Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a Rakúskou spolkovou vládou o leteckej doprave 103/1999 účinný od 18.05.1999

Platnosť od: 18.05.1999
Účinnosť od: 18.05.1999
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Vzdušná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 103/1999 s účinnosťou od 18.05.1999
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 15. decembra 1998 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudla platnosť 1. marca 1999 na základe článku 19 ods. 1.

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a Rakúskou spolkovou vládou o leteckej doprave

Vláda Slovenskej republiky a Rakúska spolková vláda (ďalej len „zmluvné strany“)

ako účastníci Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve otvoreného na podpis v Chicagu 7. decembra ...

želajúc si uzavrieť dohodu doplňujúcu uvedený Dohovor na účely zavedenia pravidelnej leteckej ...

dohodli sa takto:

Článok 1 - Pojmy

Na účely tejto dohody, ak v texte nie je uvedené inak,

a)

pojem „zmluvná strana“ znamená vládu Slovenskej republiky na jednej strane a Rakúsku spolkovú ...

b)

pojem „Dohovor“ znamená Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve otvorený na podpis v Chicagu ...

c)

pojem „vládne orgány civilného letectva“ znamená v prípade vlády Slovenskej republiky Ministerstvo ...

d)

pojem „územie“ vo vzťahu k štátu znamená územie štátu a k nemu priľahlé teritoriálne ...

e)

pojem „letecká dopravná služba“ znamená akúkoľvek pravidelnú leteckú dopravnú službu vykonávanú ...

f)

pojem „medzinárodná letecká dopravná služba“ znamená leteckú dopravnú službu, ktorá sa ...

g)

pojem „letecká spoločnosť“ znamená akýkoľvek letecký dopravný podnik ponúkajúci alebo ...

h)

pojem „určená letecká spoločnosť“ znamená leteckú spoločnosť, ktorá bola určená a oprávnená ...

i)

pojem „zastavenie nie na účely leteckej dopravnej služby“ znamená pristátie pre iný cieľ, ...

j)

pojem „kapacita“ znamená

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.clanok-1.pismeno-j.odrazka-i

i)

vo vzťahu k lietadlu užitočné zaťaženie lietadla, ktoré je k dispozícii na trase alebo na časti ...

UNDEFINED TYPE - !!! --------------------------------------------------------------------predpis.clanok-1.pismeno-j.odrazka-ii

ii)

vo vzťahu k určenej leteckej dopravnej službe, kapacitu použitého lietadla na takúto službu vynásobenú ...

Článok 2 - Dopravné práva

(1)

Každá zmluvná strana udelí druhej zmluvnej strane s ohľadom na ich dohodnuté medzinárodné letecké ...

a)

právo preletávať bez pristátia ponad územie jej štátu,

b)

právo pristávať na území jej štátu na účely, ktoré nie sú spojené s leteckou dopravnou službou. ...

(2)

Každá zmluvná strana udelí druhej zmluvnej strane práva určené v tejto dohode na účely zavedenia ...

(3)

Žiadne ustanovenie odseku 2 tohto článku sa nevykladá tak, že sa tým udeľuje právo leteckej ...

Článok 3 - Potrebné osvedčenia

(1)

Každá zmluvná strana má právo písomne určiť druhej zmluvnej strane jednu leteckú spoločnosť ...

(2)

Po prijatí takéhoto určenia vládne orgány civilného letectva druhej zmluvnej strany v súlade ...

(3)

Každá zmluvná strana má právo písomným oznámením druhej zmluvnej strane odobrať určenie akejkoľvek ...

(4)

Leteckú spoločnosť určenú jednou zmluvnou stranou môže druhá zmluvná strana požiadať, aby ...

(5)

Každá zmluvná strana má právo odmietnuť udeliť prevádzkové povolenie podľa odseku 2 tohto ...

(6)

Ak je letecká spoločnosť takto určená a dostala prevádzkové povolenie, môže kedykoľvek začať ...

Článok 4 - Pozastavenie a zrušenie práv

(1)

Každá zmluvná strana má právo pozastaviť vykonávanie práv podľa článku 2 tejto dohody leteckým ...

a)

nie je presvedčená, že prevažná časť majetku a efektívna kontrola uvedenej leteckej spoločnosti ...

b)

uvedená letecká spoločnosť (letecké spoločnosti) nedodržiava (nedodržiavajú) zákony a iné ...

c)

letecká spoločnosť (letecké spoločnosti) nezabezpečuje (nezabezpečujú) dohodnuté služby v ...

(2)

Ak okamžité pozastavenie, zrušenie práv alebo uloženie podmienok uvedených v odseku 1 tohto článku ...

Článok 5 - Kapacita

Používaná kapacita dohodnutých pravidelných leteckých dopravných služieb bude podliehať týmto ...

(1)

Určená letecká spoločnosť štátu (letecké spoločnosti) každej zmluvnej strany bude (budú) ...

(2)

Pri poskytovaní dohodnutých služieb bude určená letecká spoločnosť štátu (letecké spoločnosti) ...

(3)

Dohodnuté služby poskytované určenými leteckými spoločnosťami štátov zmluvných strán budú ...

(4)

Ustanovenia o preprave cestujúcich, ktorí nastúpili alebo vystúpili, nákladu a pošty, ktoré naložili ...

a)

požiadavkami na prepravu medzi štátom s východiskovým bodom a štátom miesta určenia,

b)

požiadavkami na prepravu na území, ponad ktoré letecká spoločnosť (letecké spoločnosti) preletáva, ...

c)

požiadavkami priamej prevádzky leteckej spoločnosti.

(5)

Zoznamy dohodnutých služieb sa predkladajú vládnym orgánom civilného letectva obidvoch zmluvných ...

(6)

Dohodnuté služby zavedené na jedno obdobie v súlade s ustanoveniami tohto článku zostanú v platnosti ...

Článok 6 - Uznanie osvedčení a licencií

(1)

Osvedčenie o spôsobilosti lietadla na lietanie, osvedčenia o kvalifikácii a licencie, ktoré vydala ...

(2)

Každá zmluvná strana si vyhradzuje právo odmietnuť uznať v prípade preletu ponad územie jej ...

Článok 7 - Oslobodenie od cla a iných poplatkov

(1)

Lietadlá určenej leteckej spoločnosti (leteckých spoločností) štátu jednej zmluvnej strany vykonávajúce ...

(2)

Od cla a daní s výnimkou poplatkov za vykonávané služby sú oslobodené

a)

zásoby lietadla, ktoré sa naložili na palubu lietadla na území štátu jednej zo zmluvných strán ...

b)

náhradné dielce dovezené na územie štátu jednej zmluvnej strany na údržbu alebo opravu lietadla, ...

c)

palivo a mazivá určené na zásobovanie lietadla prevádzkovaného na určenej trase určenou leteckou ...

Materiály uvedené v písmenách a), b) a c) sa môžu colne prehliadať a kontrolovať.

(3)

Obvyklé palubné vybavenie, ako aj materiály a zásoby nachádzajúce sa na palube lietadla štátu ...

Článok 8 - Zdanenie

(1)

Zisky z prevádzky lietadiel v medzinárodnej doprave sú zdaniteľné iba na území štátu zmluvnej ...

(2)

Majetok reprezentovaný lietadlom prevádzkovaným v medzinárodnej doprave a hnuteľným majetkom, ...

(3)

Ak medzi zmluvnými stranami existuje osobitná dohoda o zamedzení dvojitého zdanenia s ohľadom na ...

Článok 9 - Priamy tranzit

(1)

Cestujúci, batožina, náklad a pošta, ktoré priamo prechádzajú cez územie štátu zmluvnej strany ...

(2)

Batožina, náklad a pošta sú pri priamom tranzite oslobodené od cla a iných poplatkov a daní.

Článok 10 - Bezpečnosť leteckej dopravy

(1)

V súlade s právami a záväzkami medzinárodného práva zmluvné strany opätovne potvrdzujú svoje ...

(2)

Zmluvné strany si na požiadanie navzájom poskytnú všetku pomoc nevyhnutnú pri zabránení protiprávnemu ...

(3)

Zmluvné strany budú vo vzájomných vzťahoch konať v súlade s ustanoveniami o bezpečnosti letectva ...

(4)

Každá zmluvná strana súhlasí s tým, že bude od prevádzkovateľov lietadiel vyžadovať dodržiavanie ...

(5)

Ak sa vyskytne prípad alebo hrozba nezákonného zmocnenia sa civilného lietadla alebo iných nezákonných ...

(6)

Ak zmluvná strana odstúpi od ustanovení bezpečnosti leteckej dopravy tohto článku, vládne orgány ...

Článok 11 - Prepravné tarify

(1)

Tarify účtované určenou leteckou spoločnosťou (leteckými spoločnosťami) štátu jednej zmluvnej ...

(2)

Tarify uvedené v odseku 1 tohto článku dohodnú určené letecké spoločnosti štátov obidvoch ...

(3)

Dohody podľa odseku 2 sa môžu, ak je to možné, dosiahnuť použitím ustáleného mechanizmu sadzieb ...

(4)

Takto dohodnuté tarify sa predložia na schválenie vládnym orgánom civilného letectva zmluvných ...

(5)

Ak sa určené letecké spoločnosti nemôžu dohodnúť na niektorej z týchto taríf alebo sa z iných ...

(6)

Ak sa vládne orgány civilného letectva nemôžu dohodnúť na schválení akejkoľvek tarify predloženej ...

(7)

Žiadna z taríf nevstúpi do platnosti, ak ju neschvália vládne orgány civilného letectva obidvoch ...

(8)

Tarify zavedené v súlade s ustanoveniami tohto článku zostanú v platnosti, pokým nebudú zavedené ...

Článok 12 - Prevod čistých príjmov

(1)

Každá zmluvná strana udelí určeným leteckým spoločnostiam štátu druhej zmluvnej strany právo ...

(2)

Ak existujú osobitné dohody o platbách medzi zmluvnými stranami, potom sa platby vykonajú v súlade ...

Článok 13 - Zastúpenie, vydávanie dokumentov a obchodovanie

(1)

Určené letecké spoločnosti štátu každej zmluvnej strany majú rovnakú príležitosť zamestnať ...

(2)

Určené letecké spoločnosti štátu každej zmluvnej strany majú rovnakú príležitosť vydávať ...

Článok 14 - Poskytovanie štatistiky

(1)

Vládne orgány civilného letectva jednej zmluvnej strany budú na vyžiadanie poskytovať vládnym ...

(2)

Takéto údaje musia obsahovať všetky nevyhnutné informácie na určenie objemu prepravy poskytovanej ...

Článok 15 - Konzultácie a zmeny

(1)

V duchu úzkej spolupráce budú vládne orgány civilného letectva obidvoch zmluvných strán v pravidelnom ...

(2)

Ak ktorákoľvek zo zmluvných strán považuje za potrebné zmeniť niektoré ustanovenie tejto dohody, ...

(3)

Zmeny týkajúce sa ustanovení tejto dohody a jej prílohy dohodnú vládne orgány civilného letectva ...

Článok 16 - Urovnanie sporov

(1)

Ak medzi zmluvnými stranami vznikne spor týkajúci sa výkladu alebo vykonávania tejto dohody, zmluvné ...

(2)

Ak zmluvné strany nedosiahnu urovnanie sporu rokovaniami, môžu sa dohodnúť, že predložia spor ...

(3)

Zmluvné strany sa zaväzujú splniť akékoľvek rozhodnutie, ktoré bude prijaté v súlade s odsekom ...

(4)

Ak jedna zo zmluvných strán nesplní rozhodnutie prijaté v súlade s odsekom 2 tohto článku, môže ...

(5)

Každá zmluvná strana hradí náklady a odmeny svojho člena rozhodcovského súdu. Honorár tretieho ...

Článok 17 - Registrácia

Táto dohoda a všetky jej prílohy podliehajú registrácii v Rade Medzinárodnej organizácie civilného ...

Článok 18 - Vypovedanie dohody

(1)

Každá zmluvná strana môže kedykoľvek prostredníctvom diplomatických nót oznámiť druhej zmluvnej ...

(2)

V takom prípade dohoda stráca platnosť uplynutím dvanástich (12) mesiacov od dátumu prijatia oznámenia ...

Článok 19 - Nadobudnutie platnosti

(1)

Táto dohoda nadobúda platnosť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po dni, v ktorom si zmluvné strany ...

(2)

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody stráca platnosť Dohoda medzi Československou socialistickou ...

Na dôkaz toho podpísaní, náležite na to svojimi vládami splnomocnení, dohodu podpísali.

Dané v Bratislave 15. decembra 1998 v dvoch vyhotoveniach v anglickom jazyku.

Za vláduSlovenskej republiky:Gabriel Palacka v. r.Za Rakúskuspolkovú vládu:Caspar Einem v. r.

PRÍLOHA

A. Letecká spoločnosť (letecké spoločnosti) určená (určené) vládou Slovenskej republiky má ...

Východiskové body: Cieľové body:

body na území Slovenska body na území Rakúska

B. Letecká spoločnosť (letecké spoločnosti) určená (určené) Rakúskou spolkovou vládou má ...

Východiskové body: Cieľové body:

body na území Rakúska body na území Slovenska

C. Určené letecké spoločnosti štátov oboch zmluvných strán môžu poskytovať služby bez využívania ...

Prípadné využívanie práva piatej leteckej slobody vzduchu môžu dohodnúť vládne orgány civilného ...

Prevziať prílohu - Anglické znenie textu

Načítavam znenie...
MENU
Hore