oddiel 1

    126 Voľba generálneho riaditeľa a zástupcu generálneho riaditeľa127 Pôsobnosť generálneho riaditeľa ...

    Oddiel 2

    129 Všeobecné ustanovenia
    130 Príprava a distribúcia dokumentov orgánov Únie

    Kapitola III

    Predkladanie, prerokovanie návrhov, úradné oznamovanie prijatých rozhodnutí a platnosť vykonávacích ...

    Kapitola IV

    Financie
    145 Stanovenie výdavkov Únie

    Kapitola V

    Rozhodcovské konanie
    153 Postup pri rozhodcovskom konaní

    Kapitola VI

    Používanie jazykov v Únii
    154 Pracovné jazyky Medzinárodného úradu

    Kapitola VII

    Záverečné ustanovenia
    156 Podmienky schvaľovania návrhov ku Generálnemu poriadku

    Kapitola I

    Organizácia, funkcie a pôsobnosť kongresov, Správnej rady, Rady pre poštovú prevádzku a Konzultačného ...

    Oddiel 1

    Článok 101 - Organizácia a zvolávanie kongresov a mimoriadnych kongresov (Ústava čl. 14 a 15)

    1.

    Zástupcovia členských krajín sa stretávajú na kongrese najneskôr štyri roky po ukončení roka, ...

    2.

    Každá členská krajina bude zastúpená na kongrese jedným alebo viacerými splnomocnencami, ktorí ...

    3.

    V zásade každý kongres určí krajinu, v ktorej sa bude konať budúci kongres. Ak sa toto určenie ...

    4.

    Pozývajúca vláda určí po dohode s Medzinárodným úradom definitívny dátum a presné miesto ...

    5.

    Keď musí byť zvolaný kongres a niet pozývajúcej vlády, Medzinárodný úrad so súhlasom Správnej ...

    6.

    Miesto zasadnutia mimoriadneho kongresu určia po dohode s Medzinárodným úradom členské krajiny, ...

    7.

    Pre mimoriadne kongresy sa obdobne uplatňujú odseky 2 až 5 a článok 102.

    Článok 102 - Právo hlasovať na kongresoch

    Na rokovaniach má každá členská krajina jeden hlas, s výhradou sankcií podľa článku 149.

    Článok 103 - Pôsobnosť kongresu

    1 Na základe návrhov členských krajín, Správnej rady a Rady pre poštovú prevádzku kongres:

    2.

    Kongres ako najvyšší orgán Únie rieši aj iné otázky, ktoré sa týkajú poštových služieb. ...

    Článok 104 - Rokovací poriadok kongresov (Ústava čl. 14)

    1.

    Na organizovanie svojich prác a na vedenie svojich rokovaní používa kongres svoj rokovací poriadok. ...

    2.

    Každý kongres môže zmeniť svoj rokovací poriadok za podmienok, ktoré sú stanovené v tomto rokovacom ...

    Článok 105 - Pozorovatelia v orgánoch Únie

    1.

    Nasledovné subjekty sa pozývajú ako pozorovatelia, aby sa zúčastnili na plenárnych zasadnutiach ...

    2.

    Nasledujúce subjekty, ak sú náležite určené Správnou radou podľa článku 107 ods. 1.12, sa ...

    3.

    Okrem pozorovateľov definovaných v odseku 1 tohto článku Správna rada a Rada pre poštovú prevádzku ...

    Oddiel 2

    Článok 106 - Zloženie a pôsobnosť Správnej rady (Ústava čl. 17)

    1.

    Správna rada sa skladá zo štyridsaťjeden členov, ktorí vykonávajú svoje úlohy počas obdobia ...

    2.

    Predsedníctvo patrí podľa práva hostiteľskej členskej krajine kongresu. Ak sa táto členská ...

    3.

    Štyridsať ostatných členov Správnej rady je volených kongresom na základe spravodlivého zemepisného ...

    4.

    Každý člen Správnej rady určí svojho zástupcu, ktorý musí byť kompetentný v poštovej oblasti. ...

    5.

    Funkcie členov v Správnej rade sú bezplatné. Výdavky na činnosť tejto Rady idú na ťarchu Únie. ...

    Článok 107 - Pôsobnosť Správnej rady

    1.

    Správna rada má nasledujúce funkcie:

    Článok 108 - Organizácia zasadnutí Správnej rady

    1.

    Na svojom ustanovujúcom zasadnutí, ktoré zvoláva a otvára predseda kongresu, Správna rada zvolí ...

    2.

    Na pozvanie svojho predsedu sa Správna rada stretáva v zásade jedenkrát ročne v sídle Únie.

    3.

    Predseda a podpredsedovia Správnej rady a predsedovia a podpredsedovia jej komisií tvoria riadiaci ...

    4.

    Predseda Rady pre poštovú prevádzku zastupuje Radu na tých zasadnutiach Správnej rady, ktoré majú ...

    5.

    Predseda Konzultačného výboru zastupuje tento výbor na zasadnutiach Správnej rady, ak sú na programe ...

    Článok 109 - Pozorovatelia

    1.

    Pozorovatelia

    2.

    Zásady

    Článok 110 - Úhrada cestovných výdavkov

    Náklady na cestovné zástupcu každého z členov Správnej rady, ktorý sa zúčastňuje na zasadnutiach ...

    Článok 111 - Informácia o činnostiach Správnej rady

    1.

    Správna rada informuje po každom svojom zasadnutí členské krajiny, ich určené poštové podniky, ...

    2.

    Správna rada pripravuje pre kongres súhrnnú správu o svojich činnostiach a zasiela ju členským ...

    Oddiel 3

    Článok 112 - Zloženie a pôsobnosť Rady pre poštovú prevádzku

    1.

    Rada pre poštovú prevádzku sa skladá zo štyridsiatich členov, ktorí vykonávajú svoje úlohy ...

    2.

    Členovia Rady pre poštovú prevádzku sú volení kongresom s ohľadom na presne stanovené zemepisné ...

    3.

    Každý člen Rady pre poštovú prevádzku určí svojho zástupcu, ktorý má zodpovednosť za poskytovanie ...

    4.

    Náklady na činnosť Rady pre poštovú prevádzku hradí Únia. Jej členovia nie sú odmeňovaní. ...

    Článok 113 - Pôsobnosť Rady pre poštovú prevádzku

    1.

    Rada pre poštovú prevádzku má nasledujúcu pôsobnosť:

    Článok 114 - Organizácia zasadnutí Rady pre poštovú prevádzku

    1.

    Na svojom ustanovujúcom zasadnutí, ktoré zvoláva a otvára predseda kongresu, vyberie Rada pre poštovú ...

    2.

    Rada pre poštovú prevádzku sa schádza v zásade každoročne v sídle Únie. Dátum a miesto zasadnutia ...

    3.

    Predseda a podpredsedovia Rady pre poštovú prevádzku a predsedovia a podpredsedovia jej komisií ...

    4.

    Na základe stratégie Únie prijatej kongresom a hlavne časti týkajúcej sa stratégií stálych ...

    5.

    Predseda Konzultačného výboru zastupuje tento výbor na zasadnutiach Rady pre poštovú prevádzku, ...

    Článok 115 - Pozorovatelia

    1.

    Pozorovatelia

    2.

    Zásady

    Článok 116 - Náklady na cestovné

    Náklady na cestovné a na pobyt zástupcov členských krajín, ktorí sa zúčastňujú Rady pre poštovú ...

    Článok 117 - Informácia o činnostiach Rady pre poštovú prevádzku

    1.

    Po každom zasadnutí Rada pre poštovú prevádzku informuje členské krajiny, ich určené poštové ...

    2.

    Rada pre poštovú prevádzku vyhotovuje pre Správnu radu výročnú správu o svojej činnosti.

    3.

    Rada pre poštovú prevádzku vyhotovuje pre kongres komplexnú správu o svojej činnosti, vrátane ...

    Oddiel 4

    Článok 118 - Cieľ Konzultačného výboru

    Cieľom Konzultačného výboru je zastupovať záujmy poštového odvetvia v širšom zmysle a slúžiť ...

    Článok 119 - Zloženie Konzultačného výboru

    1.

    Konzultačný výbor pozostáva z:

    2.

    Výdavky spojené s pôsobením Konzultačného výboru sú rozdelené medzi Úniu a členov výboru, ...

    3.

    Členovia Konzultačného výboru nedostávajú žiadny plat ani odmenu.

    Článok 120 - Členstvo v Konzultačnom výbore

    1.

    Okrem členov určených Správnou radou a Radou pre poštovú prevádzku je členstvo v Konzultačnom ...

    2.

    Každý člen Konzultačného výboru si určí svojho vlastného zástupcu.

    Článok 121 - Pôsobnosť Konzultačného výboru

    1.

    Konzultačný výbor má nasledujúcu pôsobnosť:

    Článok 122 - Organizácia Konzultačného výboru

    1.

    Zloženie členov Konzultačného výboru sa mení po každom kongrese, a to podľa rámca, ktorý určuje ...

    2.

    Berúc do úvahy všeobecné zásady Únie, Konzultačný výbor určuje svoju vnútornú organizáciu ...

    3.

    Konzultačný výbor zasadá jedenkrát ročne. V zásade sa zasadnutia konajú v sídle Únie počas ...

    Článok 123 - Zástupcovia Konzultačného výboru na kongrese, Správnej rade a Rade pre poštovú prevádzku

    1.

    Konzultačný výbor môže na zabezpečenie účinného spojenia s orgánmi Únie určiť zástupcov, ...

    2.

    Členovia Konzultačného výboru sa pozývajú na plenárne zasadnutia a zasadnutia komisií Správnej ...

    3.

    Predseda Správnej rady a predseda Rady pre poštovú prevádzku zastupujú tieto orgány na zasadnutiach ...

    Článok 124 - Pozorovatelia Konzultačného výboru

    1.

    Ostatné členské krajiny Únie, ako aj pozorovatelia a ad hoc pozorovatelia uvedení v článku 105 ...

    2.

    Konzultačný výbor môže z technických dôvodov obmedziť počet účastníkov pripadajúcich na ...

    3.

    Za výnimočných okolností môžu byť pozorovatelia a ad hoc pozorovatelia vylúčení zo zasadnutia ...

    Článok 125 - Informácia o činnostiach Konzultačného výboru

    1.

    Konzultačný výbor informuje po každom zasadnutí Správnu radu a Radu pre poštovú prevádzku o ...

    2.

    Konzultačný výbor vyhotovuje pre Správnu radu výročnú správu o činnosti a jeden jej výtlačok ...

    3.

    Konzultačný výbor vyhotovuje pre kongres správu o súhrne svojej činnosti a zasiela ju členským ...

    Kapitola II

    Medzinárodný úrad

    Oddiel 1

    Článok 126 - Voľba generálneho riaditeľa a zástupcu generálneho riaditeľa

    1.

    Generálneho riaditeľa a zástupcu generálneho riaditeľa Medzinárodného úradu volí kongres na ...

    2.

    Generálny riaditeľ Medzinárodného úradu zašle vládam členských krajín najneskôr sedem mesiacov ...

    3.

    V prípade, že dôjde k uvoľneniu miesta generálneho riaditeľa, zástupca generálneho riaditeľa ...

    4.

    V prípade súčasného uvoľnenia miest generálneho riaditeľa a jeho zástupcu, Správna rada zvolí, ...

    5.

    V prípade uvoľnenia miesta zástupcu generálneho riaditeľa Správna rada poverí na návrh generálneho ...

    Článok 127 - Pôsobnosť generálneho riaditeľa

    1.

    Generálny riaditeľ organizuje, spravuje a riadi Medzinárodný úrad, ktorého je právoplatným predstaviteľom. ...

    2.

    Vzhľadom na klasifikáciu miest, ustanovenia do funkcie a povýšenia:

    3.

    Ďalej má generálny riaditeľ nasledujúce povinnosti:

    Článok 128 - Pôsobnosť zástupcu generálneho riaditeľa

    1.

    Zástupca generálneho riaditeľa pomáha generálnemu riaditeľovi a zodpovedá sa mu.

    2.

    V prípade neprítomnosti alebo prekážky generálneho riaditeľa, vykonávateľom jeho funkcií je ...

    Oddiel 2

    Článok 129 - Všeobecné ustanovenia

    Sekretariát orgánov Únie a Konzultačného výboru zabezpečuje Medzinárodný úrad, za ktorý zodpovedá ...

    Článok 130 - Príprava a distribúcia dokumentov orgánov Únie

    Medzinárodný úrad pripravuje a dáva k dispozícii na webovom sídle SPÚ všetky dokumenty publikované ...

    Článok 131 - Zoznam členských krajín (Ústava čl. 2)

    Medzinárodný úrad zostavuje a vedie zoznam členských krajín Únie s označením ich príspevkovej ...

    Článok 132 - Informácie. Oznamy. Žiadosti o vysvetlenie a zmenu Aktov. Prieskumy. Postup vyrovnávania účtov (Ústava čl. 20, Generálny poriadok čl. 139, 140 a 143)

    1.

    Medzinárodný úrad je vždy k dispozícii Správnej rade, Rade pre poštovú prevádzku, členským ...

    2.

    Medzinárodný úrad je poverený najmä zhromažďovať, usporadúvať, publikovať a rozposielať ...

    3.

    Medzinárodný úrad vykonáva aj prieskumy, o ktoré požiadajú členské krajiny a ich určené poštové ...

    4.

    Z titulu zúčtovacieho úradu môže zasiahnuť do vyrovnávania účtov každého druhu, ktoré sa ...

    5.

    Medzinárodný úrad zabezpečí dôvernosť a bezpečnosť obchodných údajov, ktoré poskytli členské ...

    Článok 133 - Odborná spolupráca (Ústava čl.1)

    Medzinárodný úrad je poverený, aby v rámci medzinárodnej odbornej spolupráce rozvíjal poštovú ...

    Článok 134 - Tlačivá dodávané Medzinárodným úradom (Ústava čl. 20)

    Medzinárodný úrad je poverený, aby dával vyhotovovať medzinárodné odpovedky a zásoboval nimi ...

    Článok 135 - Akty užších únií a osobitné dohody (Ústava čl. 8)

    1.

    Medzinárodnému úradu musia byť zaslané dva výtlačky aktov užších únií a osobitných dohôd, ...

    2.

    Medzinárodný úrad dozerá na to, aby akty užších únií a osobitné dohody nestanovovali podmienky ...

    3.

    Medzinárodný úrad informuje členské krajiny a ich určené poštové podniky o existencii týchto ...

    Článok 136 - Časopis Únie

    Medzinárodný úrad vydáva na základe dokumentov, ktoré má k dispozícii, časopis v jazyku nemeckom, ...

    Článok 137 - Ročná správa o činnostiach Únie

    Medzinárodný úrad vypracúva ročnú správu o činnostiach Únie, ktorá je po schválení Riadiacim ...

    (Ústava čl. 20, Generálny poriadok čl. 107 ods. 1.24)

    Kapitola III

    Predkladanie, prerokovanie návrhov, úradné oznamovanie prijatých rozhodnutí a platnosť vykonávacích ...

    Článok 138 - Postup pri predkladaní návrhov kongresu (Ústava čl. 29)

    1.

    S výhradou výnimiek podľa odsekov 2 a 5 platí pre predkladanie návrhov každého druhu, ktoré ...

    2.

    Návrhy, ktoré sa týkajú Ústavy alebo Generálneho poriadku, musí Medzinárodný úrad dostať ...

    3.

    Každý návrh môže mať v zásade len jeden cieľ a môže obsahovať len zmeny, ktoré sú zdôvodniteľné ...

    4.

    Návrhy redakčného charakteru označia členské krajiny, ktoré ich predkladajú, v záhlaví poznámkou ...

    5.

    Postup, ktorý je uvedený v odsekoch 1 a 4, sa nevzťahuje ani na návrhy, ktoré sa týkajú Rokovacieho ...

    Článok 139 - Postup pri predkladaní návrhov pozmeňujúcich Dohovor alebo Dohody medzi dvoma kongresmi

    1.

    Každý návrh, ktorý sa týka Dohovoru alebo Dohody a je predložený nejakou členskou krajinou medzi ...

    2.

    Tieto návrhy sa zasielajú ostatným členským krajinám prostredníctvom Medzinárodného úradu.

    Článok 140 - Preskúmanie návrhov pozmeňujúcich Dohovor a Dohody medzi dvoma kongresmi

    1.

    Každý návrh, ktorý sa týka Dohovoru, Dohôd a ich záverečných protokolov, prechádza nasledujúcim ...

    2.

    Ak sa návrh týka Dohody alebo jej záverečného protokolu, môžu sa na činnostiach uvedených v ...

    Článok 141 - Postup pri predkladaní návrhov Rade pre poštovú prevádzku týkajúcich sa vypracovania nových vykonávacích poriadkov podľa rozhodnutí prijatých kongresom

    1.

    Vykonávacie poriadky Svetového poštového dohovoru a Dohody o poštových platobných službách ...

    2.

    Návrhy, ktoré majú dôsledky na pozmeňujúce návrhy k Dohovoru alebo Dohode o poštových platobných ...

    3.

    Ostatné návrhy týkajúce sa vykonávacích poriadkov, ktoré majú byť preskúmané Radou pre poštovú ...

    4.

    Návrhy, ktoré sa týkajú zmien vo vykonávacích poriadkoch z dôvodu rozhodnutí kongresu, ktoré ...

    Článok 142 - Zmena vykonávacích poriadkov Radou pre poštovú prevádzku

    1.

    Návrhy zmien vykonávacích poriadkov rieši Rada pre poštovú prevádzku.

    2.

    Na predloženie návrhu na zmenu vykonávacieho poriadku nie je potrebná žiadna podpora členskej ...

    3.

    Taký návrh na zmenu sa berie do úvahy len, ak Rada pre poštovú prevádzku schváli jeho naliehavú ...

    Článok 143 - Úradné oznamovanie rozhodnutí prijatých medzi dvoma kongresmi (Ústava čl. 29, Generálny poriadok čl. 139, 140 a 142)

    1.

    Vykonané zmeny Dohovoru, Dohôd a záverečných protokolov k týmto aktom úradne oznamuje vládam ...

    2.

    Zmeny vykonané Radou pre poštovú prevádzku vo vykonávacích poriadkoch a v ich záverečných protokoloch ...

    Článok 144 - Nadobudnutie platnosti vykonávacích poriadkov a iných rozhodnutí prijatých medzi dvoma kongresmi

    1.

    Vykonávacie poriadky nadobúdajú platnosť v rovnaký deň a uzavierajú sa na rovnakú dobu ako Akty ...

    2.

    S výhradou odseku 1 pozmeňujúce rozhodnutia o Aktoch Únie schválené medzi dvoma kongresmi nadobúdajú ...

    Kapitola IV

    Financie

    Článok 145 - Stanovenie výdavkov Únie

    (Ústava čl. 21)

    1.

    S výhradou odsekov 2 - 6 ročné výdavky, ktoré sa vzťahujú na činnosti orgánov Únie, nesmú ...

    2.

    Výdavky, ktoré sa týkajú zasadnutia budúceho kongresu (cestovné náhrady sekretariátu, náklady ...

    3.

    Správna rada je oprávnená prekročiť limity stanovené v odsekoch 1 a 2, aby mohli byť brané do ...

    4.

    Správna rada je tiež oprávnená každoročne upravovať podľa švajčiarskeho indexu spotrebných ...

    5.

    Na rozdiel od odseku 1 Správna rada alebo v mimoriadne naliehavom prípade generálny riaditeľ môže ...

    6.

    Ak sa sumy, ktoré sú uvedené v odsekoch 1 a 2, ukážu nedostatočné na to, aby zabezpečili plynulú ...

    Článok 146 - Úhrada príspevkov členských krajín

    1.

    Krajiny, ktoré sa stanú členmi Únie alebo ktoré sú prijaté za členov Únie, ako aj krajiny, ...

    2.

    Členské krajiny platia svoj príspevkový podiel na ročné výdavky Únie vopred, a to na základe ...

    3.

    Ak nedoplatky povinných príspevkov, okrem úrokov dlžných Únii zo strany členskej krajiny, sú ...

    4.

    Členské krajiny, ktoré nemôžu z právnych alebo iných dôvodov uskutočniť takéto postúpenie, ...

    5.

    Vyrovnanie nedoplatkov povinných príspevkov dlžných Únii nebude môcť presahovať obdobie desiatich ...

    6.

    Za výnimočných okolností Správna rada môže oslobodiť členskú krajinu od dlžných úrokov ...

    7.

    Členská krajina môže byť tiež v rámci plánu splácania nedoplatkov schváleného Správnou radou ...

    8.

    Ustanovenia uvedené v odsekoch 3 až 7 sa uplatňujú analogicky ako výdavky za preklady fakturované ...

    Článok 147 - Finančný deficit

    1.

    V Únii bol vytvorený rezervný fond za účelom vykryť deficit vo financovaní. Jeho výšku stanoví ...

    2.

    Ak ide o dočasné finančné ťažkosti, vláda Švajčiarskej konfederácie poskytuje krátkodobo ...

    Článok 148 - Dohľad nad vedením účtov a účtovníctvom

    Vláda Švajčiarskej konfederácie bezplatne dohliada na vedenie finančných účtov, ako aj na účtovníctvo ...

    Článok 149 - Automatické sankcie

    1.

    Ak členská krajina nemôže vykonať splácanie podľa článku 146 ods. 3 a ak nesúhlasí s uskutočnením ...

    2.

    Automatické sankcie sa odstránia z moci úradnej a s okamžitým účinkom hneď, ako dotyčná členská ...

    Článok 150 - Príspevkové triedy (Ústava čl. 21, Generálny poriadok čl. 131, 145, 146, 147 a 148)

    1.

    Členské krajiny prispievajú na krytie výdavkov Únie podľa príspevkovej triedy, do ktorej sú ...

    trieda s 45 jednotkami

    trieda s 40 jednotkami;

    trieda s 35 jednotkami;

    trieda s 30 jednotkami;

    trieda s 25 jednotkami;

    trieda s 20 jednotkami;

    trieda s 15 jednotkami;

    trieda s 10 jednotkami;

    trieda s 5 jednotkami;

    trieda s 3 jednotkami;

    trieda s 1 jednotkou;

    trieda s 0,5 jednotky, ktorá je vyhradená pre najmenej rozvinuté krajiny uvedené Organizáciou Spojených ...

    2.

    Okrem príspevkových tried uvedených v odseku 1 každá členská krajina si môže zvoliť platiť ...

    3.

    Členské krajiny sú pri ich prijatí alebo vstúpení do Únie zaradené podľa postupu uvedeného ...

    4.

    Členské krajiny sa môžu neskôr zaradiť do nižšej príspevkovej triedy s podmienkou, že žiadosť ...

    5.

    Členské krajiny nemôžu žiadať zníženie o viac než jednu triedu naraz.

    6.

    Za výnimočných okolností, ako sú prírodné katastrofy, ktoré si vyžadujú programy medzinárodnej ...

    7.

    Dočasné zníženie príspevkovej triedy podľa odseku 6 môže byť povolené Správnou radou maximálne ...

    8.

    Na rozdiel od ustanovení odsekov 4 a 5 zvýšenie príspevkovej triedy nepodlieha žiadnemu obmedzeniu. ...

    Článok 151 - Platby za dodávky z Medzinárodného úradu (Generálny poriadok čl. 134)

    Platby za dodávky z Medzinárodného úradu členským krajinám a ich určeným poštovým podnikom ...

    Článok 152 - Organizácia podriadených orgánov financovaných používateľmi

    1.

    S výhradou schválenia Správnou radou je Rada pre poštovú prevádzku oprávnená vytvoriť na dobrovoľnom ...

    2.

    Pokiaľ ide o vytvorenie takého orgánu spadajúceho do pôsobnosti Rady pre poštovú prevádzku, ...

    3.

    Každý podriadený orgán financovaný používateľmi organizuje svoje činnosti autonómnym spôsobom ...

    4.

    Správna rada vytvára pravidlá týkajúce sa podporných výdavkov, ktoré podriadené orgány financované ...

    5.

    Generálny riaditeľ Medzinárodného úradu riadi sekretariát podriadených orgánov financovaných ...

    6.

    Informácie o podriadených orgánoch financovaných používateľmi, ktoré boli založené podľa ...

    Kapitola V

    Rozhodcovské konanie

    Článok 153 - Postup pri rozhodcovskom konaní (Ústava čl. 32)

    1.

    V prípade sporu medzi členskými krajinami, ktorý treba urovnať rozhodcovským konaním, každá ...

    2.

    Ak sa spor týka otázok prevádzkovej alebo odbornej povahy, každá členská krajina môže požiadať ...

    3.

    Strany rozhodcovského konania si vyberú, či určia jedného alebo troch rozhodcov.

    4.

    Ak si strany rozhodcovského konania vyberú určiť troch rozhodcov, každá strana si vyberie členskú ...

    5.

    Ak sa strany dohodnú určiť troch rozhodcov, tretí rozhodca je určený spoločnou dohodou medzi ...

    6.

    Ak ide o spor, ktorý sa týka niektorej z Dohôd, môžu byť za rozhodcov určené len tie členské ...

    7.

    Strany rozhodcovského konania sa môžu dohodnúť na určení jediného rozhodcu, ktorý nemusí byť ...

    8.

    Ak jedna zo strán rozhodcovského konania (alebo dve) neurčí rozhodcu v lehote troch mesiacov počnúc ...

    9.

    Strany rozhodcovského konania sa môžu spoločne dohodnúť urovnať spor, a to kedykoľvek, kým ...

    10.

    Rozhodca alebo rozhodcovia sú povinní konať v spore na základe skutočností a faktov, ktoré majú ...

    11.

    Rozhodnutie rozhodcu alebo rozhodcov sa prijíma väčšinou hlasov a úradne sa oznamuje Medzinárodnému ...

    12.

    Rozhodcovské konanie je dôverné a Medzinárodnému úradu sa písomne oznamuje do desiatich dní ...

    13.

    Rozhodnutie rozhodcu alebo rozhodcov je pre strany konečné a záväzné a nemožno sa proti nemu odvolať. ...

    14.

    Strany rozhodcovského konania uplatňujú rozhodnutie rozhodcu alebo rozhodcov bezodkladne. Ak členská ...

    Kapitola VI

    Používanie jazykov v Únii

    Článok 154 - Pracovné jazyky Medzinárodného úradu

    Pracovné jazyky Medzinárodného úradu sú francúzština a angličtina.

    Článok 155 - Dokumentačné a rokovacie jazyky a jazyky služobnej korešpondencie

    1.

    V dokumentácii publikovanej Úniou sa používajú jazyky – francúzsky, anglický, arabský a španielsky. ...

    2.

    Členská krajina alebo členské krajiny, ktoré požiadali o používanie iného než úradného jazyka, ...

    3.

    Medzinárodný úrad vydáva dokumentáciu v úradnom jazyku a v jazykoch vytvorených jazykových skupín ...

    4.

    Dokumentácia, ktorú vydáva priamo Medzinárodný úrad, je podľa možností odosielaná súčasne ...

    5.

    Korešpondencia medzi členskými krajinami alebo ich určenými poštovými podnikmi a Medzinárodným ...

    6.

    Náklady na preklad do akéhokoľvek jazyka vrátane tých, ktoré vyplývajú z uplatnenia odseku 5, ...

    7.

    Náklady, ktoré hradí jazyková skupina, sú rozdelené medzi členov tejto jazykovej skupiny úmerne ...

    8.

    Medzinárodný úrad vybaví každú zmenu výberu jazyka požadovaného členskou krajinou v lehote, ...

    9.

    Pre rokovania na zasadnutiach orgánov Únie sú schválené jazyky - francúzsky, anglický, španielsky, ...

    10.

    Na rokovaniach podľa odseku 9 sú povolené aj iné jazyky.

    11.

    Delegácie, ktoré používajú iné jazyky, zabezpečujú simultánny preklad do jedného z jazykov ...

    12.

    Náklady na prekladateľské služby sú rozdelené medzi členské krajiny, ktoré používajú rovnaký ...

    13.

    Členské krajiny a/alebo ich určené poštové podniky sa môžu dohodnúť na jazyku, ktorý budú ...

    Kapitola VII

    Záverečné ustanovenia

    Článok 156 - Podmienky schvaľovania návrhov ku Generálnemu poriadku

    Aby návrhy ku Generálnemu poriadku, ktoré boli predložené kongresu, nadobudli platnosť, musia ...

    Článok 157 - Návrhy týkajúce sa Dohody s Organizáciou Spojených národov (Ústava čl. 9)

    Podmienky schvaľovania stanovené v článku 156 sa vzťahujú aj na návrhy, ktoré majú zmeniť ...

    Článok 158 - Zmena, platnosť a trvanie Generálneho poriadku

    1.

    Zmeny prijaté na kongrese sú predmetom Dodatkového protokolu a nadobudnú platnosť v rovnakom čase ...

    2.

    Tento Generálny poriadok nadobudne platnosť 1. januára 2014 a bude sa vykonávať na dobu neurčitú.Na ...

    V Dohe 11. októbra 2012

    ROKOVACÍ PORIADOK KONGRESOV

    Obsah

    Článok

    1.

    Všeobecné ustanovenia

    2.

    Delegácie

    3.

    Plná moc delegátov

    4.

    Zasadací poriadok

    5.

    Pozorovatelia a ad hoc pozorovatelia

    6.

    Predsedovia a podpredsedovia kongresu a komisií

    7.

    Predsedníctvo kongresu

    8.

    Členovia komisií

    9.

    Pracovné skupiny

    10.

    Sekretariát kongresu a komisií

    11.

    Rokovacie jazyky

    12.

    Jazyky kongresových dokumentov

    13.

    Návrhy

    14.

    Prerokovanie návrhov na kongrese a v komisiách

    15.

    Rokovania

    16.

    Organizačné a procedurálne návrhy

    17.

    Kvórum

    18.

    Zásada a postup hlasovania

    19.

    Podmienky schvaľovania návrhov

    20.

    Voľba členov Správnej rady a Rady pre poštovú prevádzku

    21.

    Voľba generálneho riaditeľa a zástupcu generálneho riaditeľa Medzinárodného úradu

    22.

    Správy

    23.

    Odvolanie sa proti rozhodnutiam komisií a kongresu

    24.

    Schvaľovanie návrhov rozhodnutí kongresom (Akty, rezolúcie atď.)

    25.

    Pridelenie štúdií Správnej rade a Rade pre poštovú prevádzku

    26.

    Výhrady k Aktom

    27.

    Podpis Aktov

    28.

    Zmeny poriadku
    Rokovací poriadok kongresov

    Článok 1 - Všeobecné ustanovenia

    Tento rokovací poriadok (ďalej len „poriadok“) sa vydáva na základe Aktov Únie a je im podriadený. ...

    Článok 2 - Delegácie

    1.

    Pod pojmom „delegácia“ sa rozumie osoba alebo skupina osôb určených členskou krajinou na účasť ...

    2.

    Vedúci delegácií, ich zástupcovia, ako aj delegáti sú zástupcami členských krajín podľa článku ...

    3.

    Sprevádzajúci úradníci sa môžu zúčastniť zasadnutí a majú právo zúčastniť sa rokovaní, ...

    Článok 3 - Plná moc delegátov

    1.

    Plná moc delegátov musí byť podpísaná hlavou štátu alebo predsedom vlády alebo ministrom zahraničných ...

    2.

    Plná moc musí byť odovzdaná hneď po otvorení kongresu orgánu, ktorý je na to určený.

    3.

    Delegáti, ktorí nedisponujú plnou mocou alebo ju nepredložia, sa môžu, ak boli svojou vládou ...

    4.

    Plná moc členskej krajiny, ktorá je zastúpená na kongrese delegáciou inej členskej krajiny (splnomocnenie), ...

    5.

    Plná moc a splnomocnenie zasielané telegraficky sa neprijímajú. Uznávajú sa však telegramy odpovedajúce ...

    6.

    Delegácia, ktorá sa po predložení svojej plnej moci nemôže zúčastniť na jednom rokovaní alebo ...

    7.

    Delegáti členských krajín, ktoré nie sú stranami niektorej Dohody, sa môžu bez práva hlasovať ...

    Článok 4 - Zasadací poriadok

    1.

    Na zasadnutiach kongresu a komisií sú delegácie zoradené podľa francúzskeho abecedného poriadku ...

    2.

    Predseda Správnej rady určí v náležitej dobe žrebom meno krajiny, ktorá zaujme na zasadnutiach ...

    Článok 5 - Pozorovatelia a ad hoc pozorovatelia

    1.

    Pozorovatelia uvedení v článku 105 ods.1 Generálneho poriadku sa pozývajú zúčastniť sa na plenárnych ...

    2.

    Ad hoc pozorovatelia uvedení v článku 105 ods. 2 Generálneho poriadku môžu byť pozvaní, aby ...

    3.

    Pozorovatelia a ad hoc pozorovatelia nemajú právo hlasovať, ale môže im byť s povolením predsedajúceho ...

    4.

    Za výnimočných okolností môže byť právo pozorovateľov a ad hoc pozorovateľov zúčastňovať ...

    Článok 6 - Predsedovia a podpredsedovia kongresu a komisií

    1.

    Na svojom prvom plenárnom zasadnutí volí kongres na návrh hostiteľskej členskej krajiny kongresu ...

    2.

    Predsedovia otvárajú a ukončujú zasadnutia, ktorým predsedajú, vedú diskusie, udeľujú slovo ...

    3.

    Predsedovia dohliadajú na dodržovanie tohto predpisu a zachovanie poriadku počas zasadnutí.

    4.

    Každá delegácia sa môže odvolať na kongres alebo na komisiu proti rozhodnutiu predsedu kongresu ...

    5.

    Ak nemôže členská krajina poverená predsedníctvom naďalej zabezpečovať túto funkciu, kongres ...

    Článok 7 - Predsedníctvo kongresu

    1.

    Predsedníctvo je ústredný orgán poverený riadiť práce kongresu. Skladá sa z predsedu a podpredsedov ...

    2.

    Generálny tajomník kongresu a zástupca generálneho tajomníka, ktorí sú uvedení v článku 10 ...

    Článok 8 - Členovia komisií

    1.

    Členské krajiny zastúpené na kongrese sú z moci práva členmi komisií poverených prerokovaním ...

    2.

    Členské krajiny zastúpené na kongrese, ktoré sú stranami jednej alebo viacerých fakultatívnych ...

    3.

    Delegácie, ktoré nie sú členmi komisií prerokúvajúcich Dohôd, majú možnosť byť prítomné ...

    Článok 9 - Pracovné skupiny

    Kongres a každá komisia môžu vytvárať pracovné skupiny na skúmanie osobitných otázok.

    Článok 10 - Sekretariát kongresu a komisií

    1.

    Generálny riaditeľ a zástupca generálneho riaditeľa Medzinárodného úradu vykonávajú vo vzájomnom ...

    2.

    Generálny tajomník a zástupca generálneho tajomníka sú prítomní na zasadnutiach kongresu a predsedníctva ...

    3.

    Práce sekretariátu kongresu, predsedníctva kongresu a komisií zabezpečujú pracovníci Medzinárodného ...

    4.

    Vysokí úradníci Medzinárodného úradu vykonávajú funkcie tajomníkov kongresu, predsedníctva ...

    5.

    Tajomníkom kongresu a komisií pomáhajú zástupcovia tajomníkov.

    Článok 11 - Rokovacie jazyky

    1.

    S výhradou odseku 2 sa na rokovania prostredníctvom simultánneho alebo následného prekladu môžu ...

    2.

    Rokovanie redakčnej komisie prebieha vo francúzštine.

    3.

    Na rokovania uvedené v odseku 1 sú povolené aj iné jazyky. V tomto ohľade má prednosť jazyk hostiteľskej ...

    4.

    Náklady na inštaláciu a údržbu technického zariadenia znáša Únia.

    5.

    Náklady na prekladateľskú službu sa rozdeľujú medzi členské krajiny používajúce ten istý ...

    Článok 12 - Jazyky kongresových dokumentov

    1.

    Dokumenty vypracované počas kongresu vrátane návrhov rozhodnutí predkladaných kongresu na schválenie ...

    2.

    Na tento účel musia byť dokumenty pochádzajúce od delegácií členských krajín predkladané ...

    3.

    Tieto služby, organizované na vlastné náklady jazykovými skupinami zriadenými podľa príslušných ...

    Článok 13 - Návrhy

    1.

    Všetky otázky predložené kongresu sú predmetom návrhov.

    2.

    Všetky návrhy publikované Medzinárodným úradom pred otvorením kongresu sa považujú za predložené ...

    3.

    Dva mesiace pred otvorením kongresu nebude vzatý do úvahy žiaden návrh okrem tých, ktoré smerujú ...

    4.

    Za pozmeňovací návrh sa považuje každý návrh na zmenu, ktorý bez toho, aby menil podstatu návrhu, ...

    5.

    Pozmeňovacie návrhy predložené kongresu vo veci už podaných návrhov musia byť predložené sekretariátu ...

    6.

    Postup uvedený v odseku 5 platí aj pri predkladaní návrhov, ktorých cieľom nie je zmena textu ...

    7.

    Každý návrh alebo pozmeňovací návrh musí obsahovať konečnú formu textu, ktorý má byť zaradený ...

    Článok 14 - Prerokovanie návrhov na kongrese a v komisiách

    1.

    Návrhy redakčnej povahy (za ich číslom nasleduje písmeno R) sa prideľujú redakčnej komisii buď ...

    2.

    Ak je k jednej otázke podaných niekoľko návrhov, rozhodne predseda o poradí ich prerokúvania; ...

    3.

    Ak môže byť návrh rozdelený na niekoľko častí, môže byť každá z nich so súhlasom predkladateľa ...

    4.

    Každý návrh, ktorý jeho predkladateľ na kongrese alebo v komisii vzal späť, môže byť opätovne ...

    5.

    Každý pozmeňovací návrh, ktorý bol prijatý delegáciou, ktorá predložila pôvodný návrh, ...

    6.

    Spôsobom uvedeným v odseku 5 sa postupuje aj vtedy, ak je k návrhu podaných viacero pozmeňovacích ...

    7.

    Predseda kongresu a predsedovia komisií zabezpečujú po každom zasadnutí odovzdanie písomne prijatých ...

    Článok 15 - Rokovania

    1.

    Delegáti sa môžu ujať slova až vtedy, keď dostanú súhlas predsedu zasadnutia. Odporúča sa ...

    2.

    Ak väčšina prítomných a hlasujúcich členov nerozhodne inak, vystúpenia nemôžu trvať dlhšie ...

    3.

    V priebehu diskusie môže predseda so súhlasom väčšiny prítomných a hlasujúcich členov vyhlásiť ...

    4.

    Predseda môže tiež so súhlasom väčšiny prítomných a hlasujúcich členov obmedziť počet vystúpení ...

    5.

    So súhlasom väčšiny prítomných a hlasujúcich členov môže predseda obmedziť počet vystúpení ...

    Článok 16 - Organizačné a procedurálne návrhy

    1.

    Počas diskusie o ktorejkoľvek otázke, prípadne dokonca i po skončení diskusie, môže ktorákoľvek ...

    – dodržiavanie rokovacieho poriadku;

    – zmena poradia diskusie o návrhoch, ktoré navrhol predseda.

    Organizačný návrh má prednosť pred všetkými otázkami vrátane procedurálnych návrhov uvedených ...

    2.

    Predseda okamžite podá požadované spresnenia alebo urobí rozhodnutia, ktoré považuje za vhodné ...

    3.

    Okrem toho môže delegácia počas diskusie o nejakej otázke uviesť procedurálny návrh s cieľom ...

    a)

    prerušenie zasadnutia;

    b)

    ukončenie zasadnutia;

    c)

    odloženie diskusie o prerokúvanej otázke;

    d)

    ukončenie diskusie o prerokúvanej otázke.

    4.

    O podaných návrhoch na prerušenie alebo ukončenie zasadnutia sa diskusia nevedie, ale sa o nich ...

    5.

    Ak delegácia navrhuje odloženie alebo ukončenie diskusie o prerokúvanej otázke, je udelené slovo ...

    6.

    Delegácia, ktorá podá organizačný alebo procedurálny návrh, nemôže vo svojom vystúpení riešiť ...

    Článok 17 - Kvórum

    1.

    S výhradou odsekov 2 a 3 tvorí kvórum potrebné na otvorenie zasadnutia a na hlasovanie polovica ...

    2.

    Pri hlasovaní o zmene Ústavy a Generálneho poriadku tvorí požadované kvórum dve tretiny členských ...

    3.

    Pokiaľ ide o Dohody, tvorí potrebné kvórum na otvorenie zasadnutí a na hlasovanie polovica členských ...

    4.

    Prítomné delegácie, ktoré sa na určitom hlasovaní nezúčastnia alebo ktoré vyhlásia, že sa ...

    Článok 18 - Zásada a postup hlasovania

    1.

    O otázkach, ktoré nie je možné vyriešiť spoločnou dohodou, sa rozhoduje hlasovaním.

    2.

    Hlasovanie sa vykonáva buď tradičným spôsobom, alebo elektronickým hlasovacím zariadením. V ...

    3.

    Pri tradičnom spôsobe sa hlasuje takto:

    a)

    zdvihnutím ruky: ak výsledok tohto hlasovania vyvolá pochybnosti, môže predseda z vlastnej vôle ...

    b)

    podľa vyvolávania názvov krajín: na žiadosť delegácie alebo podľa vôle predsedu; vyvolávanie ...

    c)

    tajným hlasovaním: použitím hlasovacieho lístka na žiadosť dvoch delegácií; v tomto prípade ...

    4.

    Pri použití elektronického zariadenia sa hlasuje takto:

    a)

    nezaznamenávané hlasovanie: nahrádza hlasovanie zdvihnutím ruky;

    b)

    zaznamenávané hlasovanie: nahrádza hlasovanie podľa vyvolávania názvov krajín; k takémuto hlasovaniu ...

    c)

    tajné hlasovanie: nahrádza tajné hlasovanie hlasovacími lístkami.

    5.

    Pri ktoromkoľvek používanom spôsobe má tajné hlasovanie prednosť pred všetkými ostatnými spôsobmi ...

    6.

    Len čo sa začne hlasovanie, nemôže ho žiadna delegácia prerušiť, s výnimkou, že ide o organizačný ...

    7.

    Po hlasovaní môže predseda povoliť delegátom, aby svoje hlasovanie vysvetlili.

    Článok 19 - Podmienky schvaľovania návrhov

    1.

    Aby mohli byť návrhy na zmenu Aktov schválené, musia byť odsúhlasené:

    a)

    v prípade Ústavy: najmenej dvomi tretinami členských krajín Únie, ktoré majú právo hlasovať; ...

    b)

    v prípade Generálneho poriadku: väčšinou členských krajín zastúpených na kongrese, ktoré ...

    c)

    v prípade Dohovoru: väčšinou prítomných a hlasujúcich členských krajín, ktoré majú právo ...

    d)

    v prípade Dohôd: väčšinou prítomných a hlasujúcich členských krajín, ktoré sú stranami ...

    2.

    V procedurálnych otázkach, ktoré nie je možné vyriešiť spoločnou dohodou, sa rozhoduje väčšinou ...

    3.

    S výhradou odseku 5 sa pod pojmom prítomné a hlasujúce členské krajiny rozumejú členské krajiny, ...

    4.

    Pri rovnosti hlasov sa návrh považuje za zamietnutý.

    5.

    Ak počet tých, ktorí sa zdržali hlasovania, a nevyplnených alebo neplatných hlasovacích lístkov ...

    Článok 20 - Voľba členov Správnej rady a Rady pre poštovú prevádzku

    Ak dostane niekoľko krajín pri voľbách členov Správnej rady alebo Rady pre poštovú prevádzku ...

    Článok 21 - Voľba generálneho riaditeľa a zástupcu generálneho riaditeľa Medzinárodného úradu

    1.

    Voľby generálneho riaditeľa Medzinárodného úradu a zástupcu generálneho riaditeľa sa vykonávajú ...

    2.

    Za prítomné a hlasujúce členské krajiny sa považujú tie, ktoré hlasujú za niektorého z riadne ...

    3.

    Ak počet zdržaní sa hlasovania a nevyplnených alebo neplatných hlasovacích lístkov presiahne ...

    4.

    Kandidát, ktorý v jednom kole hlasovania získal najmenej hlasov, je vyradený.

    5.

    V prípade rovnosti hlasov sa pristupuje k dodatočnému hlasovaniu, a ak je to potrebné, k druhému ...

    6.

    Kandidáti na miesta generálneho riaditeľa a zástupcu generálneho riaditeľa Medzinárodného úradu ...

    Článok 22 - Správy

    1.

    V správach z plenárnych zasadnutí kongresu je zaznamenaný priebeh zasadnutí, stručne sú zhrnuté ...

    2.

    Rokovania zasadnutí komisií sú predmetom správ určených kongresu. Pracovné skupiny spravidla ...

    3.

    Každý delegát má však právo požadovať, aby do správ bolo uvedené stručne alebo v plnom znení ...

    4.

    Od okamihu, keď bol rozdaný prvý text návrhu správ, majú delegáti lehotu dvadsaťštyri hodín ...

    5.

    Spravidla a s výhradou odseku 4 predloží predseda na začiatku každého zasadnutia kongresu správu ...

    6.

    Medzinárodný úrad je oprávnený opraviť v správach zo zasadnutí kongresu a komisií vecné chyby, ...

    Článok 23 - Odvolanie sa proti rozhodnutiam komisií a kongresu

    1.

    Každá delegácia sa môže odvolať proti rozhodnutiam vo veci návrhov (Akty, rezolúcie a pod.), ...

    2.

    Návrh, ktorý bol schválený alebo zamietnutý kongresom, môže byť znovu prerokovaný tým istým ...

    Článok 24 - Schvaľovanie návrhov rozhodnutí kongresom

    (Akty, rezolúcie atď.)

    1.

    Spravidla každý návrh aktu predloženého redakčnou komisiou je prerokúvaný po jednotlivých článkoch. ...

    2.

    Medzinárodný úrad je oprávnený opravovať v záverečných Aktoch vecné chyby, ktoré neboli zistené ...

    3.

    Návrhy iných rozhodnutí ako tých, ktoré menia Akty, predložené redakčnou komisiou sú spravidla ...

    Článok 25 - Pridelenie štúdií Správnej rade a Rade pre poštovú prevádzku

    Na odporúčanie svojho predsedníctva kongres prideľuje štúdie Správnej rade a Rade pre poštovú ...

    Článok 26 - Výhrady k Aktom

    1.

    Výhrady sa musia predkladať sekretariátu vo forme písomného návrhu v jednom z pracovných jazykov ...

    2.

    Sekretariát určuje termín na predloženie výhrad tak, aby mu bolo umožnené rozdávať všetkým ...

    3.

    Výhrady k Aktom Únie, ktoré boli predložené po termíne určenom sekretariátom, nevezme do úvahy ...

    Článok 27 - Podpis Aktov

    Akty definitívne schválené kongresom sa predkladajú na podpis splnomocnencom.

    Článok 28 - Zmeny poriadku

    1.

    Každý kongres môže zmeniť rokovací poriadok. Návrhy na zmenu tohto poriadku, ak nie sú predkladané ...

    2.

    Aby mohli byť zmeny schválené, musia byť návrhy na zmeny tohto poriadku odsúhlasené najmenej ...

    Svetový poštový dohovor

    Obsah

    Časť I
    Spoločné pravidlá medzinárodnej poštovej služby

    Kapitola 1

    Poskytovanie služieb

    13.

    Základné služby

    14.

    Klasifikácia listových zásielok podľa ich formátu

    15.

    Doplnkové služby

    16.

    EMS a integrovaná logistika

    17.

    Elektronické poštové služby

    18.

    Nepovolené zásielky. Zákazy

    19.

    Reklamácie

    20.

    Colná kontrola. Clo a iné poplatky

    21.

    Výmena priamych záverov s vojenskými jednotkami

    22.

    Normy a ciele kvality služby

    Kapitola 2

    Zodpovednosť

    23.

    Zodpovednosť určených poštových podnikov. Náhrady

    24.

    Oslobodenie členských krajín a určených poštových podnikov od zodpovednosti

    25.

    Zodpovednosť odosielateľa

    26.

    Výplata náhrady

    27.

    Možnosť vybrania náhrady škody od odosielateľa alebo od adresáta

    Kapitola 3

    Osobitné ustanovenia o listovej pošte

    28.

    Podávanie listových zásielok v zahraničí

    Kapitola 1

    Osobitné ustanovenia o listovej pošte

    29.

    Terminálne odmeny. Všeobecné ustanovenia

    30.

    Terminálne odmeny. Ustanovenia platné pre toky zásielok medzi určenými poštovými podnikmi krajín ...

    31.

    Terminálne odmeny. Ustanovenia platné pre toky zásielok smerom k určeným poštovým podnikom, od ...

    32.

    Fond na zlepšovanie kvality služby

    33.

    Tranzitné odmeny

    Kapitola 2

    Ostatné ustanovenia

    34.

    Základné sadzby a ustanovenia o odmenách za leteckú dopravu

    35.

    Pozemné a námorné podiely poštových balíkov

    36.

    Právomoc Rady pre poštovú prevádzku určiť výšku odmien a podielov

    37.

    Osobitné ustanovenia na vyrovnávanie účtov a platby za medzinárodné poštové výmeny

    Časť IV
    Záverečné ustanovenia

    38.

    Podmienky na schvaľovanie návrhov k Dohovoru a vykonávacím poriadkom

    39.

    Výhrady predložené počas kongresu

    40.

    Nadobudnutie platnosti a trvanie Dohovoru
    Záverečný protokol Svetového poštového dohovoru

    Časť I
    Spoločné pravidlá medzinárodnej poštovej služby

    1.

    Na účely Svetového poštového dohovoru boli definované nasledujúce odborné výrazy:

    1.1

    balík: zásielka prepravovaná podľa podmienok Dohovoru a Vykonávacieho poriadku o poštových balíkoch; ...

    1.2 priamy záver: vrece alebo súbor vriec, alebo iných označených nádob zaplombovaných alebo ...

    1.3 nesprávne prepravené závery: obaly prijaté inou výmennou poštou než je výmenná pošta uvedená ...

    1.4 osobné údaje: informácie potrebné na identifikáciu používateľa poštovej služby;

    1.5 nesprávne smerované zásielky: zásielky prijaté výmennou poštou, ktoré ale boli určené ...

    1.6 poštová zásielka: druhový odborný výraz označujúci každé odoslanie uskutočnené poštou ...

    1.7 tranzitné odmeny: odmena za výkony uskutočnené dopravcom v prechádzanej krajine (určený poštový ...

    1.8 terminálne odmeny: odmena, ktorú je dlžný odosielajúci určený poštový podnik určenému ...

    1.9 určený poštový podnik: každá štátna alebo neštátna entita úradne určená členskou krajinou ...

    1.10 balíček: zásielka prepravovaná podľa podmienok Dohovoru a Vykonávacieho poriadku o listovej ...

    1.11 príchodný pozemný podiel: odmena, ktorú je dlžný určený poštový podnik odosielajúcej ...

    1.12 tranzitný pozemný podiel: odmena za výkony uskutočnené dopravcom v prechádzanej krajine (určený ...

    1.13 námorný podiel: odmena za výkony uskutočnené dopravcom (určený poštový podnik, iná služba ...

    1.14 univerzálna poštová služba: trvalé poskytovanie kvalitných základných poštových služieb ...

    1.15 otvorený tranzit: tranzit zásielok prostredníctvom sprostredkujúcej krajiny, ktorých počet ...

    Článok 2 - Určenie subjektu alebo subjektov, plniacich povinnosti vyplývajúce z pristúpenia k Dohovoru

    Členské krajiny úradne oznámia Medzinárodnému úradu do šiestich mesiacov po skončení kongresu ...

    1.

    S cieľom podporiť pojem jednotné poštové územie Únie členské krajiny zabezpečia, aby mali ...

    2.

    V tejto súvislosti členské krajiny zabezpečia v rámci svojich vnútroštátnych právnych predpisov ...

    3.

    Členské krajiny zabezpečia, aby prevádzkovatelia zodpovední za poskytovanie univerzálnej poštovej ...

    4.

    Členské krajiny zabezpečia, aby univerzálna poštová služba bola poskytovaná takým účinným ...

    1.

    Sloboda tranzitu je vyjadrená v článku 1 Ústavy. Zaväzuje každú členskú krajinu zabezpečiť, ...

    2.

    Členské krajiny, ktoré sa nezúčastňujú na výmene listov obsahujúcich nákazlivé látky alebo ...

    3.

    Sloboda tranzitu poštových balíkov, ktoré majú byť smerované pozemnými a námornými cestami, ...

    4.

    Sloboda tranzitu leteckých balíkov je zaručená na celom území Únie. Členské krajiny, ktoré ...

    5.

    Ak členská krajina nedodržuje ustanovenia o slobode tranzitu, môžu ostatné členské krajiny zastaviť ...

    1.

    Každá poštová zásielka zostáva vlastníctvom odosielateľa až dovtedy, kým nie je dodaná oprávnenej ...

    2.

    Odosielateľ poštovej zásielky môže žiadať vrátenie zásielky, zmenu alebo opravu adresy. Sadzby ...

    3.

    Členské krajiny sa ubezpečia, že ich určené poštové podniky doposielajú poštové zásielky ...

    1.

    Sadzby za rôzne medzinárodné poštové a osobitné služby stanovujú členské krajiny alebo ich ...

    2.

    Členská krajina pôvodu alebo jej určený poštový podnik určuje v závislosti od vnútroštátnych ...

    3.

    Používané sadzby vrátane tých, ktoré sú v Aktoch stanovené ako orientačné, sa musia prinajmenšom ...

    4.

    Členské krajiny alebo ich určené poštové podniky v závislosti od vnútroštátnych právnych ...

    5.

    Nad minimálnu úroveň sadzieb stanovenú v odseku 3 môžu členské krajiny alebo ich určené poštové ...

    6.

    Je zakázané vyberať od zákazníkov akékoľvek iné poštové sadzby než tie, ktoré sú stanovené ...

    7.

    Okrem prípadov stanovených v Aktoch inak si každý určený poštový podnik ponecháva tie sadzby, ...

    1.

    Zásada

    1.1 Prípady oslobodenia od poštových sadzieb sú výslovne uvedené v Dohovore. Vykonávacie poriadky ...

    2.

    Vojnoví zajatci a internované civilné osoby

    2.1 Okrem leteckých príplatkov sú oslobodené od všetkých poštových sadzieb listové zásielky, ...

    2.2 Ustanovenia uvedené v odseku 2.1 platia aj pre listové zásielky, poštové balíky a zásielky ...

    2.3 Úrady uvedené vo vykonávacích poriadkoch Dohovoru a Dohody o poštových platobných službách ...

    2.4 Balíky sú oslobodené od poštových sadzieb až do hmotnosti 5 kg. Hranica hmotnosti sa zvyšuje ...

    2.5 Vo vyúčtovaní medzi určenými poštovými podnikmi sa za služobné balíky a balíky vojnových ...

    3.

    Slepecké zásielky

    3.1 Všetky slepecké zásielky zasielané organizácii, alebo organizáciou pre nevidomé osoby, alebo ...

    3.2 V tomto článku:

    3.2.1 pojem „nevidomá osoba“ označuje každú osobu zahrnutú v jej krajine úradne ako nevidomú, ...

    3.2.2 sa organizáciou pre nevidomých označuje každá inštitúcia alebo združenie, ktoré slúži ...

    3.2.3 slepecké zásielky zahŕňajú každú korešpondenciu, publikáciu akéhokoľvek formátu (vrátane ...

    1.

    Označenie „poštová známka“ je chránené týmto Dohovorom a je výlučne vyhradené pre známky, ...

    2.

    Poštová známka:

    2.1 je vydávaná a uvádzaná do obehu výlučne pod autoritou členskej krajiny alebo územia v súlade ...

    2.2 je prejavom suverenity a predstavuje dôkaz zaplatenia výplatného, ktoré zodpovedá jej nominálnej ...

    2.3 musí byť v obehu v členskej krajine alebo na vydávajúcom území a používa sa na účely ...

    2.4 musí byť dostupná všetkým obyvateľom členskej krajiny alebo vydávajúceho územia;

    3.

    Poštová známka obsahuje:

    3.1 latinkou1) napísaný názov členskej krajiny alebo vydávajúceho územia;

    3.2 nominálnu hodnotu vyjadrenú:

    3.2.1 v zásade v úradnej mene členskej krajiny alebo vydávajúceho územia alebo predstavenú vo ...

    3.2.2 inými špecifickými identifikačnými znakmi;

    4.

    Štátne znaky, úradné kontrolné znaky a symboly medzivládnych organizácií uvedené na poštových ...

    5.

    Námety a motívy poštových známok:

    5.1 musia byť v súlade s duchom preambuly Ústavy Únie a s rozhodnutiami prijatými orgánmi Únie; ...

    5.2 musia mať úzky vzťah s kultúrnou identitou členskej krajiny alebo územia alebo prispievať ...

    5.3 musia mať, ak ide o spomienky na osobnosti alebo udalosti, ktoré nie sú z členskej krajiny alebo ...

    5.4 nesmú mať politický charakter alebo byť hanlivé voči osobnosti alebo krajine;

    5.5 musia mať dôležitý význam pre členskú krajinu alebo pre územie.

    6.

    Poštové výplatné značky, odtlačky výplatných strojov a odtlačky urobené tlačiarenským lisom ...

    7.

    Pred vydaním poštových známok s použitím nových materiálov alebo nových technológií členské ...

    1.

    Členské krajiny a ich určené poštové podniky sa prispôsobia požiadavkám v oblasti bezpečnosti, ...

    2.

    Všetky bezpečnostné opatrenia uplatňované v reťazci medzinárodnej poštovej dopravy musia zodpovedať ...

    Článok 10 - Trvalo udržateľný rozvoj

    Členské krajiny a/alebo ich určené poštové podniky musia prijať a zaviesť dynamickú stratégiu ...

    1.

    Poštové zásielky

    1.1 Členské krajiny sa zaväzujú prijať potrebné opatrenia na zamedzenie ďalej uvedeným činom ...

    1.1.1 vkladanie narkotík, psychotropných látok alebo zápalných, výbušných alebo inak nebezpečných ...

    1.1.2 vkladanie takých vecí do poštových zásielok, ktoré majú pedofilný alebo pornografický ...

    2.

    Výplatné všeobecne a osobitne prostriedky výplatného

    2.1 Členské krajiny sa zaväzujú prijať potrebné opatrenia, aby zamedzili, stíhali a potrestali ...

    2.1.1 poštové známky v obehu alebo stiahnuté z obehu;

    2.1.2 výplatné značky;

    2.1.3 odtlačky výplatných strojov alebo iné otlačky urobené tlačiarenským lisom;

    2.1.4 medzinárodné odpovedky.

    2.2 Na účely tohto Dohovoru sa porušením pravidiel týkajúcich sa prostriedkov výplatného rozumie ...

    2.2.1 falšovanie, napodobňovanie alebo zneužitie prostriedkov výplatného, alebo každý nedovolený ...

    2.2.2 používanie, uvedenie do obehu, obchodovanie, distribúcia, rozširovanie, doprava, dovážanie, ...

    2.2.3 používanie alebo uvedenie do obehu prostriedkov výplatného, ktoré už boli použité na poštové ...

    2.2.4 pokusy smerujúce k spáchaniu jedného z uvedených porušení pravidiel.

    3.

    Reciprocita

    3.1 Ak ide o sankcie, nemožno robiť žiadny rozdiel medzi činmi uvedenými v odseku 2, či už ide ...

    1.

    Osobné údaje používateľov sa môžu používať len na účely, na ktoré boli získané v súlade ...

    2.

    Osobné údaje používateľov môžu byť sprístupnené len tretím stranám oprávneným vnútroštátnymi ...

    3.

    Členské krajiny a ich určené poštové podniky musia zabezpečiť dôvernosť a bezpečnosť osobných ...

    4.

    Určené poštové podniky informujú svojich používateľov o používaní ich osobných údajov a ...

    Kapitola 1

    Poskytovanie služieb

    Článok 13 - Základné služby

    1.

    Členské krajiny musia dbať o to, aby ich určené poštové podniky zabezpečovali prijímanie, spracovanie, ...

    2.

    Listové zásielky sú:

    3.

    Listové zásielky sa klasifikujú podľa rýchlosti ich spracovania alebo podľa ich obsahu, a to v ...

    4.

    Hmotnostné limity vyššie ako limity uvedené v odseku 2 sa používajú pre niektoré kategórie ...

    5.

    S výhradou ustanovení odseku 8 musia členské krajiny taktiež dbať na to, aby ich určené poštové ...

    6.

    Hmotnostné limity vyššie ako dvadsať kilogramov sa používajú pre niektoré kategórie poštových ...

    7.

    Každá členská krajina, ktorej určený poštový podnik sa nezaoberá prepravou balíkov, môže ...

    8.

    Na rozdiel od ustanovení uvedených v odseku 5 členské krajiny, ktoré pred 1. januárom 2001 neboli ...

    Článok 14 - Klasifikácia listových zásielok podľa ich formátu

    V systéme klasifikácie, o ktorej sa hovorí v článku 13 odsek 3, sa listové zásielky môžu klasifikovať ...

    Článok 15 - Doplnkové služby

    1.

    Členské krajiny povinne zabezpečujú poskytovanie nasledujúcich doplnkových služieb:

    2.

    Členské krajiny alebo ich určené poštové podniky môžu zabezpečiť nasledujúce nepovinné doplnkové ...

    3.

    Nasledujúce tri doplnkové služby obsahujú súčasne povinné aj nepovinné časti:

    4.

    Tieto služby a ich sadzby sú uvedené vo vykonávacích poriadkoch.

    5.

    Ak niektoré z nasledujúcich služieb sú predmetom osobitných sadzieb vo vnútroštátnom styku, ...

    Článok 16 - EMS a integrovaná logistika

    1.

    Členské krajiny alebo ich určené poštové podniky sa môžu medzi sebou dohodnúť o poskytovaní ...

    Článok 17 - Elektronické poštové služby

    1.

    Členské krajiny, alebo určené poštové podniky sa môžu medzi sebou dohodnúť zúčastňovať ...

    Článok 18 - Nepovolené zásielky. Zákazy

    1.

    Všeobecné ustanovenia

    2.

    Zákazy, ktoré sa týkajú všetkých druhov zásielok

    3.

    Výbušné, zápalné alebo rádioaktívne materiály a nebezpečný tovar

    4.

    Živé zvieratá

    5.

    Vkladanie korešpondencie do balíkov

    6.

    Mince, bankovky a iné cenné veci

    7.

    Tlačoviny a slepecké zásielky

    8.

    Zaobchádzanie s neoprávnene prijatými zásielkami

    Článok 19 - Reklamácie

    1.

    Každý určený poštový podnik je povinný prijímať reklamácie týkajúce sa balíkov a doporučených ...

    2.

    Reklamácie sa prijímajú podľa podmienok, ktoré sú stanovené vo vykonávacích poriadkoch.

    3.

    Vybavovanie reklamácií je bezplatné. Ak sa však požaduje použitie služby EMS, dodatočné náklady ...

    Článok 20 - Colná kontrola. Clo a iné poplatky

    1.

    Určený poštový podnik krajiny pôvodu a určený poštový podnik krajiny určenia sú oprávnené ...

    2.

    Zásielky predložené na colnú kontrolu môžu byť zaťažené poplatkom za predloženie colnici, ...

    3.

    Určené poštové podniky, ktoré sú poverené colne prerokovať zásielky za svojich zákazníkov, ...

    4.

    Určené poštové podniky sú oprávnené vyberať podľa okolností od odosielateľov alebo od adresátov ...

    Článok 21 - Výmena priamych záverov s vojenskými jednotkami

    1.

    Priame listové závery sa môžu vymieňať prostredníctvom pozemných, námorných alebo leteckých ...

    2.

    Listové zásielky, ktoré tvoria obsah záverov uvedených v odseku 1, sa obmedzujú jedine na zásielky ...

    3.

    Ak neexistuje osobitná dohoda, hradí určený poštový podnik členskej krajiny, ktorá dala k dispozícii ...

    Článok 22 - Normy a ciele kvality služby

    1.

    Členské krajiny alebo ich určené poštové podniky musia určiť a publikovať svoje normy a ciele ...

    2.

    Normy a ciele zvýšené o čas, bežne požadovaný na preclenie, nesmú byť nevýhodnejšie ako tie, ...

    3.

    Členské krajiny pôvodu alebo ich určené poštové podniky musia tak isto stanoviť a publikovať ...

    4.

    Členské krajiny alebo ich určené poštové podniky hodnotia uplatňovanie noriem kvality.

    Kapitola 2

    Zodpovednosť

    Článok 23 - Zodpovednosť určených poštových podnikov. Náhrady

    1.

    Všeobecné ustanovenia

    2.

    Doporučené zásielky

    3.

    Obyčajné balíky

    4.

    Poistené zásielky

    5.

    V prípade vrátenia listovej zásielky so službou doporučene alebo poistenie, pri ktorej nie je uvedený ...

    6.

    V prípade vrátenia balíka, pri ktorom nie je uvedený dôvod nedoručenia, má odosielateľ právo ...

    7.

    V prípadoch uvedených v odsekoch 2, 3 a 4 sa náhrada vypočíta podľa bežnej ceny, prepočítanej ...

    8.

    Ak sa poskytuje náhrada za stratu, úplné vykradnutie alebo za úplné poškodenie doporučenej zásielky, ...

    9.

    Napriek ustanoveniam v odsekoch 2, 3 a 4 má adresát právo na náhradu za vykradnutú, poškodenú ...

    10.

    Určený poštový podnik krajiny pôvodu môže odosielateľom vo svojej krajine poskytovať náhrady ...

    11.

    K tomuto článku sa neuznáva žiadna výhrada týkajúca sa prekročenia lehoty reklamácií a platenia ...

    Článok 24 - Oslobodenie členských krajín a určených poštových podnikov od zodpovednosti

    1.

    Určené poštové podniky sú oslobodené od zodpovednosti za doporučené zásielky, balíky a poistené ...

    2.

    Členské krajiny a určené poštové podniky nezodpovedajú:

    3.

    Členské krajiny a určené poštové podniky nepreberajú nijakú zodpovednosť za colné vyhlásenia, ...

    Článok 25 - Zodpovednosť odosielateľa

    1.

    Odosielateľ zásielky zodpovedá za všetky materiálne ujmy, ktoré utrpeli zamestnanci pôšt, a ...

    2.

    V prípade škôd spôsobených na iných poštových zásielkach zodpovedá odosielateľ za každú ...

    3.

    Odosielateľ zostáva zodpovedný, aj keď podacia pošta takú zásielku prijala.

    4.

    Ak odosielateľ dodržal zasielacie podmienky, nie je zodpovedný, ak došlo k chybe alebo k nedbalosti ...

    Článok 26 - Výplata náhrady

    1.

    Predmetom právneho postihu voči zodpovednému určenému poštovému podniku je povinnosť vyplatiť ...

    2.

    Odosielateľ sa môže zriecť práva na náhradu škody v prospech adresáta. V prípade zrieknutia ...

    Článok 27 - Možnosť vybrania náhrady škody od odosielateľa alebo od adresáta

    1.

    Ak sa po vyplatení náhrady škody nájde doporučená zásielka, balík alebo poistená zásielka, ...

    2.

    Ak odosielateľ a adresát odmietnu zásielku prevziať alebo neodpovedia do termínu určeného v odseku ...

    3.

    Ak sa neskôr nájde poistená zásielka, ktorej obsah má nižšiu hodnotu, ako je suma vyplatenej ...

    Kapitola 3

    Osobitné ustanovenia o listovej pošte

    Článok 28 - Podávanie listových zásielok v zahraničí

    1.

    Nijaký určený poštový podnik nemusí dopravovať ani dodávať adresátom listové zásielky, ktoré ...

    2.

    Ustanovenia odseku 1 platia bez rozdielu tak na listové zásielky vyhotovené v krajine sídla odosielateľa ...

    3.

    Určený poštový podnik krajiny určenia môže vyžadovať od odosielateľa, a ak nie je uvedený, ...

    4.

    Nijaký určený poštový podnik nie je povinný bez primeranej odmeny dopravovať alebo dodávať ...

    Kapitola 1

    Osobitné ustanovenia o listovej pošte

    Článok 29 - Terminálne odmeny. Všeobecné ustanovenia

    1.

    S výhradou oslobodení, ktoré sú uvedené vo vykonávacích poriadkoch, má každý určený poštový ...

    2.

    Pri uplatňovaní ustanovení týkajúcich sa platby terminálnych odmien určeným poštovým podnikom ...

    3.

    Ustanovenia tohto Dohovoru o platbách terminálnych odmien predstavujú dočasné opatrenia, ktoré ...

    4.

    Prístup k vnútroštátnej službe. Priamy vstup

    5.

    Celková výška terminálnych odmien sa zakladá na výkonnosti kvality služby v krajine určenia. ...

    6.

    Každý určený poštový podnik sa môže úplne alebo čiastočne zriecť odmeny uvedenej v odseku ...

    7.

    Vrecia M s hmotnosťou nižšou ako päť kilogramov sa považujú na účely platenia terminálnych ...

    8.

    Pre doporučené zásielky je stanovená doplnková odmena 0,617 DTS za zásielku v roku 2014, 0,634 ...

    9.

    Ak nie je dvojstranne dohodnuté inak, je pre doporučené zásielky a zásielky so službou poistenie ...

    10.

    Na účely platenia terminálnych odmien sa listové zásielky podávané hromadne rovnakým odosielateľom ...

    11.

    Každý určený poštový podnik môže na základe dvojstrannej alebo mnohostrannej dohody používať ...

    12.

    Určené poštové podniky môžu fakultatívne vymieňať neprednostnú poštu so zľavou 10 % zo sadzby ...

    13.

    Ustanovenia, ktoré platia medzi určenými poštovými podnikmi cieľového systému, sa uplatňujú ...

    Článok 30 - Terminálne odmeny. Ustanovenia platné pre toky zásielok medzi určenými poštovými podnikmi krajín cieľového systému

    1.

    Odmeny za listové zásielky vrátane hromadných zásielok, ale bez vriec M a zásielok CCRI/IBRS, ...

    2.

    Sadzby terminálnych odmien cieľového systému sa vypočítajú berúc do úvahy klasifikáciu zásielok ...

    3.

    Určené poštové podniky cieľového systému vymieňajú závery rozdelené podľa formátu v súlade ...

    4.

    Odmeňovanie za zásielky CCRI/IBRS sa uskutočňuje podľa príslušných ustanovení Vykonávacieho ...

    5.

    Sadzby za zásielku a za kilogram sa počítajú na základe 70 % sadzby za listovú zásielku malého ...

    6.

    Rada pre poštovú prevádzku definuje podmienky, ktoré sa uplatňujú na výpočet sadzieb, ako aj ...

    7.

    Sadzby používané na toky medzi krajinami cieľového systému v priebehu daného roku nepredstavujú ...

    8.

    Sadzby uplatňované na toky medzi krajinami cieľového systému pred rokom 2010 nesmú prekročiť: ...

    9.

    Sadzby uplatňované na toky medzi krajinami cieľového systému pred rokom 2010 nemôžu byť nižšie ...

    10.

    Sadzby uplatňované na toky medzi krajinami, ktoré sú súčasťou cieľového systému od rokov 2010 ...

    11.

    Sadzby uplatňované na toky medzi krajinami, ktoré sú súčasťou cieľového systému od rokov 2010 ...

    12.

    Sadzby uplatňované na toky zásielok do nových krajín, medzi novými krajinami a z nových krajín ...

    13.

    Pre toky nižšie než 75 ton ročne medzi krajinami, ktoré vstúpili do cieľového systému v roku ...

    14.

    Odmeňovanie za hromadné zásielky určené do krajín, ktoré boli súčasťou cieľového systému ...

    15.

    Odmeňovanie za hromadné zásielky určené do krajín, ktoré sú súčasťou cieľového systému ...

    16.

    K tomuto článku sa neuplatňuje žiadna výhrada s výnimkou dvojstranných dohôd.

    Článok 31 - Terminálne odmeny. Ustanovenia platné pre toky zásielok smerom k určeným poštovým podnikom, od určených poštových podnikov a medzi určenými poštovými podnikmi prechodného systému

    1.

    Odmeňovanie za listové zásielky vrátane hromadných zásielok, ale s výnimkou vriec M a zásielok ...

    2.

    Odmeňovanie za zásielky CCRI/IBRS sa uskutočňuje podľa príslušných ustanovení Vykonávacieho ...

    3.

    Sadzby uplatňované do krajín, z krajín a medzi krajinami prechodného systému sú:

    4.

    Pre toky nižšie ako 75 ton ročne, sú zložky za kilogram a za zásielku prevedené na celkovú sadzbu ...

    5.

    Pre toky, ktoré sú vyššie ako 75 ton ročne, sa uplatňujú sadzby určené za kilogram uvedené ...

    6.

    Krajina cieľového systému sa môže dovolávať voči krajine tranzitného systému zníženia celkovej ...

    7.

    Určené poštové podniky krajín prechodného systému môžu zasielať na dobrovoľnom základe zásielky ...

    8.

    Odmeňovanie za hromadné zásielky určených poštových podnikov krajín cieľového systému je ...

    9.

    K tomuto článku sa neuplatňuje žiadna výhrada s výnimkou dvojstranných dohôd.

    Článok 32 - Fond na zlepšovanie kvality služby

    1.

    S výnimkou vriec M, zásielok CCRI/IBRS a hromadných zásielok sú terminálne odmeny, ktoré majú ...

    2.

    S výnimkou vriec M, zásielok CCRI/IBRS a hromadných zásielok sú terminálne odmeny, ktoré majú ...

    3.

    S výnimkou vriec M, zásielok CCRI/IBRS a hromadných zásielok, sú terminálne odmeny, ktoré majú ...

    4.

    S výnimkou vriec M, zásielok CCRI/IBRS a hromadných zásielok sú terminálne odmeny, ktoré majú ...

    5.

    S výnimkou vriec M, zásielok CCRI/IBRS a hromadných zásielok sú terminálne odmeny, ktoré majú ...

    6.

    Kumulované terminálne odmeny, ktoré sa majú zaplatiť na účely tvorby zdrojov Fondu na zlepšovanie ...

    7.

    Regionálne projekty by mali podporovať najmä uskutočňovanie programov SPÚ na prospech zlepšovania ...

    Článok 33 - Tranzitné odmeny

    Priame závery a zásielky v otvorenom tranzite vymieňané medzi dvoma určenými poštovými podnikmi ...

    Kapitola 2

    Ostatné ustanovenia

    Článok 34 - Základné sadzby a ustanovenia o odmenách za leteckú dopravu

    1.

    Základnú sadzbu, ktorá sa používa na vyúčtovanie medzi určenými poštovými podnikmi za leteckú ...

    2.

    Výpočet odmeny za leteckú dopravu priamych záverov, prednostných zásielok, leteckých zásielok ...

    3.

    Odmeny za každú dopravu letecky sú:

    4.

    Rovnaké pravidlá sa uplatňujú na letecky dopravované zásielky, ktoré sú oslobodené od pozemných ...

    5.

    Každý určený poštový podnik krajiny určenia, ktorá zabezpečuje leteckú dopravu medzinárodnej ...

    6.

    Ak sú však terminálne odmeny vyberané určeným poštovým podnikom krajiny určenia založené ...

    7.

    Pri výpočte váženého priemeru vzdialeností vylúči určený poštový podnik krajiny určenia ...

    Článok 35 - Pozemné a námorné podiely poštových balíkov

    1.

    Za balíky vymieňané medzi dvoma určenými poštovými podnikmi sa vyberajú príchodné pozemné ...

    2.

    Za balíky vymieňané medzi dvoma určenými poštovými podnikmi alebo medzi dvoma poštami tej istej ...

    3.

    Každý určený poštový podnik, ktorého služby sa zúčastňujú na námornej doprave balíkov, ...

    Článok 36 - Právomoc Rady pre poštovú prevádzku určiť výšku odmien a podielov

    1.

    Rada pre poštovú prevádzku je oprávnená stanoviť nasledujúce odmeny a podiely, ktoré musia zaplatiť ...

    2.

    Úprava, ktorú bude možné vykonať vďaka metodike zabezpečujúcej spravodlivé odmeňovanie určených ...

    Článok 37 - Osobitné ustanovenia na vyrovnávanie účtov a platby za medzinárodné poštové výmeny

    Vyrovnávanie účtov z titulu prevádzky uskutočňovanej podľa tohto Dohovoru (vrátane vyrovnávania ...

    Časť IV
    Záverečné ustanovenia

    Článok 38 - Podmienky na schvaľovanie návrhov k Dohovoru a vykonávacím poriadkom

    1.

    Návrhy predložené kongresu a týkajúce sa tohto Dohovoru nadobúdajú platnosť až po schválení ...

    2.

    Návrhy týkajúce sa Vykonávacieho poriadku o listovej pošte a Vykonávacieho poriadku o poštových ...

    3.

    Aby nadobudli platnosť návrhy týkajúce sa tohto Dohovoru a jeho Záverečného protokolu podané ...

    4.

    Napriek ustanoveniu v odseku 3.1 môže ktorákoľvek členská krajina, ktorej vnútroštátne právne ...

    Článok 39 - Výhrady predložené počas kongresu

    1.

    Nepovoľuje sa žiadna výhrada, ktorá nie je kompatibilná s predmetom a cieľom Únie.

    2.

    Všeobecne platí, že členské krajiny, ktorých názory sa nestotožňujú s názormi iných členských ...

    3.

    Výhrada k článkom tohto Dohovoru musí byť predložená kongresu vo forme písomného návrhu v ...

    4.

    Aby sa stala výhrada predložená kongresu platnou, musí byť schválená predpísanou väčšinou, ...

    5.

    V zásade sa výhrada uplatňuje na základe reciprocity medzi členskou krajinou, ktorá ju dáva, ...

    6.

    Výhrada k tomuto Dohovoru bude zaradená do Záverečného protokolu tohto Dohovoru na základe schválenia ...

    Článok 40 - Nadobudnutie platnosti a trvanie Dohovoru

    Na dôkaz toho splnomocnenci vlád členských krajín podpísali tento Dohovor v jednom vyhotovení, ...

    Tento Dohovor nadobúda platnosť 1. januára 2014 a bude sa vykonávať až do nadobudnutia platnosti ...

    Záverečný protokol Svetového poštového dohovoru

    Pristupujúc k podpisu Svetového poštového dohovoru uzavretého dnes, sa podpísaní splnomocnenci ...

    Článok I - Vlastníctvo poštových zásielok. Vrátenie. Zmena alebo oprava adresy

    1.

    Ustanovenia článku 5 ods.1 a ods. 2 neplatia pre Antiguu a Barbudu, Bahrajn, Barbados, Belize, Botswanu, ...

    2.

    Ustanovenia článku 5 ods. 1 a ods. 2 neplatia ani pre Dánsko, Irán a Rakúsko, ktorých vnútroštátne ...

    3.

    Článok 5 ods. 1 neplatí pre Austráliu, Ghanu a Zimbabwe.

    4.

    Článok 5 ods. 2 neplatí pre Bahamy, Belgicko, Irak, Mjanmarsko a Kórejská ľudovodemokratická ...

    5.

    Článok 5 ods. 2 neplatí pre Spojené štáty.

    6.

    Článok 5 ods. 2 platí pre Austráliu do tej miery, v akej je v súlade s vnútroštátnymi právnymi ...

    7.

    Na rozdiel od článku 5 ods. 2 Filipíny, Kongo (býv. Zair), Panama, Salvádor a Venezuela sú oprávnené ...

    Článok II - Sadzby

    Na rozdiel od článku 6 sú Austrália, Kanada a Nový Zéland oprávnené vyberať iné poštové ...

    Článok III - Výnimka z oslobodenia od poštových sadzieb za slepecké zásielky

    1.

    Na rozdiel od článku 7 môžu Indonézia, Svätý Vincent a Grenadíny a Turecko, ktoré vo svojom ...

    2.

    Francúzsko bude uplatňovať ustanovenia článku 7, ktorý sa týka slepeckých zásielok s výhradou ...

    3.

    Na rozdiel od článku 7 ods. 3 a v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi si Brazília vyhradzuje ...

    4.

    Na rozdiel od článku 7 Nový Zéland bude prijímať ako slepecké zásielky na doručenie na Novom ...

    5.

    Na rozdiel od článku 7 Fínsko, ktoré neposkytuje oslobodenie od poštových sadzieb pre slepecké ...

    6.

    Na rozdiel od článku 7 Dánsko, Kanada a Švédsko udeľujú oslobodenie od poštových sadzieb pre ...

    7.

    Na rozdiel od článku 7 Island udeľuje oslobodenie od poštových sadzieb pre slepecké zásielky ...

    8.

    Na rozdiel od článku 7 Austrália bude prijímať ako slepecké zásielky na doručenie v Austrálii ...

    9.

    Na rozdiel od článku 7 môžu Austrália, Japonsko, Kanada, Nemecko, Rakúsko, Spojené kráľovstvo, ...

    Článok IV - Poštové známky

    Na rozdiel od článku 8 ods. 7 Austrália, Spojené kráľovstvo, Malajzia a Nový Zéland spracovávajú ...

    Článok V - Základné služby

    1.

    Napriek ustanoveniam článku 13 Austrália nesúhlasí s rozšírením základných služieb aj na ...

    2.

    Ustanovenia článku 13 ods. 2.4 neplatia pre Spojené kráľovstvo, ktorého vnútroštátne právne ...

    3.

    Na rozdiel od článku 13 ods. 2.4 môžu Kazachstan a Uzbekistan obmedziť maximálnu hmotnosť prichádzajúcich ...

    Článok VI - Doručenka

    Kanada je oprávnená neuplatňovať článok 15 ods. 3.3, ak ide o balíky, keďže vo svojom vnútroštátnom ...

    Článok VII - Zákazy (listová pošta)

    1.

    Kórejská ľudovodemokratická republika a Libanon výnimočne neprijímajú doporučené zásielky ...

    2.

    Bolívia, Čína, s výnimkou osobitnej administratívnej oblasti Hongkongu, Irak, Nepál, Pakistan, ...

    3.

    Mjanmarsko si vyhradzuje právo neprijímať poistené zásielky obsahujúce cenné veci uvedené v ...

    4.

    Nepál neprijíma doporučené alebo poistené zásielky obsahujúce papierové peniaze alebo mince ...

    5.

    Uzbekistan neprijíma doporučené alebo poistené zásielky obsahujúce mince, bankovky, šeky, poštové ...

    6.

    Irán neprijíma zásielky obsahujúce predmety, ktoré sú v rozpore s princípmi islamského náboženstva, ...

    7.

    Filipíny si vyhradzujú právo neprijímať žiadny druh listových zásielok (obyčajné, doporučené ...

    8.

    Austrália neprijíma žiadne poštové zásielky obsahujúce zlaté prúty alebo bankovky. Navyše ...

    9.

    Čína s výnimkou osobitnej administratívnej oblasti Hongkongu v súlade so svojimi vnútroštátnymi ...

    10.

    Lotyšsko a Mongolsko si v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi vyhradzujú právo neprijímať ...

    11.

    Brazília si vyhradzuje právo neprijímať obyčajné, doporučené alebo poistené zásielky obsahujúce ...

    12.

    Vietnam si vyhradzuje právo neprijímať listy obsahujúce veci a tovar.

    13.

    Indonézia neprijíma doporučené zásielky alebo poistené zásielky s obsahom mincí, bankoviek, ...

    14.

    Kirgizsko si vyhradzuje právo neprijímať listové zásielky (obyčajné, doporučené alebo poistené ...

    15.

    Azerbajdžan a Kazachstan neprijímajú doporučené zásielky alebo poistené zásielky obsahujúce ...

    16.

    Moldavsko a Rusko neprijímajú doporučené zásielky a poistené zásielky s obsahom bankoviek v obehu, ...

    17.

    Bez dotknutia článku 18 ods. 3 si Francúzsko vyhradzuje právo odmietnuť zásielky obsahujúce tovar, ...

    Článok VIII - Zákazy (poštové balíky)

    1.

    Mjanmarsko a Zambia sú oprávnené neprijímať poistené balíky obsahujúce cenné predmety uvedené ...

    2.

    Libanon a Sudán výnimočne neprijímajú balíky obsahujúce mince, papierové peniaze alebo akékoľvek ...

    3.

    Brazília je oprávnená neprijímať poistené balíky obsahujúce mince a papierové peniaze v obehu, ...

    4.

    Ghana je oprávnená neprijímať poistené balíky obsahujúce mince a papierové peniaze v obehu, ...

    5.

    Okrem vecí uvedených v článku 18 je Saudská Arábia oprávnená neprijímať balíky obsahujúce ...

    6.

    Ako doplnok k článkom odvolávajúcim sa na článok 18 Omán neprijíma zásielky, ktoré obsahujú: ...

    7.

    Okrem vecí uvedených v článku 18 Irán je oprávnený neprijímať balíky obsahujúce veci, ktoré ...

    8.

    Filipíny sú oprávnené neprijímať balíky obsahujúce mince, papierové peniaze alebo akékoľvek ...

    9.

    Austrália neprijíma žiadne poštové zásielky obsahujúce zlaté prúty alebo bankovky.

    10.

    Čína neprijíma obyčajné balíky obsahujúce mince, papierové peniaze alebo akékoľvek cenné ...

    11.

    Mongolsko si v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi vyhradzuje právo neprijímať balíky ...

    12.

    Lotyšsko neprijíma obyčajné balíky a poistené balíky obsahujúce mince, bankovky, akékoľvek ...

    13.

    Moldavsko, Rusko, Ukrajina a Uzbekistan neprijímajú obyčajné balíky a poistené balíky s obsahom ...

    14.

    Azerbajdžan a Kazachstan neprijímajú obyčajné balíky ani poistené balíky obsahujúce mince, ...

    Článok IX - Veci podliehajúce clu

    1.

    S odvolaním sa na článok 18 neprijímajú členské krajiny Bangladéš a Salvádor poistené zásielky ...

    2.

    S odvolaním sa na článok 18 neprijímajú členské krajiny Afganistan, Albánsko, Azerbajdžan, ...

    3.

    S odvolaním sa na článok 18 neprijímajú členské krajiny Benin, Burkina, Džibutsko, Mali, Mauritánia ...

    4.

    Napriek ustanoveniam odsekov 1 až 3 povoľuje sa vo všetkých prípadoch posielanie sér, očkovacích ...

    Článok X - Reklamácie

    1.

    Na rozdiel od článku 19 ods. 3 si Čad, Egypt, Filipíny, Gabon, Grécko, Irán, Kapverdy, Kirgizsko, ...

    2.

    Na rozdiel od článku 19 ods. 3 si Argentína, Azerbajdžan, Litva, Moldavsko, Rakúsko a Slovensko ...

    3.

    Afganistan, Egypt, Gabon, Irán, Kapverdy, Kirgizsko, Kongo, Mongolsko, Mjanmarsko, Saudská Arábia, ...

    4.

    Na rozdiel od článku 19 ods. 3 Brazília, Panama a Spojené štáty si vyhradzujú právo vyberať ...

    Článok XI - Sadzba za predloženie colnici

    1.

    Gabon si vyhradzuje právo vyberať od zákazníkov sadzbu za predloženie colnici.

    2.

    Na rozdiel od článku 20 ods. 2 si Brazília vyhradzuje právo vyberať od svojich zákazníkov sadzbu ...

    3.

    Na rozdiel od článku 20 ods. 2 si Grécko vyhradzuje právo vyberať od svojich zákazníkov za všetky ...

    4.

    Kongo a Zambia si vyhradzujú právo vyberať od zákazníkov sadzbu za predloženie balíkov colnici. ...

    Článok XII - Podávanie listových zásielok v zahraničí

    1.

    Austrália, Grécko, Nový Zéland, Rakúsko, Spojené kráľovstvo a Spojené štáty si vyhradzujú ...

    2.

    Na rozdiel od článku 28 ods. 4 si Kanada vyhradzuje právo vyberať od určeného poštového podniku ...

    3.

    Článok 28 ods. 4 umožňuje určenému poštovému podniku členskej krajiny určenia požadovať ...

    4.

    Článok 28 ods. 4 umožňuje určenému poštovému podniku krajiny určenia požadovať od určeného ...

    5.

    Napriek výhradám v odseku 4 si tieto členské krajiny vyhradzujú právo úplne uplatňovať ustanovenia ...

    6.

    Uplatnením článku 28 ods. 4 si Nemecko vyhradzuje právo požadovať od zasielajúcej krajiny kompenzáciu ...

    7.

    Napriek výhradám uvedeným v článku XII si Čína vyhradzuje právo obmedziť každú platbu z dôvodu ...

    Článok XIII - Základné sadzby a ustanovenia o odmenách za leteckú dopravu

    Na rozdiel od článku 34 si Austrália vyhradzuje právo uplatňovať sadzby týkajúce sa leteckej ...

    Článok XIV - Výnimočné príchodné pozemné podiely

    Na rozdiel od článku 35 si Afganistan vyhradzuje právo vyberať dodatočný výnimočný príchodný ...

    Článok XV - Osobitné sadzby

    1.

    Belgicko, Nórsko a Spojené štáty môžu za letecké balíky vyberať vyššie pozemné podiely ako ...

    2.

    Libanon je oprávnený vyberať za balíky do 1 kilogramu sadzbu uplatňovanú na balíky od 1 do 3 ...

    3.

    Panama je oprávnená vyberať za pozemné balíky dopravované v tranzite letecky (S.A.L.) sadzbu 0,20 ...

    Článok XVI - Právomoc Rady pre poštovú prevádzku určiť výšku výdavkov a podielov

    Na dôkaz toho uvedení splnomocnenci vyhotovili tento Protokol, ktorý bude mať rovnakú platnosť ...

    Na rozdiel od článku 36 odsek 1.6 si Austrália vyhradzuje právo uplatňovať odchodné pozemné ...

    K oznámeniu č. 129/2014 Z. z.

    Dohoda o poštových platobných službách

    Obsah

    Kapitola I

    Úvodné ustanovenia
    Článok

    1.

    Predmet Dohody

    2.

    Definície

    3.

    Určenie podniku

    4.

    Pôsobnosť členských krajín

    5.

    Prevádzková pôsobnosť

    6.

    Vlastníctvo peňažných prostriedkov v poštových platobných službách

    7.

    Ochrana pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti, financovaním terorizmu a finančnými trestnými ...

    8.

    Tajomstvo a používanie osobných údajov

    9.

    Technologická neutrálnosť

    Kapitola II

    Všeobecné princípy a kvalita služby

    10.

    Všeobecné princípy

    11.

    Kvalita služby

    Kapitola III

    Princípy elektronickej výmeny dát

    12.

    Interoperabilita

    13.

    Zaručenie bezpečnosti elektronických výmen

    14.

    Sledovanie a lokalizácia

    Kapitola I

    Spracovanie poštových poukazov

    15.

    Podanie, vpísanie a prenos poštových poukazov

    16.

    Kontrola a uvoľnenie peňažných prostriedkov

    17.

    Maximálna suma

    18.

    Úhrady

    Kapitola II

    Reklamácie a zodpovednosť

    19.

    Reklamácie

    20.

    Zodpovednosť určených poštových podnikov vo vzťahu k používateľom

    21.

    Vzájomné povinnosti a vzájomná zodpovednosť určených poštových podnikov

    22.

    Oslobodenie určených poštových podnikov od zodpovednosti

    23.

    Výhrady k zodpovednosti

    Kapitola III

    Finančné vzťahy

    24.

    Finančné a účtovné pravidlá

    25.

    Vyúčtovanie a clearing

    Časť III
    Prechodné a záverečné ustanovenia

    26.

    Výhrady predložené počas kongresu

    27.

    Záverečné ustanovenia

    28.

    Nadobudnutie platnosti a trvanie Dohody o poštových platobných službáchDohoda o poštových platobných ...

    Kapitola I

    Úvodné ustanovenia

    Článok 1 - Predmet Dohody

    1.

    Každá členská krajina zabezpečí na základe svojho najlepšieho úsilia, aby na jej území bola ...

    2.

    Vykonávanie tejto Dohody je definované v postupoch stanovených vo vykonávacom poriadku.

    Článok 2 - Definície

    1.

    Príslušný orgán: štátny orgán členskej krajiny, ktorý na základe pôsobnosti zverenej zákonom ...

    2.

    Zálohy: čiastočné predbežné platby poukázané vydávajúcim určeným poštovým podnikom vyplácajúcemu ...

    3.

    Ochrana pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti: získavanie alebo prevod peňažných prostriedkov ...

    4.

    Účelovosť prostriedkov: povinné oddelenie používateľských peňažných prostriedkov od platieb ...

    5.

    Clearingové centrum: clearingové centrum riadi v rámci štruktúry mnohostranných výmen vzájomné ...

    6.

    Clearing: systém, ktorý umožňuje množstvu platieb, aby boli udržané na minime prostredníctvom ...

    7.

    Zberný účet: úhrnný účet platieb z rozličných zdrojov zhrnutých na jeden účet.

    8.

    Spojovací účet: bežný poštový účet otvorený určenými poštovými podnikmi recipročne ako ...

    9.

    Trestná činnosť: akýkoľvek druh účasti na trestnom čine alebo spáchanie trestného činu, zločinu ...

    10.

    Záručný vklad: vložená suma vo forme hotovosti alebo v zárukách ako garancia platieb medzi určenými ...

    11.

    Príjemca: fyzická alebo právnická osoba určená odosielateľom ako príjemca platobného poukazu ...

    12.

    Tretia mena: sprostredkovateľská mena používaná v prípadoch nekonvertibility medzi dvomi menami ...

    13.

    Osobitná pozornosť vo vzťahu k používateľom: všeobecný záväzok na strane určených poštových ...

    14.

    Elektronické údaje týkajúce sa poštových poukazov: údaje prenesené elektronickými prostriedkami ...

    15.

    Osobné údaje: informácie potrebné na identifikáciu odosielateľa alebo príjemcu.

    16.

    Poštové údaje: údaje potrebné na smerovanie a prepravu poštového poukazu alebo na štatistické ...

    17.

    Elektronická výmena údajov (EDI): vzájomná počítačová výmena prevádzkových údajov využívajúca ...

    18.

    Odosielateľ: fyzická alebo právnická osoba, ktorá dáva určenému poštovému podniku pokyn na ...

    19.

    Financovanie terorizmu: zahŕňa financovanie teroristických činov, teroristov a teroristických organizácií. ...

    20.

    Peňažné prostriedky používateľov: sumy podané odosielateľom vydávajúcemu určenému poštovému ...

    21.

    Dobierkový poukaz: prevádzkový pojem používaný na označenie poštového poukazu daného výmenou ...

    22.

    Mena vydania: mena krajiny určenia alebo tretia mena povolená krajinou určenia, v ktorej je vydaný ...

    23.

    Vydávajúci určený poštový podnik: určený poštový podnik, ktorý v súlade s Aktmi Únie zasiela ...

    24.

    Vyplácajúci určený poštový podnik: určený poštový podnik, ktorý je v súlade s Aktmi Únie, ...

    25.

    Platnosť: časové obdobie, počas ktorého môže byť poštový poukaz realizovaný alebo zrušený. ...

    26.

    Služobné prístupové miesto: fyzické alebo virtuálne miesto, kde môže používateľ podať alebo ...

    27.

    Odmeňovanie: suma, ktorú vydávajúci určený poštový podnik dlhuje vyplácajúcemu určenému ...

    28.

    Zrušenie: právo odosielateľa zrušiť jeho poštový poukaz (poštový poukaz alebo prevod) do vyplatenia ...

    29.

    Riziko zmluvnej strany: riziko, ktoré spôsobí jedna zo zmluvných strán, a ktoré vedie k riziku ...

    30.

    Riziko likvidity: riziko, keď účtovný systém účastníka alebo protistrany je dočasne neschopný ...

    31.

    Hlásenie neobvyklej obchodnej operácie: povinnosť určeného poštového podniku založená na vnútroštátnych ...

    32.

    Sledovanie a lokalizácia: systém, ktorý umožňuje sledovanie presunu poštového poukazu tak, aby ...

    33.

    Cena: suma zaplatená odosielateľom vydávajúcemu určenému poštovému podniku za službu poštového ...

    34.

    Neobvyklá obchodná operácia: jednorazový alebo opakovaný poštový poukaz alebo požadovaná náhrada ...

    35.

    Používateľ: fyzická alebo právnická osoba, odosielateľ alebo príjemca, ktorý používa poštové ...

    Článok 3 - Určenie podniku

    1.

    Členské krajiny úradne oznámia Medzinárodnému úradu do šiestich mesiacov po skončení kongresu ...

    2.

    Určené poštové podniky poskytujú poštové platobné služby v súlade s touto Dohodou.

    Článok 4 - Pôsobnosť členských krajín

    1.

    Členské krajiny príjmu potrebné opatrenia na to, aby zabezpečili kontinuitu poštových platobných ...

    2.

    V prípade zlyhania jej určeného poštového podniku, alebo jej určených poštových podnikov členská ...

    Článok 5 - Prevádzková pôsobnosť

    1.

    Určené poštové podniky sú zodpovedné za realizáciu poštovej platobnej služby voči ostatným ...

    2.

    Sú zodpovedné za prevádzkové riziká, riziká likvidity a riziká zmluvnej strany, v súlade s platnými ...

    3.

    V súlade so zavedením poštových platobných služieb, ktorých ustanovenia sú im zverené príslušnou ...

    Článok 6 - Vlastníctvo peňažných prostriedkov v poštových platobných službách

    1.

    Každá peňažná suma podaná v hotovosti alebo odpísaná z účtu na realizáciu poštového poukazu ...

    2.

    Počas platnosti poštového poukazu môže odosielateľ zrušiť poukaz až do jeho vyplatenia príjemcovi ...

    3.

    Každá peňažná suma zaplatená v hotovosti, alebo odpísaná z účtu na realizáciu dobierkového ...

    Článok 7 - Ochrana pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti, financovaním terorizmu a finančnými trestnými činmi

    1.

    Určené poštové podniky prijmú všetky potrebné kroky na to, aby splnili svoje záväzky vyplývajúce ...

    2.

    Určené poštové podniky musia informovať o neobvyklých obchodných operáciách v súlade s vnútroštátnymi ...

    3.

    Vykonávací poriadok obsahuje podrobnosti o záväzkoch určených poštových podnikov týkajúce ...

    Článok 8 - Tajomstvo a používanie osobných údajov

    1.

    Členské krajiny a ich určené poštové podniky zabezpečia dôvernosť a bezpečnosť osobných ...

    2.

    Osobné údaje sa môžu používať, len na účely na ktoré boli získané v súlade s vnútroštátnymi ...

    3.

    Osobné údaje sa môžu oznamovať len tretím osobám, ktoré sú oprávnené na prístup k týmto ...

    4.

    Určené poštové podniky informujú svojich používateľov o používaní ich osobných údajov a ...

    5.

    Údaje, ktoré sa vyžadujú k realizácii poštového poukazu, sú dôverné.

    6.

    Určené poštové podniky sú viazané poskytnúť na žiadosť Medzinárodného úradu Svetovej poštovej ...

    Článok 9 - Technologická neutrálnosť

    1.

    Výmena údajov potrebných na poskytovanie služieb definovaných v tejto Dohode sa riadi princípom ...

    2.

    Postupy na realizáciu poštových poukazov vrátane podmienok na podanie, vstup, zaslanie, zaplatenie ...

    3.

    Poštové platobné služby môžu byť poskytované na základe kombinácií rôznych technológií. ...

    Kapitola II

    Všeobecné princípy a kvalita služby

    Článok 10 - Všeobecné princípy

    1.

    Prístupnosť prostredníctvom siete

    2.

    Oddelenie peňažných prostriedkov

    3.

    Vydávajúca mena a vyplácajúca mena vo vzťahu k poštovým platobným službám

    4.

    Nepopierateľnosť

    5.

    Realizácia poštových poukazov

    6.

    Stanovenie sadzieb

    7.

    Oslobodenie od sadzieb

    8.

    Odmeňovanie vyplácajúceho určeného poštového podniku

    9.

    Intervaly na poukazovanie platieb medzi určenými poštovými podnikmi

    10.

    Povinnosť informovať používateľov

    Článok 11 - Kvalita služby

    1.

    Určené poštové podniky sa môžu rozhodnúť identifikovať poštové platobné služby prostredníctvom ...

    2.

    Rada pre poštovú prevádzku definuje ciele, prvky a normy kvality služby poštových poukazov prenášaných ...

    3.

    Určené poštové podniky majú povinnosť uplatňovať minimálny počet prvkov a noriem kvality služby ...

    Kapitola III

    Princípy elektronickej výmeny dát

    Článok 12 - Interoperabilita

    1.

    Siete

    Článok 13 - Zaručenie bezpečnosti elektronických výmen

    1.

    Určené poštové podniky sú zodpovedné za správne fungovanie svojich zariadení.

    2.

    Prenos elektronických údajov musí byť zabezpečený tak, aby zaistil totožnosť a celistvosť prenášaných ...

    3.

    Určené poštové podniky sú povinné realizovať bezpečné prevody údajov v súlade s medzinárodnými ...

    Článok 14 - Sledovanie a lokalizácia

    Systémy, ktoré určené poštové podniky používajú, musia umožniť sledovanie spracovania poukazu ...

    Kapitola I

    Spracovanie poštových poukazov

    Článok 15 - Podanie, vpísanie a prenos poštových poukazov

    1.

    Podmienky na podanie, vpísanie a prenos poštových poukazov sú stanovené vo vykonávacom poriadku. ...

    2.

    Platnosť poštových poukazov nesmie byť predĺžená a je stanovená vo vykonávacom poriadku.

    Článok 16 - Kontrola a uvoľnenie peňažných prostriedkov

    1.

    Po potvrdení príjemcovej totožnosti v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a po overení ...

    2.

    Čas určený na uvoľnenie finančných prostriedkov je stanovený medzi určenými poštovými podnikmi ...

    Článok 17 - Maximálna suma

    Určené poštové podniky oznámia Medzinárodnému úradu Svetovej poštovej únie maximálne sumy ...

    Článok 18 - Úhrady

    1.

    Rozsah úhrad

    Kapitola II

    Reklamácie a zodpovednosť

    Článok 19 - Reklamácie

    1.

    Reklamácie musia byť vybavené v lehote šiestich mesiacov odo dňa, keď bol poštový poukaz prijatý. ...

    2.

    Určené poštové podniky majú v súlade s ich vnútroštátnymi právnymi predpismi právo vyberať ...

    Článok 20 - Zodpovednosť určených poštových podnikov vo vzťahu k používateľom

    1.

    Zaobchádzanie s peňažnými prostriedkami

    Článok 21 - Vzájomné povinnosti a vzájomná zodpovednosť určených poštových podnikov

    1.

    Každý určený poštový podnik je zodpovedný za svoje vlastné chyby.

    2.

    Podmienky a postupy týkajúce sa zodpovednosti a jej rozsahu sú stanovené vo vykonávacom poriadku. ...

    Článok 22 - Oslobodenie určených poštových podnikov od zodpovednosti

    1.

    Určené poštové podniky nenesú zodpovednosť:

    Článok 23 - Výhrady k zodpovednosti

    K ustanoveniam, ktoré sa týkajú zodpovednosti v článkoch 20 až 22, nemôže byť podaná žiadna ...

    Kapitola III

    Finančné vzťahy

    Článok 24 - Finančné a účtovné pravidlá

    1.

    Pravidlá účtovania

    2.

    Príprava mesačných a hlavných účtov

    3.

    Zálohy

    4.

    Zberný účet

    5.

    Bezpečnostný vklad

    Článok 25 - Vyúčtovanie a clearing

    1.

    Centrálne vyúčtovanie

    2.

    Dvojstranné vyúčtovanie

    Časť III
    Prechodné a záverečné ustanovenia

    Článok 26 - Výhrady predložené počas kongresu

    1.

    Každá výhrada, ktorá nie je zlučiteľná s predmetom a cieľom Únie, nie je povolená.

    2.

    Všeobecne platí, že členské krajiny, s ktorých návrhmi sa nestotožňujú iné členské krajiny, ...

    3.

    Výhrady k článkom tejto Dohody musia byť predložené kongresu vo forme návrhu napísaného v jednom ...

    4.

    Na to, aby sa akákoľvek výhrada predložená kongresu stala platnou, musí byť schválená väčšinou, ...

    5.

    Výhrada sa uplatňuje v zásade na základe reciprocity medzi členskou krajinou, ktorá podala výhradu, ...

    6.

    Výhrady k tejto Dohode sú na základe návrhov schválených kongresom vložené do záverečného ...

    Článok 27 - Záverečné ustanovenia

    1.

    Vo všetkom, čo nie je výslovne upravené touto Dohodou, sa obdobne použije v prípade potreby Dohovor. ...

    2.

    Na túto Dohodu sa nevzťahuje článok 4 Ústavy.

    3.

    Podmienky schvaľovania návrhov k tejto Dohode a jej vykonávaciemu poriadku:

    Článok 28 - Nadobudnutie platnosti a trvanie Dohody o poštových platobných službách

    Na dôkaz toho splnomocnenci vlád zmluvných krajín podpísali túto Dohodu v jednom vyhotovení, ...

    Táto Dohoda nadobudne platnosť 1. januára 2014 a bude sa vykonávať až do nadobudnutia platnosti ...

    Prevziať prílohu - Francúzske znenie textu ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore