Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ukrajiny o železničnej doprave cez štátnu hranicu 108/1996 účinný od 17.04.1996

Platnosť od: 17.04.1996
Účinnosť od: 17.04.1996
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cudzinecký režim, Železničná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ukrajiny o železničnej doprave cez štátnu hranicu 108/1996 účinný od 17.04.1996
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 108/1996 s účinnosťou od 17.04.1996
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 15. júna 1995 bola v Kyjeve podpísaná ...

Dohoda nadobudla platnosť tridsiatym dňom odo dňa výmeny diplomatických nót, t. j. 25. februára ...

Týmto dňom sa končí platnosť Dohody medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou ...

Prílohy

    DOHODA medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ukrajiny o železničnej doprave cez štátnu hranicu

    Vláda Slovenskej republiky a vláda Ukrajiny (ďalej len „zmluvné strany“)

    s cieľom upevniť vzájomné vzťahy v oblasti zabezpečenia osobnej, nákladnej, dvojstrannej a tranzitnej ...

    a so želaním uzavrieť Dohodu medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ukrajiny o železničnej ...

    dohodli sa takto:

    Článok 1 - Úvodné ustanovenia

    1.

    Zmluvné strany sa zaväzujú spolupracovať, poskytovať si nevyhnutnú pomoc pri ďalšom rozvoji ...

    2.

    Odovzdávkové úkony na železničných tratiach spájajúcich Slovenskú republiku a Ukrajinu sa uskutočňujú ...

    Článok 2 - Vymedzenie pojmov

    Na účely tejto dohody majú uvedené pojmy tento význam:

    a)

    „odovzdávkové úkony“ - súhrn prác vykonávaných v súlade s medzinárodnými dohovormi, ktorých ...

    b)

    „pohraničná stanica“ - spravidla posledná železničná stanica na území príslušného štátu ...

    c)

    „odovzdávková stanica“ - pohraničná stanica na území štátu jednej zo zmluvných strán, ...

    d)

    „pohraničná trať“ - železničná trať medzi pohraničnými stanicami (kontrolnými miestami); ...

    e)

    „príslušné orgány“ - orgány štátov zmluvných strán, ktorých pracovníci zabezpečujú ...

    f)

    „pohraničné kontrolné operácie“ - operácie, ktoré vykonávajú pracovníci príslušných ...

    g)

    „kontrolné miesto“ - časť režimového územia susediaceho so štátnou hranicou, ktorá je vybavená ...

    h)

    „pracovníci železníc“ - zamestnanci železníc, ktorí zabezpečujú vykonávanie úloh vyplývajúcich ...

    i)

    „železničný hraničný priechod“ - železničná trať pretínajúca štátnu hranicu a spájajúca ...

    Článok 3 - Železničné hraničné priechody

    Železničná doprava medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou sa uskutočňuje cez železničné hraničné ...

    a)

    Čierna nad Tisou - Čop,

    b)

    Maťovce - Užhorod.

    Článok 4 - Služobný jazyk

    1.

    Pracovníci železníc používajú vo vzájomnom písomnom a ústnom styku v pohraničných staniciach ...

    2.

    Spôsob používania jazyka upravuje dohoda medzi železnicami.

    Článok 5 - Prekážky pri vykonávaní železničnej dopravy

    1.

    Železnice sa budú navzájom informovať o všetkých prekážkach, ktoré môžu sťažiť činnosť ...

    2.

    Prekážky, ktoré vznikli pri zabezpečení železničnej dopravy v pohraničnej stanici (na kontrolnom ...

    3.

    Železnice zmluvných strán si pri odstraňovaní prekážok poskytujú potrebnú pomoc špeciálnymi ...

    Článok 6 - Služobné miestnosti

    1.

    Po vzájomnej dohode si železnice v pohraničných staniciach vyčlenia potrebné miestnosti na prácu ...

    2.

    Spôsob vzájomných úhrad za používanie priestorov upravuje dohoda medzi železnicami.

    Článok 7 - Vykonávanie služobných úkonov na území druhého štátu

    1.

    Na plnenie úloh vyplývajúcich z tejto dohody železnice a príslušné orgány vysielajú po vzájomnej ...

    2.

    Pracovníci železníc a príslušných orgánov štátu jednej zmluvnej strany vykonávajú služobné ...

    3.

    Pracovníci železníc a príslušných orgánov, ktorí sú vysielaní do pohraničnej stanice štátu ...

    4.

    Železnice a príslušné orgány štátu každej zmluvnej strany zodpovedajú za činnosť svojich ...

    5.

    Na pracovníkov železníc a príslušných orgánov nachádzajúcich sa na území štátu druhej zmluvnej ...

    Článok 8 - Používanie rovnošaty

    Pracovníci železníc štátu jednej zmluvnej strany služobne činní na území štátu druhej zmluvnej ...

    Článok 9 - Organizácia dopravy

    1.

    Železnice oboch zmluvných strán musia zabezpečiť medzi pohraničnými stanicami (kontrolnými miestami) ...

    2.

    Čas státia vlakov v pohraničných staniciach a na kontrolných miestach, ktoré prechádzajú cez ...

    3.

    Prevádzkové poriadky, vybavenie a technickú údržbu pohraničných staníc a pohraničných tratí, ...

    4.

    Pri určení spôsobu prevádzky pohraničných staníc a pohraničných tratí sa železnice riadia ...

    Článok 10 - Prekládka nákladov a preväzovanie vozňov

    1.

    Prekládka nákladov a preväzovanie vozňov z rozchodu 1 435 mm na rozchod 1 520 mm a naopak sa uskutočňujú ...

    2.

    Miesto vykonávania prekládky nákladov a preväzovania vozňov určujú železnice.

    3.

    Miesto vykonávania preväzovania osobných vozňov určujú železnice v súlade s grafikonom vlakovej ...

    Článok 11 - Služobný styk

    Železnice zabezpečujú telegrafické, telefonické a iné spojenie medzi riadiacimi strediskami železničnej ...

    Článok 12 - Odosielanie poštových zásielok

    Odosielanie poštových zásielok cez štátnu hranicu sa vykonáva v súlade s dohodami Svetovej poštovej ...

    Článok 13 - Výkon pohraničných kontrolných operácií

    1.

    Pohraničné kontrolné operácie vykonávajú pracovníci príslušných orgánov štátov zmluvných ...

    2.

    Pracovníci železníc pomáhajú pracovníkom hraničných služieb pri plnení úloh vyplývajúcich ...

    Článok 14 - Prekračovanie štátnej hranice

    1.

    Pracovníci železníc prekračujú štátnu hranicu s cieľom plniť si pracovné povinnosti v určených ...

    2.

    Príslušné orgány štátov zmluvných strán môžu po vzájomnej dohode tento spôsob prekračovania ...

    Článok 15 - Služobné predmety a predmety osobnej potreby pracovníkov železníc

    Predmety služobnej a osobnej potreby pracovníkov železníc prekračujúcich štátnu hranicu pri ...

    Článok 16 - Technické prostriedky železníc

    Špeciálny vozňový park, zariadenia, materiály a náhradné dielce odosielané železnicami oboch ...

    Článok 17 - Lekárska pomoc

    Zdravotnícka starostlivosť sa pracovníkom železníc jednej zmluvnej strany, ktorí si plnia služobné ...

    Článok 18 - Zodpovednosť za škody

    1.

    Škody spôsobené pracovníkom železníc alebo na ich majetku v dôsledku nehody pri plnení služobných ...

    2.

    Zodpovednosť podľa dohôd o preprave cestujúcich, batožiny, spešnín, nákladov, prevádzkových ...

    3.

    Zodpovednosť voči tretím osobám za škody spôsobené v dôsledku nehôd alebo havárií, ktoré ...

    Článok 19 - Uplatňovanie nárokov za spôsobené škody

    Zodpovednosť železníc sa v súlade s článkom 18 určuje takto:

    a)

    železnica každej zmluvnej strany zodpovedá za škody, ktoré spôsobili jej zamestnanci;

    b)

    za škody vzniknuté v dôsledku nevyhovujúceho stavu stavieb, zariadení a trakčných vozidiel určených ...

    c)

    škoda spôsobená oboma železnicami alebo ich pracovníkmi sa hradí podľa miery zavinenia, ak mieru ...

    d)

    škoda, ktorá vznikla v dôsledku živelnej pohromy, nepodlieha náhrade, ak existujú o tom potvrdzujúce ...

    e)

    železnica jednej zmluvnej strany má právo regresu voči železnici druhej zmluvnej strany. Podmienky ...

    Článok 20 - Vyrovnávanie úhrad

    Spôsob a formy úhrady vyplývajúce z plnenia tejto dohody určujú dohody uzatvárané medzi železnicami. ...

    Článok 21 - Ochrana železničnej dopravy

    Úkony na ochranu železničnej dopravy a prepravy pri prechode cez štátnu hranicu upravujú osobitné ...

    Článok 22 - Riešenie sporných otázok

    Sporné otázky, ktoré vzniknú pri výklade a plnení tejto dohody, sa budú riešiť prostredníctvom ...

    Článok 23 - Dohody medzi železnicami

    Na vykonávanie tejto dohody uzatvárajú železnice osobitné dohody. Všetky dohody uzatvárané medzi ...

    Článok 24 - Platnosť dohody

    Dané v Kyjeve 15. júna 1995 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom, ukrajinskom a ruskom jazyku, ...

    1.

    Táto dohoda podlieha schváleniu v súlade s platným právnym poriadkom každej zo zmluvných strán ...

    2.

    Táto dohoda sa uzatvára na neurčitú dobu. Každá zmluvná strana ju môže vypovedať. V takom ...

    3.

    V prípade potreby možno túto dohodu zmeniť alebo doplniť na základe súhlasu oboch zmluvných ...

    4.

    Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody sa končí platnosť Dohody medzi vládou Československej ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore