Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o podpísaní Protokolu o trvalo udržateľnom cestovnom ruchu k Rámcovému dohovoru o ochrane a trvalo udržateľnom rozvoji Karpát 110/2015 účinný od 29.05.2015

Platnosť od: 29.05.2015
Účinnosť od: 29.05.2015
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Oblasť: Životné prostredie, Medzinárodné právo, Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ochrana životného prostredia, Príroda a krajina

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o podpísaní Protokolu o trvalo udržateľnom cestovnom ruchu k Rámcovému dohovoru o ochrane a trvalo udržateľnom rozvoji Karpát 110/2015 účinný od 29.05.2015
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 110/2015 s účinnosťou od 29.05.2015
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky oznamuje, že 27. ...

Listina o schválení protokolu bola 6. marca 2012 uložená u depozitára, ktorým je vláda Ukrajiny. ...

Protokol nadobudol platnosť 29. apríla 2013 v súlade s článkom 21 Rámcového dohovoru o ochrane ...

Prílohy

    PROTOKOLo trvalo udržateľnom cestovnom ruchu k Rámcovému dohovoru o ochrane a trvalo udržateľnom rozvoji Karpát

    ZMLUVNÉ STRANY TOHTO PROTOKOLU

    V SÚLADE so svojimi úlohami vyplývajúcimi z Rámcového dohovoru o ochrane a trvalo udržateľnom ...

    V SÚLADE so svojimi povinnosťami podľa článku 9 Karpatského dohovoru;

    V SÚLADE so svojimi povinnosťami podľa Protokolu o zachovaní a trvalo udržateľnom využívaní ...

    BERÚC NA VEDOMIE, že všetky zmluvné strany Protokolu sú zmluvné strany Dohovoru o biologickej ...

    PRIPOMÍNAJÚC rozhodnutie VII/14 siedmeho stretnutia Konferencie zmluvných strán CBD, ktoré prijalo ...

    POUKAZUJÚC na ďalšie významné dohovory a dohody, najmä Európsky dohovor o krajine (Florencia, ...

    UZNÁVAJÚC význam horských oblastí zakotvený v článku 13 (Trvalo udržateľný rozvoj horstiev) ...

    PRIPOMÍNAJÚC Program pre ďalšiu implementáciu Deklarácie o životnom prostredí a rozvoji („Agenda ...

    KEĎŽE jedinečná biologická a kultúrna diverzita a spoločné dedičstvo Karpát sú významné ...

    UZNÁVAJÚC rastúci význam cestovného ruchu pre sociálny a hospodársky rozvoj na miestnej, národnej ...

    UZNÁVAJÚC, že Karpaty predstavujú životné prostredie pre miestne komunity, a UZNÁVAJÚC príspevok ...

    S PRESVEDČENÍM, že úsilie o ochranu, zachovanie a trvalo udržateľné využívanie prírodných ...

    DOHODLI SA TAKTO:

    KAPITOLA I

    Článok 1 - Všeobecné ciele a princípy

    1.

    V súlade s článkom 9 Karpatského dohovoru cieľom Protokolu o trvalo udržateľnom cestovnom ruchu ...

    2.

    Na dosiahnutie uvedených cieľov zmluvné strany budú:

    (a)

    harmonizovať a koordinovať svoje úsilie pri podporovaní trvalo udržateľného cestovného ruchu ...

    (b)

    uskutočňovať politiky zamerané na podporu cezhraničnej spolupráce s cieľom uľahčiť trvalo ...

    3.

    Zmluvné strany budú preto navzájom spolupracovať najmä s cieľom:

    (a)

    podporiť rozvoj karpatského regiónu ako destinácie pre trvalo udržateľný cestovný ruch;

    (b)

    rozvíjať, podporovať a predávať služby, výrobky a balíky trvalo udržateľného karpatského ...

    (c)

    zabezpečiť spoločné normy vysokej kvality trvalo udržateľného rozvoja cestovného ruchu v Karpatoch; ...

    (d)

    zvýšiť príspevok cestovného ruchu k trvalo udržateľnému rozvoju miestnych ekonomík v Karpatoch; ...

    (e)

    riadiť cestovný ruch a turistické destinácie v Karpatoch v prospech životného prostredia a trvalo ...

    (f)

    zvýšiť príspevok cestovného ruchu k zachovaniu a trvalo udržateľnému využívaniu biologickej ...

    (g)

    zvýšiť príspevok cestovného ruchu k trvalo udržateľnému poľnohospodárstvu v Karpatoch;

    (h)

    zvýšiť príspevok cestovného ruchu k trvalo udržateľnému lesnému hospodárstvu v Karpatoch;

    (i)

    plánovať trvalo udržateľný rozvoj turistickej dopravy a infraštruktúry v Karpatoch;

    (j)

    zvýšiť príspevok cestovného ruchu k zachovaniu a propagácii kultúrneho dedičstva a tradičných ...

    (k)

    zvýšiť príspevok cestovného ruchu k vzdelávaniu a informovaniu verejnosti o otázkach trvalej ...

    (l)

    podporovať cezhraničnú spoluprácu v oblasti trvalo udržateľného rozvoja cestovného ruchu v Karpatoch; ...

    (m)

    riadiť vplyv cestovného ruchu na biologickú a krajinnú diverzitu Karpát;

    (n)

    riadiť vplyvy cestovného ruchu v Karpatoch na životné prostredie;

    (o)

    riadiť sociálno-ekonomické a kultúrne dosahy cestovného ruchu v Karpatoch;

    (p)

    sledovať efektívnosť politík a stratégií pre rozvoj trvalo udržateľného cestovného ruchu v ...

    Článok 2 - Geografický rozsah

    1.

    Tento protokol sa vzťahuje na karpatský región (ďalej len „Karpaty“), tak ako ho vymedzila konferencia ...

    2.

    Každá zo zmluvných strán môže rozšíriť uplatňovanie tohto protokolu na ďalšie časti svojho ...

    Článok 3 - Definície

    Na účely tohto protokolu:

    (a)

    „Protokol o biodiverzite“ je Protokol o zachovaní a trvalo udržateľnom využívaní biologickej ...

    (b)

    „Biologická diverzita“ je variabilita medzi živými organizmami a zahŕňa diverzitu v rámci ...

    (c)

    „Prihraničná oblasť“ je oblasť zostávajúca pod jurisdikciou príslušnej zmluvnej strany v ...

    (d)

    „Zachovanie“ je súbor opatrení potrebných na udržanie prírodných biotopov a populácií druhov ...

    (e)

    „konferencia zmluvných strán“ je Konferencia zmluvných strán Karpatského dohovoru.

    (f)

    „Karpatský dohovor“ je Dohovor o ochrane a trvalo udržateľnom rozvoji Karpát prijatý v Kyjeve ...

    (g)

    „Ohrozené druhy“ sú druhy, ktorým hrozí vyhynutie v celej oblasti výskytu alebo v jej významnej ...

    (h)

    „Invázne cudzorodé druhy“ sú nepôvodné druhy zavedené zámerne alebo neúmyselne mimo ich ...

    (i)

    „Krajina“ je oblasť vnímaná ľuďmi, ktorej charakter je výsledkom akcií a interakcií prírodných ...

    (j)

    „Krajinná diverzita“ je rôznorodosť krajinných typov;

    (k)

    „Pôvodné druhy“ sú pôvodné druhy daného regiónu alebo ekosystému;

    (l)

    „Prirodzený biotop“ je suchozemská alebo vodná oblasť charakteristická geografickými, abiotickými ...

    (m)

    „Pozorovateľ“ je pozorovateľ definovaný v článku 14 (5) Karpatského dohovoru;

    (n)

    „Zmluvná strana“ je zmluvná strana tohto protokolu;

    (o)

    „Zainteresovaná verejnosť“ je verejnosť skutočne alebo pravdepodobne ovplyvnená, alebo so záujmom ...

    (p)

    „Chránená oblasť“ je geograficky definovaná oblasť, ktorá je ustanovená alebo regulovaná ...

    (q)

    „Obnovenie“ je návrat ekosystému alebo biotopu do svojej pôvodnej komunitnej štruktúry, prirodzeného ...

    (r)

    „Pomocný orgán“ je pomocný organ ustanovený v súlade s článkom 14 (2)(e) Karpatského dohovoru. ...

    (s)

    „Trvalo udržateľný rozvoj“ je rozvoj, ktorý napĺňa potreby súčasnej generácie bez ohrozenia ...

    (t)

    „Trvalo udržateľný cestovný ruch“ je cestovný ruch, ktorý zabezpečuje trvalo udržateľné ...

    (u)

    „Trvalo udržateľné využívanie“ znamená využívanie zložiek biodiverzity spôsobom a v miere, ...

    (v)

    „Cezhraničná chránená oblasť“ je oblasť zložená z dvoch alebo viacerých chránených oblastí ...

    KAPITOLA II

    Článok 4 - Harmonizácia politík zameraných na plánovanie, rozvoj a manažment trvalo udržateľného cestovného ruchu v Karpatoch

    1.

    Každá zo zmluvných strán vypracuje a bude uskutočňovať na svojom území politiky a stratégie ...

    2.

    Zmluvné strany vezmú do úvahy a budú používať medzinárodne používané nástroje a metódy ...

    3.

    Zmluvné strany zabezpečia výmenu informácií medzi vládnymi inštitúciami na všetkých úrovniach ...

    Článok 5 - Začlenenie cieľov trvalo udržateľného cestovného ruchu v Karpatoch do sektorových politík

    1.

    Zmluvné strany vezmú do úvahy ciele tohto protokolu vo svojich ďalších politikách, najmä v oblasti ...

    2.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať pri začleňovaní princípov trvalo udržateľného ...

    Článok 6 - Účasť regionálnych a miestnych orgánov a ostatných zainteresovaných

    1.

    Každá zo zmluvných strán prijme vo svojom existujúcom inštitucionálnom rámci opatrenia s cieľom ...

    2.

    Každá zo zmluvných strán prijme vo svojom existujúcom inštitucionálnom rámci opatrenia s cieľom ...

    Článok 7 - Medzinárodná spolupráca

    1.

    Zmluvné strany budú podporovať aktívnu spoluprácu medzi príslušnými inštitúciami a organizáciami ...

    2.

    Zmluvné strany budú uľahčovať spoluprácu s cieľom zabezpečiť trvalo udržateľný rozvoj cestovného ...

    KAPITOLA III

    Článok 8 - Propagácia karpatského regiónu ako destinácie pre trvalo udržateľný cestovný ruch

    1.

    Každá zo zmluvných strán prijme opatrenia s cieľom propagovať karpatský región ako destináciu ...

    2.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať v oblasti marketingu a propagácie karpatského regiónu ...

    Článok 9 - Rozvoj, propagácia a predaj výrobkov, služieb a balíkov trvalo udržateľného karpatského regionálneho cestovného ruchu

    1.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom vyvíjať a propagovať ...

    2.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať s cieľom identifikovať špecifické konkurenčné výhody ...

    3.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať pri vývoji spoločných služieb, výrobkov a balíkov ...

    4.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať pri vývoji a zavádzaní spoločných karpatských regionálnych ...

    5.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať pri vývoji a zavádzaní spoločných reklamných stratégií ...

    Článok 10 - Zabezpečenie spoločných noriem vysokej kvality trvalo udržateľného cestovného ruchu v Karpatoch

    1.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom podporiť normy ...

    2.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať pri vývoji, podporovaní a uplatňovaní spoločných ...

    3.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať pri vývoji, podporovaní a uplatňovaní spoločného ...

    4.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať pri vývoji, podporovaní a uplatňovaní spoločnej ...

    5.

    Zmluvné strany budú stimulovať a podporovať výmenu skúseností a šírenie príkladov správnej ...

    6.

    Zmluvné strany budú stimulovať a podporovať rozvoj a uskutočňovanie spoločných akčných plánov ...

    Článok 11 - Zvýšenie príspevku cestovného ruchu k trvalo udržateľnému rozvoju miestnej ekonomiky v Karpatoch

    1.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom preskúmať, propagovať ...

    2.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať pri tvorbe, prijímaní a uskutočňovaní spoločnej ...

    3.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom podporiť a propagovať ...

    (a)

    prispievajú k zabezpečeniu dlhodobej udržateľnosti ekonomických činností cestovného ruchu;

    (b)

    posilňujú existujúcu jedinečnú predajnú ponuku konkrétnej destinácie cestovného ruchu;

    (c)

    podporujú inováciu a diverzitu v cestovnom ruchu a prinášajú pridanú hodnotu existujúcej miestnej ...

    (d)

    prispievajú k diverzifikácii ponúk cestovného ruchu s cieľom znížiť nepriaznivé vplyvy sezónnosti ...

    (e)

    prispievajú k diverzifikácii miestnych ekonomických činností presahujúcich rámec cestovného ...

    (f)

    obohacujú a dopĺňajú existujúce miestne ponuky cestovného ruchu a konkrétnu turistickú destináciu ...

    4.

    Každá zo zmluvných strán prijme opatrenia s cieľom podporiť rozvoj trvalo udržateľného cestovného ...

    5.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom vytvoriť kapacity ...

    Článok 12 - Manažment cestovného ruchu v Karpatoch v prospech životného prostredia a trvalo udržateľného rozvoja miestnej ekonomiky

    1.

    Zmluvné strany budú v súlade s článkom 12 Karpatského dohovoru navzájom spolupracovať pri tvorbe, ...

    2.

    Aby sa zmiernili dosahy cestovného ruchu na krehké horské ekosystémy Karpát a aby sa zabezpečilo ...

    Článok 13 - Zvýšenie príspevku cestovného ruchu k zachovaniu a trvalo udržateľnému využívaniu biologickej a krajinnej diverzity Karpát

    1.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom preskúmať možnosť ...

    2.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať na výmene informácií a šírení príkladov správnej ...

    Článok 14 - Zvýšenie príspevku cestovného ruchu k trvalo udržateľnému poľnohospodárstvu v Karpatoch

    1.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom preskúmať a podporiť ...

    2.

    Každá zo zmluvných strán v súlade s článkom 7 a článkom 11 Karpatského dohovoru prijme na ...

    3.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať na výmene informácií a šírení príkladov správnej ...

    Článok 15 - Zvýšenie príspevku cestovného ruchu k trvalo udržateľnému lesnému hospodárstvu v Karpatoch

    1.

    Každá zo zmluvných strán, berúc do úvahy mnohoraké funkcie lesov, prijme na svojom národnom ...

    2.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať na výmene informácií a šírení príkladov správnej ...

    Článok 16 - Plánovanie trvalo udržateľného rozvoja turistickej dopravy a infraštruktúry v Karpatoch

    1.

    Každá zo zmluvných strán v súlade s článkom 8 (1) Karpatského dohovoru, ako aj v súlade s článkom ...

    2.

    Zmluvné strany v súlade s článkom 8 (2) Karpatského dohovoru budú navzájom spolupracovať s cieľom ...

    3.

    Zmluvné strany v súlade s článkom 8 (3) Karpatského dohovoru budú navzájom spolupracovať s cieľom ...

    4.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom propagovať a podporiť ...

    5.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom znížiť závislosť ...

    6.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom podporiť revitalizáciu ...

    7.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať pri výmene informácií a šírení príkladov správnej ...

    Článok 17 - Zvýšenie príspevku cestovného ruchu k zachovaniu a propagácii kultúrneho dedičstva a tradičných vedomostí pre miestne komunity v Karpatoch

    1.

    Zmluvné strany v súlade s článkom 11 Karpatského dohovoru budú navzájom spolupracovať s cieľom ...

    2.

    Každá zo zmluvných strán prijme opatrenia s cieľom propagovať a podporovať rozvoj činností ...

    3.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom podporiť použitie ...

    Článok 18 - Zvýšenie príspevku cestovného ruchu k vzdelávaniu a informovaniu verejnosti o otázkach trvalej udržateľnosti

    1.

    Každá zo zmluvných strán prijme opatrenia s cieľom propagovať a podporovať iniciatívy a projekty ...

    2.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať pri vytváraní spoločných programov environmentálneho ...

    (a)

    zvýšiť informovanosť miestnych komunít, prevádzkovateľov cestovného ruchu a poskytovateľov ...

    (b)

    prehĺbiť vedomosti o prírodných ekosystémoch a biologických zdrojoch Karpát, ako aj úctu k nim; ...

    (c)

    zvýšiť profil zachovania biologickej a krajinnej diverzity na národnej a miestnej úrovni;

    (d)

    prehĺbiť vedomosti o kultúrnom dedičstve a tradičných vedomostiach miestnych komunít v Karpatoch, ...

    (e)

    propagovať činnosti trvalo udržateľného cestovného ruchu a vhodné správanie turistov s cieľom ...

    (f)

    propagovať pozitívne účinky trvalo udržateľného rozvoja cestovného ruchu v Karpatoch.

    Článok 19 - Informácie a výmena skúseností, budovanie kapacít pre rozvoj a manažment trvalo udržateľného cestovného ruchu v Karpatoch

    1.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať pri výmene informácií a skúseností a šírení príkladov ...

    2.

    Zmluvné strany budú uľahčovať medzinárodnú spoluprácu medzi vedeckými inštitúciami so zreteľom ...

    3.

    Zmluvné strany zabezpečia, aby sa národné výsledky výskumu a monitorovania, ktoré prispievajú ...

    4.

    Zmluvné strany budú uľahčovať prenos a asimiláciu ekologických, spoločensky prijateľných a ...

    5.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať pri vytváraní spoločných vzdelávacích programov ...

    6.

    Zmluvné strany budú navzájom spolupracovať na rozvoji a posilňovaní ľudských zdrojov a inštitucionálnych ...

    Článok 20 - Podpora cezhraničnej spolupráce v oblasti trvalo udržateľného rozvoja cestovného ruchu v Karpatoch

    1.

    Zmluvné strany v súlade s článkom 9 (2) Karpatského dohovoru budú uskutočňovať politiky zamerané ...

    2.

    Každá zo zmluvných strán vypracuje a uskutoční plány manažmentu s cieľom podporiť trvalo udržateľný ...

    3.

    Zmluvné strany v súlade s článkom 9 (2) Karpatského dohovoru prijmú opatrenia s cieľom koordinovať ...

    Článok 21 - Manažment dopadov cestovného ruchu na biologickú a krajinnú diverzitu Karpát

    1.

    Zmluvné strany budú uplatňovať princípy predbežnej opatrnosti a prevencie prostredníctvom posudzovania ...

    2.

    Zmluvné strany v súlade s článkom 12 Karpatského dohovoru budú navzájom spolupracovať pri formulovaní, ...

    (a)

    ochranu, udržiavanie, obnovu a trvalo udržateľné využívanie ohrozených prírodných a poloprírodných ...

    (b)

    integritu, kontinuitu, spojitosť a udržiavanie chránených oblastí a iných oblastí, ktoré sú ...

    (c)

    zachovanie ohrozených pôvodných rastlinných a živočíšnych druhov Karpát uvedených v Karpatskom ...

    (d)

    ochranu pred zavlečením alebo vypúšťaním inváznych nepôvodných druhov a/alebo geneticky modifikovaných ...

    3.

    Každá zo zmluvných strán určí podmienky a kritériá vrátane príslušných nápravných a kompenzačných ...

    4.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom odvrátiť, zmierniť, ...

    Článok 22 - Manažment environmentálnych dopadov cestovného ruchu v Karpatoch

    1.

    Zmluvné strany budú uplatňovať princípy predbežnej opatrnosti a prevencie prostredníctvom posudzovania ...

    2.

    Zmluvné strany v súlade s článkom 12 Karpatského dohovoru budú navzájom spolupracovať na formulovaní, ...

    3.

    Každá zo zmluvných strán určí podmienky a kritériá vrátane príslušných nápravných a kompenzačných ...

    4.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom odvrátiť, zmierniť, ...

    Článok 23 - Manažment sociálno-ekonomických a kultúrnych dopadov cestovného ruchu v Karpatoch

    1.

    Zmluvné strany budú uplatňovať princípy predbežnej opatrnosti a prevencie prostredníctvom posudzovania ...

    2.

    Zmluvné strany v súlade s článkom 12 Karpatského dohovoru budú navzájom spolupracovať na formulovaní, ...

    3.

    Každá zo zmluvných strán prijme na svojom národnom území opatrenia s cieľom odvrátiť, zmierniť ...

    Článok 24 - Monitorovanie účinnosti politík a stratégií pre rozvoj trvalo udržateľného cestovného ruchu v Karpatoch

    1.

    Každá zo zmluvných strán bude monitorovať účinnosť politík a stratégií zameraných na rozvoj ...

    2.

    Zmluvné strany v súlade s článkom 12 Karpatského dohovoru budú navzájom spolupracovať na formulovaní, ...

    (a)

    príspevok politík a stratégií zameraných na rozvoj trvalo udržateľného cestovného ruchu v Karpatoch ...

    (b)

    príspevok politík a stratégií zameraných na rozvoj trvalo udržateľného cestovného ruchu v Karpatoch ...

    (c)

    príspevok politík a stratégií zameraných na rozvoj udržateľného cestovného ruchu v Karpatoch ...

    (d)

    príspevok politík a stratégií zameraných na rozvoj trvalo udržateľného cestovného ruchu v Karpatoch ...

    (e)

    príspevok politík a stratégií zameraných na rozvoj trvalo udržateľného cestovného ruchu v Karpatoch ...

    (f)

    príspevok politík a stratégií zameraných na rozvoj trvalo udržateľného cestovného ruchu v Karpatoch ...

    (g)

    účinnosť politík a stratégií zameraných na rozvoj trvalo udržateľného cestovného ruchu v ...

    (h)

    účinnosť politík a stratégií zameraných na rozvoj trvalo udržateľného cestovného ruchu v ...

    (i)

    účinnosť politík a stratégií pri zvyšovaní noriem kvality v sektore cestovného ruchu v Karpatoch; ...

    (j)

    účinnosť politík a stratégií zameraných na rozvoj trvalo udržateľného cestovného ruchu v ...

    (k)

    časť príjmov z cestovného ruchu, ktorá zostáva v miestnych komunitách, a celkový príspevok ...

    Článok 25 - Spoločné programy a projekty

    1.

    Každá zo zmluvných strán sa bude zúčastňovať podľa svojich potrieb a možností na spoločných ...

    KAPITOLA IV

    Článok 26 - Usmernenie CBD o biodiverzite a rozvoji cestovného ruchu

    1.

    S cieľom ekologického, ekonomického a sociálne udržateľného plánovania, rozvoja a riadenia činností ...

    2.

    Zmluvné strany zvážia možnosť vytvorenia systémov monitorovania a podávania správ na základe ...

    3.

    Zmluvné strany Karpatského dohovoru sa budú usilovať o vytvorenie synergií pri plnení iných dvojstranných ...

    Článok 27 - Implementácia

    1.

    Každá zo zmluvných strán vykoná potrebné právne a administratívne opatrenia pre zabezpečenie ...

    2.

    Každá zo zmluvných strán preskúma možnosti podporovania implementácie ustanovení tohto protokolu ...

    3.

    Konferencia zmluvných strán vypracuje a prijme Stratégiu trvalo udržateľného rozvoja cestovného ...

    Článok 28 - Vzdelávanie, informácie a osveta

    1.

    Zmluvné strany budú podporovať vzdelávanie, informovanie a zvyšovanie informovanosti verejnosti ...

    2.

    Zmluvné strany zabezpečia prístup verejnosti k informáciám súvisiacim s implementáciou tohto ...

    Článok 29 - Stretnutie zmluvných strán

    1.

    Konferencia zmluvných strán Karpatského dohovoru bude slúžiť ako stretnutie zmluvných strán ...

    2.

    Zmluvné strany Karpatského dohovoru, ktoré nie sú zmluvnými stranami tohto protokolu, sa môžu ...

    3.

    Ak konferencia zmluvných strán slúži ako stretnutie zmluvných strán tohto protokolu, ľubovoľný ...

    4.

    Rokovací poriadok konferencie zmluvných strán bude platiť primerane aj pre stretnutie zmluvných ...

    5.

    Prvé stretnutie Konferencie zmluvných strán slúžiacej ako stretnutie zmluvných strán tohto protokolu ...

    6.

    Konferencia zmluvných strán slúžiaca ako stretnutie zmluvných strán tohto protokolu prijme v rámci ...

    (a)

    predloží odporúčania o všetkých záležitostiach, ktoré sú potrebné pre implementáciu tohto ...

    (b)

    zriadi pomocné orgány, ktoré považuje za potrebné pre implementáciu tohto protokolu;

    (c)

    posúdi a v prípade potreby schváli zmeny a doplnenia tohto protokolu, ktoré považuje za potrebné ...

    (d)

    bude vykonávať ďalšie funkcie, ktoré sú potrebné pre implementáciu tohto protokolu.

    Článok 30 - Sekretariát

    1.

    Sekretariát zriadený článkom 15 Karpatského dohovoru bude slúžiť ako sekretariát tohto protokolu. ...

    2.

    Na tento článok sa bude primerane vzťahovať článok 15 (2) Karpatského dohovoru o funkciách sekretariátu. ...

    Článok 31 - Pomocné orgány

    1.

    Ktorýkoľvek pomocný orgán ustanovený Karpatským dohovorom alebo v rámci Karpatského dohovoru ...

    2.

    Zmluvné strany Karpatského dohovoru, ktoré nie sú zmluvnými stranami tohto protokolu, sa môžu ...

    3.

    Keď pomocný orgán Karpatského dohovoru vykonáva svoje funkcie vo veciach týkajúcich sa tohto ...

    4.

    Na účasť pozorovateľov na práci pomocných orgánov plniacich úlohy tohto protokolu sa bude primerane ...

    Článok 32 - Monitorovanie plnenia povinností

    1.

    Zmluvné strany budú pravidelne predkladať konferencii zmluvných strán správy o opatreniach týkajúcich ...

    2.

    Pozorovatelia môžu predkladať akékoľvek informácie alebo správy o implementácii a dodržiavaní ...

    3.

    Implementačný výbor bude zhromažďovať, hodnotiť a analyzovať informácie, ktoré sú dôležité ...

    4.

    Implementačný výbor predloží konferencii zmluvných strán odporúčania pre implementáciu a potrebné ...

    5.

    Konferencia zmluvných strán prijme alebo odporučí potrebné opatrenia.

    Článok 33 - Hodnotenie účinnosti ustanovení

    1.

    Zmluvné strany budú pravidelne skúmať a vyhodnocovať účinnosť ustanovení tohto protokolu.

    2.

    Konferencia zmluvných strán slúžiaca ako stretnutie zmluvných strán tohto protokolu môže zvážiť ...

    3.

    Zmluvné strany budú uľahčovať účasť regionálnych a miestnych orgánov a ostatných zainteresovaných ...

    KAPITOLA V

    Článok 34 - Väzby medzi Karpatským dohovorom a protokolom

    1.

    Tento protokol je protokolom ku Karpatskému dohovoru podľa jeho článku 2 (3) a všetkých ostatných ...

    Článok 35 - Nadobudnutie platnosti, zmeny a odstúpenie od protokolu a riešenie sporov

    1.

    Na tento protokol sa budú primerane vzťahovať ustanovenia článku 19, článku 20, článku 21 (2) ...

    2.

    Zmluvnou stranou tohto protokolu sa môže stať len zmluvná strana Karpatského dohovoru.

    Článok 36 - Výhrady

    1.

    Voči tomuto protokolu nemôžu byť vznesené žiadne výhrady.

    Článok 37 - Depozitár

    1.

    Depozitárom tohto protokolu je vláda Ukrajiny.

    Článok 38 - Oznámenia

    1.

    Depozitár v súvislosti s týmto protokolom oznámi každej zo zmluvných strán

    a.

    každý podpis,

    b.

    uloženie každej ratifikačnej listiny, listiny o prijatí alebo listiny o schválení,

    c.

    každý dátum nadobudnutia platnosti,

    d.

    každé vyhlásenie vykonané zmluvnou stranou alebo signatárom,

    e.

    každé odstúpenie oznámené zmluvnou stranou vrátane dátumu nadobudnutia účinnosti uvedeného ...

    Článok 39 - Podpis

    Za vládu Českej republiky:
    Tomáš Tesař v. r.

    Tento protokol bude vystavený na podpis u depozitára od 27. mája 2011 do 27. mája 2012.

    Dané v Bratislave 27. mája 2011 v jednom origináli v anglickom jazyku.

    Originál tohto protokolu bude uložený u depozitára, ktorý pošle jeho overené kópie všetkým ...

    Na dôkaz toho príslušne na to splnomocnení podpísali tento protokol.

    Za vládu Maďarskej republikyZa vládu Poľskej republiky

    Za vládu Rumunska:

    Christian Apostol v. r.

    Za vládu Srbska:

    Ivica Radović v. r.

    Za vládu Slovenskej republiky:

    Ján Figeľ v. r.

    Za vládu Ukrajiny

    anglické znenie textu

    Prevziať prílohu - anglické znenie textu ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore