Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o medzinárodnej cestnej osobnej a nákladnej doprave 106/2000 účinný od 29.03.2000

Platnosť od: 29.03.2000
Účinnosť od: 29.03.2000
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o medzinárodnej cestnej osobnej a nákladnej doprave 106/2000 účinný od 29.03.2000
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 106/2000 s účinnosťou od 29.03.2000
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

DOHODAmedzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o medzinárodnej cestnej osobnej ...

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 6. júla 1999 bola v Budapešti ...

Dohoda nadobudla platnosť po uplynutí jedného mesiaca odo dňa výmeny nót, t. j. 29. decembra 1999, ...

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody sa končí vo vzťahu medzi Slovenskou republikou a Maďarskou ...

Vláda Slovenskej republiky a vláda Maďarskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“)

vedené úsilím o náležitú koordináciu požiadaviek zahraničného obchodu,

v snahe upraviť cestnú osobnú dopravu a prepravu tovaru bez akejkoľvek diskriminácie na základe ...

majúc na zreteli, že rozvoj príslušných kontaktov v cestnej doprave smerujúcej na hraničné priechody ...

vedené želaním napomáhať medzinárodnú cestnú osobnú dopravu a prepravu tovaru,

so zreteľom na požiadavky ochrany životného prostredia a bezpečnosti dopravy

dohodli sa takto:

I. ČASŤ

Článok 1 - Oblasť použitia

(1)

Táto dohoda upravuje na základe príslušných vnútroštátnych právnych predpisov štátov zmluvných ...

(2)

Ustanovenia tejto dohody sa nedotýkajú práv a záväzkov zmluvných strán, ktoré vyplývajú z ...

II. ČASŤ

OSOBNÁ DOPRAVA

Článok 2 - Pojmy

(1)

V zmysle tejto dohody osobná doprava je preprava osôb aj s batožinou autobusmi za cestovné alebo ...

(2)

Autobus je motorové vozidlo, ktoré na základe konštrukcie a vybavenia je spôsobilé a určené ...

Článok 3 - Pravidelná autobusová doprava

(1)

Pravidelná autobusová doprava je pravidelná preprava osôb na určitej linke podľa stanoveného ...

(2)

V zmysle tejto dohody sa za pravidelnú dopravu pokladá každá preprava, ktorá má takýto charakter ...

(3)

Na zriadenie pravidelných liniek vo vzájomnej alebo tranzitnej doprave je potrebné povolenie príslušných ...

(4)

Na zmenu trasy linky, zastávok, cestovného poriadku, cestovného alebo podmienok prepravy je potrebný ...

(5)

Žiadosti o zriadenie pravidelných liniek, ako aj žiadosti podľa odseku 4 sa podávajú príslušným ...

(6)

V žiadosti podľa odseku 5 treba uviesť tieto údaje:

a)

meno a priezvisko dopravcu, resp. názov firmy a úplnú adresu dopravcu, ktorý žiadosť podáva,

b)

druh dopravy,

c)

čas platnosti požadovaného povolenia,

d)

čas prevádzky a frekvenciu spojov (napr. denne, týždenne),

e)

cestovný poriadok,

f)

presnú trasu linky, zastávky (určené na nastupovanie a vystupovanie cestujúcich alebo na iné účely, ...

g)

dĺžku trasy v kilometroch tam aj späť,

h)

dĺžku cesty najazdenej za jeden deň,

i)

pracovný čas vodičov za volantom, ako aj čas na oddych,

j)

počet miest na sedenie v prevádzkovaných autobusoch,

k)

cestovné osobnej dopravy (cenník) a podmienky prepravy.

Článok 4 - Kyvadlová autobusová doprava

(1)

Kyvadlová doprava je dopravná služba, pri ktorej sú vopred vytvorené skupiny cestujúcich viacerými ...

(2)

Priradenie niektorej dopravnej služby ku kyvadlovej doprave nie je dotknuté tým, že niektorí cestujúci ...

(3)

Kyvadlová doprava sa vykonáva na základe povolenia príslušného orgánu štátu druhej zmluvnej ...

(4)

V žiadostiach o povolenie na kyvadlovú dopravu podľa odseku 3 treba uviesť okrem údajov uvedených ...

(5)

Zmiešaná komisia vytvorená podľa článku 18 vypracúva v odôvodnených prípadoch zásady postupu ...

(6)

V prípade kyvadlovej dopravy podľa odseku 1 musí dopravca vyhotoviť zoznam cestujúcich, ktorý ...

Článok 5 - Príležitostná autobusová doprava

(1)

Príležitostná autobusová doprava je doprava, ktorá sa nepokladá ani za pravidelnú dopravu podľa ...

(2)

Na príležitostnú dopravu medzi obidvoma štátmi a na tranzitnú dopravu sa nevyžaduje povolenie, ...

a)

o jazdu vykonávanú jedným motorovým vozidlom, ktoré prepravuje na celej trase rovnakú skupinu ...

b)

o dopravu, pri ktorej sú cestou tam prepravovaní cestujúci a spiatočná jazda je jazdou naprázdno, ...

c)

o jazdu naprázdno tam, s cieľom naložiť a prepraviť späť do východiskového miesta skupinu cestujúcich, ...

(3)

Pri príležitostnej doprave cestujúci počas cesty nesmú ani nastupovať ani vystupovať, iba ak ...

(4)

Na vykonávanie príležitostnej autobusovej dopravy, ktorá nespĺňa ustanovenie odseku 2, sa vyžaduje ...

(5)

V žiadosti podľa odseku 4 treba uviesť tieto údaje:

a)

meno a priezvisko dopravcu alebo názov a úplnú adresu firmy, prípadne meno a adresu organizátora ...

b)

účel (popis) cesty,

c)

názov štátu, v ktorom sa skupina cestujúcich vytvorila,

d)

východiskové a cieľové miesto jazdy, ako aj štát pôvodu cestujúcich,

e)

trasu s udaním hraničných priechodov,

f)

údaje o ceste tam aj späť s uvedením, či sa uskutočňuje s cestujúcimi alebo ide o jazdu naprázdno, ...

g)

čas vedenia vozidla a čas odpočinku vodičov,

h)

štátne poznávacie značky použitých autobusov a počet miest na sedenie v nich.

(6)

Kontrolné doklady na príležitostnú dopravu bez povolenia sa dohodnú v zmiešanej komisii zriadenej ...

Článok 6 - Podmienky prepravy osôb autobusmi

Povolenia vydané podľa článku 3 ods. 3, článku 4 ods. 3, ako aj článku 5 ods. 3 a 5 môže použiť ...

Článok 7 - Preprava osôb osobnými motorovými vozidlami

Osobnými motorovými vozidlami, ktorými sa zabezpečuje preprava osôb (taxíky alebo prenajaté vozidlá), ...

III. ČASŤ

NÁKLADNÁ DOPRAVA

Článok 8 - Doprava podliehajúca povoleniu

Dopravca, ktorý podľa ustanovení článku 10 prepravuje tovar alebo vykonáva dopravu naprázdno ...

Článok 9 - Podmienky prepravy tovaru

(1)

Povolenie sa vydáva pre konkrétne vozidlo dopravcu a je zároveň platné pre príves alebo náves ...

(2)

Povolenie možno vydať len dopravcovi, ktorý je oprávnený svojím vozidlom prepravovať tovar v ...

(3)

Povolenie môže použiť iba dopravca, na ktorého meno je vystavené. Povolenie sa nemôže bez súhlasu ...

Článok 10 - Používanie a platnosť povolení

(1)

Povolenie oprávňuje prepravovať tovar po ceste a vykonávať dopravu naprázdno, ak ide o prepravu ...

a)

medzi územím štátu zmluvnej strany, v ktorom je vozidlo evidované, a územím štátu druhej zmluvnej ...

b)

motorovým vozidlom evidovaným v štáte jednej zmluvnej strany cez územie štátu druhej zmluvnej ...

(2)

Povolenie počas lehoty platnosti povolenia oprávňuje buď na neobmedzený počet jázd (trvalé povolenie), ...

(3)

Osobitné povolenie je potrebné na prepravu tovaru z územia štátu druhej zmluvnej strany do tretieho ...

(4)

Povolenia uvedené v odsekoch 1 až 3 tohto článku môžu byť buď oslobodené od daní alebo tiež ...

(5)

K nákladnej doprave vykonávanej podľa tejto dohody sú potrebné príslušné nákladné listy, ktoré ...

Článok 11 - Doprava nepodliehajúca povoleniu

(1)

Bez povolenia možno vykonávať tieto druhy prepravy:

a)

preprava tovaru a materiálov určených výlučne na účely reklamy alebo výučby (napr. tovar na ...

b)

preprava zariadení a ich príslušenstva na účely divadelných, filmových, športových a cirkusových ...

c)

preprava poškodených alebo opravovaných vozidiel (spätný prevoz),

d)

preprava rakiev alebo urien s telesnými pozostatkami zosnulých osôb,

e)

preprava motorovými vozidlami, ktorých celková hmotnosť vrátane prívesu nepresahuje 7,5 tony,

f)

preprava liekov, zdravotníckych prostriedkov, zariadení a iných materiálov určených na rýchlu ...

g)

preprava živých zvierat,

h)

preprava (hnuteľných) vecí pri sťahovaní,

i)

preprava poštových zásielok,

j)

preprava umeleckých predmetov a diel,

k)

preprava batožiny prívesmi motorových vozidiel určených na dopravu osôb,

l)

preprava na vlastný účet,

m)

prihraničná preprava tovaru, ktorá je prepravou medzi obcami nachádzajúcimi sa v pásme 60 km vzdušnou ...

n)

preprava tovaru veľkej hodnoty špeciálnymi vozidlami, ktoré sú sprevádzané policajnými vozidlami ...

o)

príležitostná preprava tovaru na letisko alebo z letiska v prípade príležitostného presmerovania ...

Bez povolenia možno vykonávať jazdy naprázdno spojené s uvedenými druhmi prepravy, ako aj jazdy ...

(2)

Zmiešaná komisia zriadená podľa článku 18 môže oslobodiť od povoľovacej povinnosti aj ďalšie ...

Článok 12 - Hmotnosť a rozmery motorových vozidiel

(1)

Zmluvné strany sa zaväzujú, že motorové vozidlá, ktoré dostali povolenie na prepravu tovaru na ...

(2)

Ak hmotnosť a rozmery nákladu alebo motorového vozidla prekročia hornú hranicu povolenú v štáte ...

Článok 13 - Počet a druh povolení

(1)

Zmiešaná komisia zriadená podľa článku 18 so zreteľom na potreby zahraničného obchodu a tranzitnej ...

(2)

Stanovený počet povolení možno v odôvodnenom prípade upraviť so zreteľom na ustanovenia článku ...

(3)

Obsah a formu povolení stanovuje zmiešaná komisia.

IV. ČASŤ

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

Článok 14 - Kabotáž

Dopravcovia štátu jednej zmluvnej strany môžu vykonávať prepravu osôb a tovaru medzi dvoma miestami ...

Článok 15 - Kontrolné doklady

Povolenia, doklady alebo iné nákladné a sprievodné listy potrebné podľa tejto dohody treba v prípade ...

Článok 16 - Finančné ustanovenia

(1)

Podľa ustanovení tejto dohody pod pojmom oslobodenie od daňovej povinnosti alebo daňová povinnosť ...

(2)

Táto dohoda s výnimkou ustanovenia odseku 4 tohto článku neoslobodzuje od povinnosti uhradiť daň ...

(3)

Na základe tejto dohody sú oslobodené od cla, daní a iných platieb náhradné dielce dovezené ...

(4)

Pohonné látky v štandardných výrobcom pevne zabudovaných nádržiach motorového vozidla určené ...

Článok 17 - Porušenie dohody

(1)

Dopravcovia štátov oboch zmluvných strán sú povinní dodržiavať právne predpisy o cestnej doprave ...

(2)

V prípade porušenia ustanovení tejto dohody dopravcom alebo jeho zamestnancom môžu príslušné ...

a)

vyzvať zodpovedného dopravcu na dodržiavanie platných právnych predpisov (upozornenie),

b)

dočasne vylúčiť dopravcu z účasti na vykonávaní dopravy.

(3)

Ak došlo k opakovanému porušeniu práva na území štátu jednej zmluvnej strany, jeho príslušný ...

(4)

Príslušné orgány štátov zmluvných strán sa navzájom informujú o prijatých opatreniach aj ...

Článok 18 - Zmiešaná komisia

Zástupcovia ministerstiev dopravy oboch zmluvných strán zriadia zmiešanú komisiu. Zmiešaná komisia ...

Článok 19 - Ochrana životného prostredia

Zmluvné strany budú podporovať nasadzovanie moderných vozidiel do prepravy uvedenej v článku 1, ...

V. ČASŤ

ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

Článok 20 - Platnosť a vypovedanie

(1)

Táto dohoda nadobudne platnosť po uplynutí jedného mesiaca odo dňa výmeny nót, ktorými si zmluvné ...

(2)

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody sa končí vo vzťahu medzi Slovenskou republikou a Maďarskou ...

(3)

Táto dohoda sa uzaviera na neurčitý čas. Platnosť dohody trvá až do jej písomného vypovedania ...

Dané v Budapešti 6. júla 1999 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom a maďarskom ...

Za vládu

Slovenskej republiky:

Gabriel Palacka v. r.

Za vládu

Maďarskej republiky:

Katona Kálmán v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore