Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 594/2006 Z. z. o technických požiadavkách interoperability systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc 619/2007 účinný od 01.01.2008 do 31.12.2009
Platnosť od: | 21.12.2007 |
Účinnosť od: | 01.01.2008 |
Účinnosť do: | 31.12.2009 |
Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
Oblasť: | Technické normy, Železničná doprava |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Slovenskej republiky
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 594/2006 Z. z. o technických ...
Vláda Slovenskej republiky podľa § 9 ods. 3 a § 12 ods. 8 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických ...
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 594/2006 Z. z. o technických požiadavkách interoperability ...
V § 11 ods. 2 prvá veta znie:
„Pred uvedením štrukturálneho a prevádzkového subsystému tvoriaceho európsky vysokorýchlostný ...
V § 11 ods. 2 sa za slová „v osobitnom predpise10)“ vkladá čiarka a slová „v prílohe č. ...
V § 11 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Overovanie subsystému prebieha v etapách uvedených v prílohe č. 6 v súlade s požiadavkami ...
Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 4 až 6.
V § 11 odsek 4 znie:
„(4) Výrobca, zhotoviteľ alebo prevádzkovateľ vydá na základe certifikátu o overení subsystému ...
V § 14 ods. 1 prvej vete sa slová „ES vyhlásenie o zhode subsystému podľa § 11 ods. 3,“ nahrádzajú ...
V § 14 ods. 2 poslednej vete sa slová „ES skúšky“ nahrádzajú slovami „ES overenia“.
V § 15 odsek 1 znie:
„(1) Notifikovaná osoba, ktorá vydáva certifikát o overení subsystému, je povinná dodržiavať ...
V § 15 ods. 2 prvej vete sa slová „ES vyhlásenia o zhode“ nahrádzajú slovami „ES vyhlásenia ...
§ 15 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Prevádzkovateľ uchováva kópiu súboru technickej dokumentácie počas prevádzkovej životnosti ...
V § 16 prvej vete sa slová „ES vyhlásenie o zhode“ nahrádzajú slovami „ES vyhlásenie o overení ...
V § 17 ods. 2 sa slová „v prílohe č. 6“ nahrádzajú slovami „v prílohe č. 7“.
V § 19 sa slová „v prílohe č. 7“ nahrádzajú slovami „v prílohe č. 8“.
Príloha č. 5 znie:
„Príloha č. 5 k nariadeniu vlády č. 594/2006 Z. z. 1. ES VYHLÁSENIE O ČIASTKOVEJ ZHODE SUBSYSTÉMU ...
Za prílohu č. 5 sa vkladá príloha č. 6, ktorá znie:
„Príloha č. 6 k nariadeniu vlády č. 594/2006 Z. z. POSTUP PRI POSUDZOVANÍ SUBSYSTÉMOV 1. ES ...
V prílohe č. 8 sa doterajší text označuje ako prvý bod a dopĺňa sa druhým bodom, ktorý znie: ...
„2. Smernica Komisie č. 2007/32/ES z 1. júna 2007, ktorou sa mení a dopĺňa príloha VI k smernici ...
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. januára 2008.
Robert Fico v. r.