Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dodatkového protokolu k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach z 20. apríla 1959 12/1997 účinný od 15.01.1997

Platnosť od: 15.01.1997
Účinnosť od: 15.01.1997
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve, Medzinárodné trestné právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dodatkového protokolu k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach z 20. apríla 1959 12/1997 účinný od 15.01.1997
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 12/1997 s účinnosťou od 15.01.1997
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

OZNÁMENIE

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 17. marca 1978 bol v Štrasburgu ...

V mene Slovenskej republiky bol dodatkový protokol podpísaný v Štrasburgu 14. februára 1996.

S dodatkovým protokolom vyslovila súhlas Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 358 z ...

Dodatkový protokol nadobudol platnosť 12. apríla 1982 na základe článku 5 ods. 2. Vo vzťahu k ...

Slovenský preklad sa vyhlasuje súčasne.

DODATKOVÝ PROTOKOL

k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach

Členské štáty Rady Európy, signatári tohto protokolu,

vedené želaním uľahčiť vykonávanie Európskeho dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach ...

považujúc tiež za žiaduce doplniť dohovor v určitých ďalších otázkach,

dohodli sa takto:

I. HLAVA

Článok 1

Zmluvné strany neuplatnia právo poskytované v článku 2 písm. a) dohovoru a neodmietnu pomoc výlučne ...

Článok 2

1.

Ak zmluvná strana stanovila pre vykonanie dožiadania na prehliadku alebo na zabavenie majetku podmienku, ...

2.

Vykonanie žiadosti sa nemôže odmietnuť iba z dôvodu, že právny poriadok dožiadanej strany neukladá ...

II. HLAVA

Článok 3

Dohovor sa použije aj na

a)

doručovanie písomností týkajúcich sa výkonu rozsudku, vymáhania peňažnej pokuty alebo zaplatenia ...

b)

opatrenia týkajúce sa odkladu výroku rozsudku alebo odkladu jeho výkonu, podmienečného prepustenia, ...

III. HLAVA

Článok 4

Článok 22 dohovoru sa nahrádza nasledujúcim textom, pôvodný článok 22 dohovoru sa stáva odsekom ...

„2. Okrem toho každá zmluvná strana, ktorá poskytla vyššie uvedenú informáciu, zašle príslušnej ...

Článok 5

1.

Tento protokol je otvorený na podpis členským štátom Rady Európy, ktoré podpísali dohovor. Je ...

2.

Protokol nadobudne platnosť 90 dní po dni uloženia tretej ratifikačnej listiny, listiny o prijatí ...

3.

Vo vzťahu k signatárskemu štátu, ktorý ho ratifikuje, prijme alebo schváli neskôr, nadobudne ...

4.

Členský štát Rady Európy nesmie ratifikovať, prijať alebo schváliť tento protokol bez toho, ...

Článok 6

1.

Každý štát, ktorý pristúpil k dohovoru, môže pristúpiť k tomuto protokolu potom, ako protokol ...

2.

Pristúpenie sa vykoná uložením listiny o pristúpení u generálneho tajomníka Rady Európy a nadobudne ...

Článok 7

1.

Každý štát môže pri podpise alebo pri uložení ratifikačnej listiny, listiny o prijatí, schválení ...

2.

Každý štát môže pri uložení ratifikačnej listiny, listiny o prijatí, schválení alebo o pristúpení ...

3.

Každé vyhlásenie urobené podľa predchádzajúceho odseku možno vo vzťahu ku ktorémukoľvek územiu ...

Článok 8

1.

Výhrady, ktoré urobila zmluvná strana k ustanoveniu dohovoru, sa použijú aj vo vzťahu k tomuto ...

2.

Každý štát môže pri podpise alebo pri uložení ratifikačnej listiny, listiny o prijatí, schválení ...

a)

neprijať I. hlavu, alebo ju prijať iba vo vzťahu k niektorým trestným činom alebo k určitej kategórii ...

b)

neprijať II. hlavu,

c)

neprijať III. hlavu.

3.

Každá zmluvná strana môže odvolať výhradu, ktorú urobila podľa predchádzajúceho odseku, vyhlásením ...

4.

Zmluvná strana, ktorá uplatnila k tomuto protokolu výhradu vo vzťahu k niektorému ustanoveniu dohovoru ...

5.

Iné výhrady k ustanoveniam tohto protokolu nie sú prípustné.

Článok 9

Ustanovenia tohto protokolu nevylučujú použitie širšej úpravy v dvojstranných alebo v mnohostranných ...

Článok 10

Európsky výbor pre problémy zločinnosti pri Rade Európy bude priebežne informovaný o používaní ...

Článok 11

1.

Každá zmluvná strana môže v rozsahu, v akom sa jej to týka, vypovedať tento protokol oznámením ...

2.

Výpoveď nadobudne účinnosť šesť mesiacov po dni doručenia oznámenia generálnemu tajomníkovi ...

3.

Výpoveď dohovoru znamená súčasne výpoveď tohto protokolu.

Článok 12

Generálny tajomník Rady Európy bude informovať členské štáty Rady Európy a každý štát, ...

a)

každom podpise tohto protokolu,

b)

uložení každej ratifikačnej listiny, listiny o prijatí, schválení alebo o pristúpení,

c)

každom dátume nadobudnutia platnosti tohto protokolu podľa jeho článkov 5 a 6,

d)

každom vyhlásení prijatom podľa ustanovení článku 7 ods. 2 a 3,

e)

každom vyhlásení prijatom podľa ustanovenia článku 8 ods. 1,

f)

každej výhrade urobenej podľa ustanovenia článku 8 ods. 2,

g)

odvolaní každej výhrady vykonanej podľa ustanovenia článku 8 ods. 3,

h)

každom oznámení prijatom podľa ustanovenia článku 11 a o dátume, keď výpoveď nadobudne účinnosť. ...

Na dôkaz toho dolupodpísaní, riadne na to splnomocnení, podpísali tento protokol.

Dané v Štrasburgu 17. marca 1978 v anglickom a vo francúzskom jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú ...

Prevziať prílohu - Anglické znenie protokolu

Načítavam znenie...
MENU
Hore